한국어에는 없는 개념이라 영어를 배우는 입장에서 너무 어려운 전치사입니다.
그렇지만 영어에서는 너무 중요한 전치사! 특히 시간의 개념과 같이 쓰이는 전치사는 늘 우리의 골칫거리입니다.
“~후에/~뒤에/~있다가” after, in, later….뭐가 맞는 걸까요? 쓰는 영어 셀리쌤께서 확실히 구분해서 알려주십니다.
5분 뒤에 전화할게.
5분 있다가 전화할게.
5분 후에 전화할게.
5분 뒤에, 5분 있다가, 5분 후에 -> 한국말로는 전부 같은 뜻입니다.
(ep.50)생각도 못한 실수! 소름주의:한국인이면 100%헷갈리게 되어있는 전치사ㅣafter/later/in의 차이 완벽이해 (10분 13초)
우선 시간과 함께 쓰이는 에 대해서 살펴봅니다.
1. 전치사 in + 기간
기간 안에 발생한 일이나 사건을 나타낼 때 쓰이는데요.
미래시간과 함께 쓰이는 전치사 in 기간의 전제조건:
현재 - 기간
시간의 기준점이 현재
◈두 시간 뒤에 보자!
Let’s meet in two hours.
2. 전치사 after + 특정시점
밤 10 시 이후에는 컴퓨터를 사용할 수 없어.
You can’t use the computer after 10 o’clock.
특정시점을 문장으로도 설명할 수 있음.
◈저녁 먹은 후에는 컴퓨터 할 수 없어.
You can’t use the computer after you eat dinner. (after dinner)
3. 전치사 after + 기간
◈피자 주문을 했어. 그리고 30분 뒤에 피자가 배달되었어.
I ordered pizza on the phone. And after 30 minutes, the pizza was delivered.
전치사 after + 기간로 바꿔쓸 수 있음= later
I ordered pizza on the phone.
And 30 minutes later, the pizza was delivered.
=And after 30 minutes the pizza was delivered.
<< 정리 >>
시간과 같이 쓰이는 in + 미래 시간 = 시간의 기준점: 현재
10분 뒤에 보자! (현재로 부터 10분 뒤를 의미)
See you in 10 minutes.
after + 특정시점
11시 이후에 들어올 수 없어.
You can’t come in after 11 o’clock.
문맥 안에 특정시점 언급 + after + 기간
◈그는 11시에 들어왔고 한 시간 뒤에 그녀가 들어왔다.
He came in at eleven o’clock.
And after one hour, she came in. = And one hour later, she came in.
◈5분 뒤에 전화할게.
I’ll call you in five minutes.
<영작 연습>
◈한 시간 있다가 보자!(현재부터 한 시간 뒤)
(I’ll) see you in one hour!
◈나는 일을 그만두고 한 달 뒤에 호주에 갔다.
I quit my job after one month, I went to Australia.
=I quit my job one month later, I went to Australia.
◈수업 끝나고 문자해!(수업이라는 특정시점 뒤를 나타내므로 after)
Text me after the class!
◈5분 뒤에 나한테 문자해!(현재가 기준이 되면 in)
Text me in five minute!
언어공부는 정직합니다.
노력한만큼 반드시 성과가 있으니까요.
포기하지 마세요!