스피킹인잉글리쉬~*

 그동안 어설프게 배운 영어를 정말 쓰는 영어로...  공식적으로, 습관적으로 암기만 했던 영어표현들을 제대로 이해할 수 있습니다. meet을 "만나다"로만 외웠다면 쓰는 영어 유튜브 강의를 들어보세요. 원어민들이 사용하는 meet의 정확한 의미와 상황에 맞고 문맥에 맞는 문장구조까지 깔끔하게 설명해주시는 셀리쌤이십니다.  meet하면 떠오르는 meet with 와 meet up (with)의 의미적 차이를 확실히 배워봅니다.

 

(ep. 55)밥먹듯이 쓰는데 엄청 틀리는 meet vs meet up vs meet with 의미차이 완벽정리 (10분)

 

Nice to meet you! (처음으로 만나다) 만나서 반가워요.

nice to see you! (다시) 만나서 반가워요. 

 

쓰는 영어 (ep. 54) 초면에 만나기 vs 구면에 만나기 영어로

 

쓰는 영어 (ep. 54) 초면에 만나기 vs 구면에 만나기 영어로

 한국인이라면 영어를 배운 시간이 꽤 되기 때문에 대강 알고 있는 영어표현들이 많습니다. 영어를 공부하면 할수록 정확한 영어구사를 하는게 쉽지 않다는 걸 느껴요. "만나서 반갑습니다-Nice

speakinginenglish.tistory.com

 

A: What did you do yesterday? 

B: I met my mom. 

 

초면이 아닌 경우에도 많이 들어본 것 같은데요?

meet은 “처음으로 만나다”라는 의미도 있지만 

부가적인 정보, 즉 장소 이유 시간 등이 같이 쓰이게 되면

단순히 “만나다”라는 뜻이 됩니다. 

 

I met my mom.(X)

엄마를 처음으로 만났다.

 

I met my mom at the shopping mall.(O)

엄마를 쇼핑몰에서 만났다. 

 

I met my mom for lunch.(O)

엄마를 만나 점심을 먹었다. 

 

이 초면인지 구면인지 헷갈리면 어떡해요?

 

How did you guys meet each other?

둘이 어떻게 만나시게 됐어요?

 

We met in college. 

대학에서 만났어요.(당연히 처음 만난 걸로 이해)

 

I met my wife after work and went to the restaurant.

퇴근 후에 부인 만나서 식당갔어요.

(초면이라고 오해될 수가 없죠.)

 

→ 우리가 기억해 둘 meet의 핵심 포인트! 

meet을 장소나 이유 등의 부가적인 정보없이 쓰면 “초면에 만나다”로만 해석이 됩니다.

 

◈우리 부모님이 너 한번 만나보고 싶어하셔. 

My parents want to meet you.

 

◈나도 만나뵙고 싶어. 

I would like to meet them, too. 

 

◈우리 부모님이 더 또 만나고 싶으시대. 

My parents want to see you(, again).

 

◈우리 부모님이 너 보고 싶으시대. 

My parents miss you. 

 

이제, meet만큼 많이 쓰이는 meet with와 meet up의 진짜 의미를 알려드릴게요! 

 

1. meet with

formal한 만남, 공식적인 만남에서 사용이 됩니다.

(교수님, 부장님, 거래처 등)

 

-보통 공식적인 요청에 의해 이루어지고

무언가를 의논하고, 상의하기 위해 만남

 

1> meet의 변형 형태 meet with는 언제 써요? 

 

어제 발표건으로 교수님을 만나뵈었다.

I met with my professor about the presentation yesterday. 

 

구면 초면 상관없이 공식적인 만남은 meet with로 표현

I met my professor(어색한 표현) 

 

◈한번 직접 만나뵙고 싶습니다.

I would like to meet with you (in person).

-직접 얼굴 맞대고 만나는 것은 in person

 

2> meet 의 변형 형태 meet up은 언제 써요?

meet up

meet up with 사람

ex) I will meet up with you later! 

 

informal한 만남을 지칭하기 때문에 주로 친구나 지인을 만날 때 사용됩니다. 

get together 만나서 (즐거운) 시간을 보내다

사교적인 만남의 의미가 있습니다.

따라서 meet 대신에  meet up을 사용할 수 있어요.

 

I met my mom at the shopping mall for lunch.(사교적인 만남)

=I met up with my mom at the shopping mall for lunch.

 

따라서 지인끼리 사교 목적으로 만나는 것이 아니라면 meet up을 쓸 수 없으므로 그냥 meet을 쓰세요.

 

(직장에서의 만남) 6시에 만납시다.

Let’s meet at 6:00.(O)

Let’s meet up at 6:00. (X)


<<총정리>>

meet은 부가 정보가 없으면 “초면에 만나다”라는 의미가 됩니다.

meet with는 공적인 만남에 사용이 되고

사교적인 모임은 meet대신에 meet up으로도 표현할 수 있다는 것 기억해 두세요!

 

<<영작 연습>>

1. 저는 부인을 클럽에서 만났죠. 

I met my wife at a club.

 

저는 15년 전에 부인을 클럽에서 만났죠. 

I met my wife at a club 15 years ago. 

 

2. 한번 직접 만나뵙고 싶습니다. 

I’d like to meet with you  in person.

3. 친구랑 홍대에서 만났어요.

I met up with my friend in Hongdae. 

I got together with my friend in Hongdae. 

I hung out  with my friend in Hongdae. 

 

4. 이번 주말에 만나자!

Let’s meet this weekend!

Let’s meet up this weekend!

Let’s get together this weekend!

Let’s hang out this weekend!

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band