★매직북클럽 3월의 책 우물파는 아이들- Linda Sue Park(린다 수 박) A Long Walk to Water: Day 15(90-96p) 1. 원어민의 목소리로 A Long Walk to Water 오디오 자료를 들어주세요. A Long Walk to Water Chapter 15 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. Even though the water spraying out of the borehole was brown and muddy, some of the little boys wanted a drink right away. But their mother's held them back.(90..
★한달에 영어원서 한 권 읽기- 매직북클럽 3월의 책 A Long Walk to Water: Day 14(83-89p) 1. A Long Walk to Water의 오디오 자료를 활용해주세요. A Long Walk to Water Chapter 14 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. The grownups rose from their work pounding rocks and drifted over, too.(83p) *drift (서서히) 이동하다[움직이다] *drift over 서서히 움직이면서 다가오다 They were drenched, their clothes completely soaked thro..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 3월의 책 ★매직북클럽 3월의 책 Linda Sue Park(린다 수 박) A Long Walk to Water: Day 12(70-75p) 1. A Long Walk to Water의 오디오북을 활용해주세요. A Long Walk to Water Chapter 12 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. An iron giraffe. A red giraffe that made very loud noises.(70p) -수도관은 아주 긴 파이프로 이루어져 있어 기린의 목 같다고 비유합니다. 수도관은 철로 만들어지기 때문에 "철 기린"이라고 부르기도 합니다. *the drilling ..
★매직북클럽 3월의 책 A Long Walk to Water: Day 11(64-69p) -Linda Sue Park(린다 수 박) 1. A Long Walk to Water의 오디오자료를 활용해 주세요. A Long Walk to Water Chapter 11 🔎 A Long Walk to Water Chapter 11: Google 검색 www.google.com 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. Nya still making the two daily trips to the pond. Each time she returned, she could see that slowly and surely the pa..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 3월의 책 A Long Walk to Water - Linda Sue Park(린다 수 박) A Long Walk to Water: Day 9(51-56p) 1. 우물파는 아이들 챕터 9 오디오북 자료를 활용해주세요. A Long Walk to Water Chapter 9 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. Shy about meeting strangers, Nya hung back.(51p) *hang back 뒤로 물러나다, 망설이다-둘다 가능한 해석 낯선 사람들을 만나는 것에 부끄러움을 느껴서, Nya는 뒤로 물러났다/ Nya가 이방인을 만나기를 꺼려서 망설이고 있다. "S..
★매직북클럽 영어원서 읽기 3월의 책 Linda Sue Park(린다 수 박) A Long Walk to Water: Day 8(45-50p) 1. A Long Walk to Water의 챕터 8의 오디오 자료를 들어주세요. A Long Walk to Water Chapter 8 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. After just two doses of medicine, Akeer was nearly her old self again - still thin and weak but able to laugh as Nya sat on the floor next to her cot and played a clap..
★영어원서 읽기 매직북클럽 A Long Walk to Water: Day 7(39-44p) 1. 챕터 7 오디오북 자료를 들어주세요. A Long Walk to Water Chapter 7 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. Only two days earlier, Akeer had complained noisily and at length about the pains in her stomach. Nya had been annoyed by all the whining. Now she felt guilty, for she could see that her sister no longer had enough str..
★영어워서 읽기 3월의 책 - Linda Sue Park A Long Walk to Water: Day 4(20-25p) A Long Walk to Water Chapter 4 1. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. *sorghum [ˈsɔːrɡəm] 수수 +)sorghum straw 수수깡 +)sorghum rice ball cake 수수경단 Her mother was nursing the baby, Nya's little brother.(20p) *nurse (아기에게) 모유를 먹이다, ~을 간호하다, 간호사 Nya did not say what she was thinking: that Akeer, who w..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 3월의 책 A Long Walk to Water - Linda Sue Park A Long Walk to Water: Day 3(14-19p) A Long Walk to Water Chapter 3 2. A Long Walk to Water를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. *smudge 자국, 얼룩 (=smear)번지게 하다[번지다], 자국[얼룩]을 남기다 (=smear) *sludge 진흙[진창] (같은 것), (=slime), (처리된) 쓰레기[폐기물] There was always so much life around the pond:(14p) *hollowed gourd *gourdful 표주박 하나 가득한 Th..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 3월의 책 A Long Walk to Water: Day 2(8-13p) A Long Walk to Water Chapter 2 She always tried not to step on the spiky plants that grew along the path, but their thorns littered the ground everywhere.(8p) *litter 흐트러져[흩어져] 어지럽히다[어수선하게 만들다], 어질러져 있는 것들, 쓰레기 Then she picked up another thorn and used it to poke and prod at the first one.(8p) *prod (손가락이나 뾰족한 것으로) 쿡 찌르다 (=poke), 쿡 찌르기 (=..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 3월의 책 A Long Walk to Water: Day 1(챕터 1:1-7p) 먹을 물이 부족한 아프리카에서 아이들이 물 길러 가는 장면을 한번쯤은 TV에서 스쳐지나가듯 본 기억이 있을 거에요. 어느 예능 프로에서는 아프리카에 우물 만들어주는 프로젝트를 하기도 했고요. 아프리카, 전쟁, 물부족, 약탈, 난민 캠프... 뭐든 풍족한 현대를 사는 우리들에게는 멀고 멀게만 느껴지는 이야기들에 함께 관심을 가져 볼까요. A Long Walk to Water(우물파는 아이들)은 실화를 바탕으로 써진 이야기라 아이들뿐 아니라 어른이 읽기에도 충분히 흥미롭고 진지한 내용을 담고 있습니다. 다른 원서들에 비해 부담없는 분량으로 리딩레벨이 현지 초등학교 4, 5학년 정도라 비교적 읽기도 ..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 What I Know For Sure: Day 20(221-End) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. I'd never thought of it that way before, but it was a true aha moment. "Your weight is really an invitaion to your best life."(221p) *obese[oʊ|biːs] 사람이 비만인 *outpour 흘러나오다, 유출하다, 유출(물) *avalanche[ˈævəlæntʃ] (눈/산) 사태 *strike a nerve 예민한 곳을 건드리다, 신경을 건드리다 +)Well, wha..
A Long Walk to Water -Linda Sue Park 2023년 매직북클럽, 한 달에 영어원서 한 권 읽기 챌린지, 매직북클럽 3월의 책 A Long Walk to Water으로 진행합니다. A Long Walk to Water는 뉴욕 타임즈 베스트셀러로 실화를 바탕으로 한 스토리입니다. 한국인 최초로 뉴베리 상을 수상한 한국계 미국 작가인 린다 수 박(Linda Sue Park)은 극심한 물 부족과 오랜 전쟁으로 고통 받는 아프리카 수단의 실상을 전하고 진심어린 도움의 손길을 촉구합니다. 그리고 어려운 역경을 이겨내고 생존한 실존 인물, 살바의 감동적인 뒷 이야기를 들어봅니다. 작가 린다 수 박과 이야기의 주인공 살바를 직접 만나봅니다. A Long Walk to Water by Linda..
매직북클럽 오프라 윈프리, 내가 확실히 아는 것들 ★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 What I Know For Sure: Day 19( 211-220p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. How mixed it up is that? The paradigm needs to change. And the change begins with how we choose to see ourselves: as purveyors of health or as conveyors of disease.(211p) 얼마나 엉망진창인가? 인식체계가 바뀌어야만 한다. 그리고 변화는 질병을 퍼뜨리는 존재가 아닌 건강을 전파하는 존재로 ..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 오프라 윈프리 내가 확실히 아는 것들 What I Know For Sure: Day 18(199-210p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. I know for sure that we dwell on is who we become - as a woman thinks, so she is. Become the change you want to see - those are words I live by.(200p) 우리가 오랫동안 품어온 생각이 우리 자신이 된다는 것을 나는 확실히 알고 있다. 당신이 보고자 하는 그 변화가 되자. *go off the air 방송을 중단하다, 방..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 What I Know For Sure: Day 17(186-198p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. I try not to waste time - because I don't want to waste myself. What I know for sure is that how you spend your time defines who you are. And I want to shine my light for good.(186p) 나는 시간을 낭비하지 않으려고 애쓴다. - 나 자신을 낭비하고 싶지 않기 때문이다. 자신에게 주어진 시간을 사용하는 것으로 나라는 사람이 누구인지 ..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 What I Know For Sure: Day 16(175-185p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. I believe that education is the door to freedom, the rainbow that leads to the pot of gold.(175p) *pot of gold 꿈[희망]의 실현, 갑작스런 횡재, 노다지 +)It was like a pot of gold. 마치 꿈이 실현되는 것과도 같았다. +)Did you know that there’s a pot of gold at the end of a rainbow? 무지개 끝에 금단지가 있다..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 What I Know For Sure: Day 15(163-174p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. ★Clarity "First say to yourself what you would be; and then do what you have to do." 명확함 - 먼저 당신이 무엇이 되려는지 스스로 말하라, 그리고 나서 해야 할 일을 행하라. -Epoctetus I was 40 years old before I learned to say no. I was so busy trying to give all that everyone else needed me to offer ..
★매직북클럽 2월의 책 오프라 윈프리 What I Know For Sure: Day 14(150-159p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. One of the things I often ask God: Please show me who I really am. But as I go through life, I want to never lose sight of the truth of my existence. "We are not human beings having a spiritual experience. We are spiritual beings having a human experience." - French ..
★한달에 영어원서 한 권 읽기 2월의 책 오프라 윈프리의 내가 확실히 아는 것들 What I Know For Sure: Day 13(137-149p) What I Know For Sure를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요. And then he shared something I still think about to this day. It seemed like an aura was leaving their bodies - some bright than others... I thought the brightness and dimness of the auras were how one lives one's life. And although he still w..