한국인이라면 영어를 배운 시간이 꽤 되기 때문에 대강 알고 있는 영어표현들이 많습니다. 영어를 공부하면 할수록 정확한 영어구사를 하는게 쉽지 않다는 걸 느껴요. "만나서 반갑습니다-Nice to meet you"로 외워서 쓰지 않으셨나요? 이렇게만 외워 쓰게 되면 한계가 있음을 느낍니다. 한국인이 은근 많이 틀리는 표현, '만나서 반가워요. 다시 만나서 반가워요.' 어떤 차이가 있는지 원리부터 자세히 정확히 쓰는 영어 셀리쌤께 배워봅시다.
(ep.54)한끝차이로 달라요: 초면에 만나기 vs 구면에 만나기 (7분 10초)
VIDEO
Nice to meet you!
Glad to meet you!
Nice meeting you!
Nice to see you!
의미가 다 다릅니다!
Nice to meet you의 모양 설명
당신을 만난 것이 // 좋다
To meet you // is nice
주어 // 동사
영어의 원리: 머리가 큰 것을 싫어한다
( It is) nice to meet you.
→ 주어를 뒤로
Nice to meet you와 비슷한 표현
Good to see you!
<=Pleased to meet you!>
<=It is a pleasure to meet you!>
→ formal(형식적인) 뉘앙스가 강함
1. Nice to meet you의 단골실수 1
-처음 뵙겠습니다. 이렇게 만나뵙게 되어 반갑습니다.
♠meet: 초면에 만나다
구면인 사람에게는
Nice to meet you를 사용하지 않는다
=>Nice to see you 쓸 것
◈(다시 봬서) 반가워요!
It is nice to see you!
Nice to see you again!
2. Nice to meet you의 단골실수 2
Glad to meet you!
Glad 아주 기쁜 감정, ‘안도/다행’의 의미
Glad to meet you! 만나서 너무 기뻐요?! 어색함
Nice to meet you!로 쓰세요.
3. Nice to meet you의 단골실수 3
(구면인 사이에서) 만나서 반가웠어요!
(It was) nice to see you again!
(it has been) nice talking to you!
◈ 이렇게 얘기하니까 좋았어요.
(오늘 반가웠어요라고도 종종 의역)
친한 친구 만나서 반가움을 표시할 때, 어떻게 할 수 있을까요?
오랜만이다! Long time no see!
어떻게 지냈어? How have you been?
보고 싶었어! I missed you!
보니까 좋다~! Really good to see you!
<영작 연습>
1. (초면에) 만나봬서 반가워요. 처음 뵙겠습니다.
(it is) nice to meet you!
(it is) good to meet you!
(It is) please to meet you!
It is a pleasure to meet you!
2. (초면에 헤어질 때) 만나봬서 반가웠습니다.
(It was) nice meeting you (today)!
3. (구면에) 다시 뵈서 반가워요.
(It is) nice to see you again!
(it is) good to see you again.
4. (구면에 헤어질 때) 다시 뵈서 반가웠어요.
(It was) really seeing you.
Nice seeing you again!
5. (구면에 대화를 나누고 헤어질 때)
(오늘 이렇게 얘기도 하고) 반가웠어요.