"~때문에 연락드렸습니다" 영어로는 어떻게 표현할까요? 우리가 비지니스나 업무차 연락을 하거나 해외직구를 하게 되는 경우 문의를 영어로 해야할 때가 있습니다. 전화나 이메일한 용건을 영어로 말해야 하는데 "이 한 문장"이 쉽게 입에서 나오지가 않습니다! 한국말과 영어의 표현의 차이때문에 한국인이라면 반드시 실수하게 되는 부분이라고 합니다. 오늘도 쓰는 영어, 셀리쌤과 함께 우리가 미쳐 몰랐던 영어의 바른 표현을 배워봅니다! 전화나 이메일로 문의를 하거나 약속을 할 때 반드시 필요한 바로 이 표현! 연락을 취할 때 훨씬 더 자연스러운 영어로 자신있게 대화할 수 있습니다. (ep.57)[전화/이메일등]연락의 목적을 나타내는 영어 필수 표현 10개 (10분 13초) ~때문에 전화드렸습니다"를 자연스러운 영어로..
"~라고 했어" "~라고 나와있어" "~라고 쓰여있어"등의 표현에 어떤 동사를 쓰면 될까요? 원어민들은 어려운 단어를 쓰지 않고 쉬운 영어를 사용해요. 간단하고 쉬운 표현들을 다양한 상황에서 씁니다. 말하는 동사 say, tell, talk, speak까지, 쉬운 단어들이지만 미처 알지 못했던 핵심내용을 쓰는 영어 셀리쌤께 오늘도 배워봅니다. 어떤 정보를 듣거나 보거나 읽어서 다른 사람에게 알려주는 표현들입니다. 이렇게 나와있어. 이렇게 적혀있어. 그렇다고 했어. 영어로 뭐라고 표현할까요? (ep.56) 동사 하나로 올킬: 써있어/ 나와있어/ 이라고 했어ㅣsay/tell/speak/talk 동사 총정리ㅣ말하는동사 비교 정리 (7분 27초) 표에 7시 시작이라고 써 있어. 이미 (표나 책자 등에) 짜여서 ..
그동안 어설프게 배운 영어를 정말 쓰는 영어로... 공식적으로, 습관적으로 암기만 했던 영어표현들을 제대로 이해할 수 있습니다. meet을 "만나다"로만 외웠다면 쓰는 영어 유튜브 강의를 들어보세요. 원어민들이 사용하는 meet의 정확한 의미와 상황에 맞고 문맥에 맞는 문장구조까지 깔끔하게 설명해주시는 셀리쌤이십니다. meet하면 떠오르는 meet with 와 meet up (with)의 의미적 차이를 확실히 배워봅니다. (ep. 55)밥먹듯이 쓰는데 엄청 틀리는 meet vs meet up vs meet with 의미차이 완벽정리 (10분) Nice to meet you! (처음으로 만나다) 만나서 반가워요. nice to see you! (다시) 만나서 반가워요. 쓰는 영어 (ep. 54) 초면에 만..
한국인이라면 영어를 배운 시간이 꽤 되기 때문에 대강 알고 있는 영어표현들이 많습니다. 영어를 공부하면 할수록 정확한 영어구사를 하는게 쉽지 않다는 걸 느껴요. "만나서 반갑습니다-Nice to meet you"로 외워서 쓰지 않으셨나요? 이렇게만 외워 쓰게 되면 한계가 있음을 느낍니다. 한국인이 은근 많이 틀리는 표현, '만나서 반가워요. 다시 만나서 반가워요.' 어떤 차이가 있는지 원리부터 자세히 정확히 쓰는 영어 셀리쌤께 배워봅시다. (ep.54)한끝차이로 달라요: 초면에 만나기 vs 구면에 만나기 (7분 10초) Nice to meet you! Glad to meet you! Nice meeting you! Nice to see you! 의미가 다 다릅니다! Nice to meet you의 모양 ..
평상시에 자주 쓰는 영어표현 중 하나인데 잘못쓰면 욕먹을 수 있다고 합니다. 한국말로 “차 좀 세워주세요”를 영어로 어떻게 말하면 될까요? 원어민에게 stop the car please. 했다가 셀리쌤께서 실제 욕먹은 경험을 토대로 영상을 만드셨다고 합니다. 실제로 욕먹으면서 배우는 영어가 는다고 하죠. 셀리쌤과 원어민남편분과의 실제 상황을 예로 들어 설명해주실 때가 많아 재미도 있고, 이해하기도 쉬운 유튜브 영어강의 쓰는 영어입니다. '차 좀 세워주세요' 기본동사 pull과 over의 느낌을 살려 갓길에 차를 대다그림과 함께 설명해주셔서 이해하기 쉬워요. 영어로 '차 좀 세워주세요' 뿐 아니라 택시에서 세워달라는 표현, 경찰이 내 차를 세웠다라는 표현까지 알아봅니다. (ep.52)실제 자주 쓰는 표현인..
전치사를 한국말 해석으로 외우셨나요? 그러면 당신은 for를 절대 제대로 쓸 수 없습니다. 한국말에 없는 개념을 배우는 것은 쉬운일이 아닙니다. 틀린 줄도 모르고 계속 쓰게 되기 때문에죠. 하지만 실제 영어를 사용하신 분들이라면 문맥에 따라, 상황에 따라 이 전치사가우리가 알고 있는 쓰임이랑 뭔가 다르다는 것을 어렴풋이나마 느끼셨을 거에요. 한국말의 해석과 영어의 진짜 의미가 1:1로 맞지가 않기 때문에 영어를 단순 암기로 공부하신 분들은 틀린 줄도 모르고 틀리게 되어있습니다. 진짜 의미를 이해해야 상황과 문맥에 맞게 제대로 쓸 수가 있겠죠. 따라서 이번 영상에서는 시간의 전치사 for와 in 의 정확한 뜻을 이해시켜드리겠습니다. (ep. 51) “~ 동안”이라고 전치사 for라고 외운 분은 꼭 보세요...
한국어에는 없는 개념이라 영어를 배우는 입장에서 너무 어려운 전치사입니다. 그렇지만 영어에서는 너무 중요한 전치사! 특히 시간의 개념과 같이 쓰이는 전치사는 늘 우리의 골칫거리입니다. “~후에/~뒤에/~있다가” after, in, later….뭐가 맞는 걸까요? 쓰는 영어 셀리쌤께서 확실히 구분해서 알려주십니다. 5분 뒤에 전화할게. 5분 있다가 전화할게. 5분 후에 전화할게. 5분 뒤에, 5분 있다가, 5분 후에 -> 한국말로는 전부 같은 뜻입니다. (ep.50)생각도 못한 실수! 소름주의:한국인이면 100%헷갈리게 되어있는 전치사ㅣafter/later/in의 차이 완벽이해 (10분 13초) 우선 시간과 함께 쓰이는 에 대해서 살펴봅니다. 1. 전치사 in + 기간 기간 안에 발생한 일이나 사건을 나타..
문법적으로 맞지만 어색한 영어, 한국인들이면 무조건 틀리는! 진짜 많이 틀리는 헷갈리는 문장 표현들입니다. 매일 쓰는 영어표현이지만 틀린 줄도 모르고 쓰는 영어표현들 궁금하시죠? 쓰는 영어 셀리샘과 오늘도 함께 배워봅니다. 셀리쌤께 '잘 가르쳐 주셔서 감사합니다.'라고 말씀드리고 싶어요. 매일 쓰는데 한국인 90%가 틀리는 “감사” 표현 모음집 (8분 19초) 전화주셔서 감사합니다. 많이 쓰이는 표현일수록 특정 형태로 굳혀서 쓰는 경우가 많아요. 문법에 맞춰서 얘기해도 어색하다고?! 영어는 많이 쓰는 표현일수록 짧고 간단한 것을 선호한다. “전화 주셔서 감사합니다. Thank you for giving me a call.(X) 영어의 5가지 원리 중 하나: 효율성이 뛰어나다! *Thank you for ..
일상생활 표현인데 이상하게 머리가 하얘지는 영어표현 한국어엔 있지만 영어엔 없어서 말하려면 머리가 하얘지는 생활영어 표현 5가지 영어하면서 한 번쯤은 궁금하고 실수했을만한 표현들 눈부셔. 나 사레 걸렸어. 손 시려워. 고생하셨어요. 눈치 있다, 눈치 없다 영어로 어떻게 표현하는지 배워 봅니다. (ep.46)영어로 눈부셔는? 고생하셨어요?눈치없다? (6분 49초) 1. 눈부셔. It’s too bright.(너무 과해서 부정적인 부사 too를 사용합니다) The sun is too bright, so it hurts my eyes. (so~ 덧붙이셔도 좋아요) 2. 나 사레 걸렸어. 음식이 목에 걸렸을 때: Something is stuck in my throat. It (the food) went dow..
영어로 "~에 익숙하다"하면 be used to (동)명사 used to 동사원형 be familiar with 학창시절 달달 외웠던 구문이 먼저 떠오릅니다. 그렇게 외웠건만... 절대 절대 그냥 단순 암기로는 우리가 원하는 언어학습의 목표를 달성할 수가 없습니다. 성인 영어공부는 논리적 사고를 통한 "이해"라는 과정이 들어가야 학습이 되고 기억에 남게 됩니다. 셀리쌤의 말씀에 동감합니다. 성인영어는 이해를 바탕으로 해야 합니다. (ep.49)이해의 끝판왕: be used to/used to /be familiar with (6분 55초) 익숙하다 be used to (동)명사 be familiar with 명사 단순 암기로는 절대 제대로 쓸 수가 없어요. ▶be used to (동)명사 수동태 (be ..
한국인들이 틀릴 수 밖에 없는 영어실수 '나 [커피숍에서] 카메라 도난 당했어!' 영어로 어떻게 말하면 될까요? "나 도난당했어." 라고 하면 I got stolen이 먼저 생각나요. 그런데 한국어가 모국어인 사람은 틀릴 수 밖에 없는 표현이라고 합니다. 수동태의 진짜 핵심을 이해하면 이런 실수는 안 할 수 있다고 셀리쌤께서 말씀하십니다. (ep.45)한국인은 틀릴 수 밖에 없는 영어표현 (feat. 수동태의 완벽한 이해) (4분 4초) 한국인들이 틀릴 수 밖에 없는 영어실수 나 [커피숍에서] 카메라 도난 당했어! ▶수동태는 주어가 그 행동을 겪는 것, 당하는 것 =훔쳐지는 대상이 “나”가 됩니다. My camera was stolen. My camera got stolen. My camera is st..
영어로 "~인줄 일고있다"라는 표현에 know을 쓰면 거짓을 진실로 만들어버릴 수 있다고 해요. 문법적으로는 맞지만 의미만 변형이되는 이런 실수가 더 위험한 실수가 됩니다. 은근히 헷갈려서 더욱 거슬리는 know! 잘못사용하게 되면 누명쓰는 동사 know와 think의 비교를 통해 알아봅니다. 오늘도 1 일 1 쓰는 영어~ 시작합니다. 오늘은 한국인들이 많이 틀리는 영어표현, “~줄 알고 있다”라는 표현을 배워 보도록 하겠습니다. (ep. 44) 잘못쓰면 누명쓰는 동사 know와 think의 완벽비교! 한국인 영어실수 (6분 24초) ◈엄마가 내가 돈 가져간 줄 알고 계셔. (엄마는 내가 그 돈을 가져간 것을 알고 계시다.) My mom thinks (that) I took the money. ◈그는 네..
아이학교에 선생님 만나러 갈 때면 '저희 아이 잘 부탁드립니다!'라고 말하고 싶으실 거예요. 저도 늘 그랬습니다. 영어로 '잘 부탁드립니다'는 어떻게 해야 할까요? 저희 아이 잘 부탁드립니다! 잘 부탁드립니다! 잘 부탁해요! 이 다양한 상황들에서 쓰이는 ‘잘 부탁합니다~’ 영어에서 어떤 의미를 갖고 어떻게 표현해야 할까요? ‘잘 부탁드립니다’를 영어로 뭐라고 해야 할까요? take care of를 단순히 보살피다, 돌보다 라고 해석을 외우면 틀리기 쉬워요. -아프면 보살펴주고, 먹여주고, 재워주고… 정말(가족끼리 혹은 가족처럼) 돌봐주는 것을 말해요. 이런 걸 알면서도 아이학교에 선생님 만나러 갈 때면 '저희 아이 잘 부탁드립니다!'라고 말하고 싶어 영어 (ep. 38) 아무도 안 알려준 take car..
한국말로는 "준비하다"로 둘 다 똑같이 해석되지만 영어에서는 ready와 prepare을 의미에 맞게 문맥에 맞게 골라쓰셔야 해요. ready도 상황에 따라 be ready와 get ready를 골라 쓰셔야 하고요. prepare도 prepare과 be prepared의 두 가지 형태로 많이 쓰입니다. prepare뒤에 목적어가 올때와 목적어가 없을 때 의미 차이도 생각해 보셔야 하고요. 오늘도 1 일 1 쓰는 영어 시작해 봅니다. (ep.37) 준비하다 get ready/be ready/ prepare l 의미차이 (9분 12초) 준비하다 ready vs prepare 어떤 상황에서 어떤 뜻으로 무엇을, 어떻게 써야할지 깔끔하게 알려드릴게요. ▶ready 1. 품사: 형용사 2. 뜻: 준비가 된 (상태..
영어공부를 하다보면 "가고 있어요"를 "I'm coming"이라고 합니다. “I am going” “I am coming” 상대방한테는 내가 다가오고 있는 거라 그렇게 쓰는 것이라고 배웠어요. 그럼 상대방한테 갈 때에는 다 come을 써야 하나요? 언제 “I am going”, “I am coming”를 쓰는지 헷갈리지 않게 확실히 정리해 봅니다. (ep. 34) 왜, 언제 “I am going”대신 “I am coming”인지 정확하게 설명해 드릴게요 (4분 45초) 나 나가요. I am coming. I am going. 멀어지는 그림(방향성) 다가오는 그림(방향성) -상대방과 내가 직접 대화 중에 내가 상대방 쪽으로 가고 있을 때만 (상대방 입장에서) “I am coming”을 씁니다. =>(방향성..
He had a son last week이 왜 틀린지 모르시면 꼭보세요 "아이를 낳다"한번쯤을 써 보셨을 거고, 틀려보셨을거에요. 박과장님 이번에 아들 낳으셨대요. 우리 언니 쌍둥이 낳았어. 우리 삼촌 아빠 됐어! 심플한 한국말과 달리 영어에서는 상황에 맞는 동사들을 골라 써야 한다고 해요. 영어에서는 주어에 따라 “낳다”라는 동사가 다 달라요. 오늘도 1 일 1 쓰는 영어 시작합니다. (ep.33) 아이를 낳다 영어로 have a baby, deliver a baby 의미차이 (7분 11초) 주어에 따라 “낳다”라는 동사가 다 달라요. 새가 알을 낳다 lay an egg ▶아이를 낳다 1. to give birth to a baby 출산하다(주어는 여자만 가능) 2. to have a baby 3. t..
한국인이 정말 많이 하는 영어실수! 알고 계셨나요? marry의 수동태와 능동태의 의미가 같다는 것 알고 계셨나요? 그녀는 의사와 결혼했다. She married a doctor. =She was married to a doctor. 그동안 영어공부하며 너무 헷갈려왔던 표현이었는데 쓰는 영어 유튜브 강의보며 정리가 되었습니다. 언어라는 것은 문화를 반영하고 문화가 변형되면 언어가 가지고 있는 의미도 바뀝니다. 결혼하다의 모든 것, marry를 이해해 봅니다. 기본동사 get을 제대로 알고 계시다면 I am married와 I got married는 저절로 이해가 되실거에요! 쓰는 영어노트 기본동사 get-1 쓰는 영어노트 기본동사 get-1 원어민들이 일상회화에서 쓰는 단어들은 정말 쉬운 단어를 사용해요..
영어로 말하다보면 은근히 헷갈리는 표현! 들어오다 나가다! 한국인이라면 한번씩 헷갈렸던 경험이 있을 거에요. 한국인 영어실수 Get in/ Get out Come in/ Go out Get out of here! 쉬운 듯 보이지만 은근 헷갈리는 영어, 그래서 실수하기 쉽습니다. 하지만 잘못 말하면 상대방 마음을 다치게 할 수 있다고 합니다. get을 쓸 때와 come, go를 쓸 때의 정확한 의미차이와 뉘앙스차이 쓰는 영어 셀리쌤께 제대로 배워봅니다. (ep. 31) Get in과 Get out의 거대한 의미차이! 잘못 쓰면 큰일나요 (5분 25초) “들어와!”는 과연 무엇이 맞을까? Get in 과 Come in 1. Get in/ Get out (승용차) 차에 타다/ 내리다 Get in the car..
그토록 오랫시간 영어를 공부했어도 아무도 가르쳐주지 않아 계속 틀리고 잘못 쓰고 있는 영어표현들을 진짜 쓰는 영어로, 맞는 영어로 바꿔주시는 셀림쌤이십니다. "그 영화 재미있어." 한국말로는 많은 의미가 포함되어 있는 말이지만 영어로는 좀더 구체적으로 표현할 수 있습니다. 한국인들은 절대 모르는 원어민들의 영어표현의 차이점을 배워봅니다. (ep.30)The movie is fun이 맞다고 생각하시는 분 이 영상 꼭 보세요ㅣ우리의 "재밌다"는 영어의 "재밌다"와 다릅니다 (4분 38초) ◈그 영화 재미있다. The movie is interesting. The movie is fun. 쓰는 영어노트 (ep. 27) fun vs funny이 실제로 쓰이는 영어 문장구조 쓰는 영어노트 (ep. 27) fun ..
한국인들이 너무나 헷갈려하는 표현, "바빠요" I am busy. I am in a hurry. 이 둘은 어떤 차이가 있는 걸까요? 이 의미의 차이가 어떻게 문장구조도 달라지게하는지 연결점까지 알려드릴게요. Hurry!와 Hurry up!의 의미차이는 상대방의 기분을 상하게도 하기때문에 알아두시면 굉장히 도움이 되는 표현차이에요. 모르셨다면 꼭 동영상 보시고 상황에 맞게 쓰셔서 오해받지 마세요!! (ep.29)"busy vs in a hurry", "hurry vs hurry up 의미차이와 문장 구조까지 한방에 설명 (8분 26초) busy 형용사 의미: 바쁜/ 분주한(그 행동을 하느라 정신없음) hurry 동사, 명사 의미: 동사 서두르다 명사 바쁜 상태-> 급한 상태(나 가야되는데… 몸은 가만히 있..