1. 매직트리하우스 3권 복습 챕터 1-5
매직트리하우스Magic Tree House 3권 줄거리 영어단어장 문장해석
2. 매직트리하우스 3권 요약정리 영어노트 매직문장
매직트리하우스 3권 요약정리 영어노트 매직문장 챕터 1-5
♠ 발음지우개 41 ♠
♠ 생활 패턴영어 ♠
폼나는 영어 비즈니스 영어 미국인이 매일 쓰는 비즈니스 이디엄 5개!
1. Touch base
(진행사항을 confirm, share 하기 위해) ~와 연락하다, 접촉하다
야구 Idiom에서 유래
-타자가 베이스를 터치하고 그 다음 베이스로 달려가는 것처럼 어떤 일을 더이상 진행하기 전에 서로 진행사항을 컨펌, 쉐어하기 위해 연락/접촉하다의 의미
-폼나는 영어에서 이 구문을 막 공부하고 나서 ESL Podcast를 듣는데 이 구문이 바로 나와서 반가워서 올려봅니다. 영어공부를 하다가 여기저기서 그동안 공부한 것들을 만나면 너무 반갑고 좋아요.
<~ 때문에 연락드립니다>
I'm touching base with you because ~
I'm touching base with you to~
I'm touching base with you regarding ~
I'm touching base with you about~
<비즈니스 이메일 끝에 마무리하는 인사말 >
Let's touch base soon.
조만간 또 연락합시다.
I'll touch base with you soon.
제가 조만간 연락드릴께요.
I'll touch base with you after the three o'clock wave.
3시 wave 후에 연락할게요.
*wave 사람이 엄청 붐비는 시간, (특정한 활동의) 급증
Let's come up with more ideas and touch base on Monday.
아이디어를 좀더 생각해 낸 다음 월요일에 다시 연락해요.
Can you touch base with me before you decide?
결정하기 전에 저에게 연락해 줄 수 있어요?
But I'll make sure and touch base with her.
하지만 제가 확실히 하고 그녀와 연락할게요.
2. Keep someone in the loop
진행사항을 계속해서 알려주다, 결정과정에 참여시키다
*loop 동그란 모양으로 묶인 실이나 밧줄
-루프 안에 중요한 정보가 공유되거나 모든 중요한 결정이 이루어지고 있는 공간으로 보면 루프 안에 있는 사람은 참여하게 되고, 루프 밖에 있는 사람은 배제된다는 의미
Keep me updated. → Keep me in the loop.
일의 진행사항에 대해 나에게도 알려줘. → (그 루프 안에 나도 포함시켜줘.)
You'll keep me in the loop on this? - Yeah, absolutely.
저에게 진행사항을 알려주실거죠? - 네, 그럼요.
Keep me in the loop on the project.
프로젝트의 진행사항에 대해서도 나에게도 알려줘.
Sure, I'll keep you in the loop.
진행사항에 대해서 알려줄게.
Thanks for keeping me in the loop. - You bet.
진행사항을 알려줘서 고마워요. - 물론이죠.
Make sure you keep Josh in the loop on this.
진행사항을 Josh에게도 꼭 알려주세요.
<이메일로 어떤 정보를 공유하거나 진행사항을 알릴 때>
Just a quick email to keep you in the loop.
진행사항을 알려드리기 위해 간단하게 이메일을 씁니다.
<여러 사람에게 보낼 때>
Just a quick email to keep everyone in the loop.
3. Call it a day
~하던 일을 그만하기로 하다
(충분히 했기 때문에 그만하고 퇴근하자라는 의미)
Wrap up: (집에 간다는 보장없이 단순히 어떤 일을) 마무리하다
Let's call it a day.
우리 오늘 일은 여기까지만 합시다.
Why don't we call it a day and continue tomorrow?
우리 오늘 여기까지만 하고 내일 이어서 하는 거 어때요?
We have an early meeting tomorrow so we should call it a day.
내일 아침에 일찍 회의가 있으니 오늘은 여기까지만 합시다.
Well, I say we call it a day.
저기요, 오늘은 이만 끝내요.
4. Up in the air
아직 결정되지 않은, 미정인
(계획이나 일정이 확실하게 결정되지 않고 공중에 붕 떠있는, 불확실한 상태에 있음- 시각적인 이디엄)
It's still up in the air.
아직 확실하지 않아요.
It's up in the air right now.
지금은 확실하지 않아요.
The other ones, it's still up in the air.
나머지 것들은 아직 결정되지 않았어요.
I'm not sure yet. It's still up in the air.
아직은 확실히 모르겠어요. 아직 결정된 것이 아니라서요.
My travel plans are still up in the air.
여행 계획은 아직 확실하게 결정되지 않았어요.
The business model for us is still up in the air.
비즈니스 모델은 아직 확실하게 정해지지 않았어요.
The date of the meeting is still up in the air at this point.
지금 현재로서는 다음 회의 일정이 아직 결정되지 않았어요.
Again, it's still up in the air at this point.
다시 말하지만, 이 시점에서는 아직 결정되지 않았어요.
5. Get/give the green light
허가를 받다/ 주다 (신호등을 떠올려주세요)
Green light on the release? - Yes.
공개해도 된다는 말씀인가요? - 예.
Get the green light 허가를 받다
Give the green light 허가를 주다
We got the green light to start the project.
프로젝트를 시작해도 된다는 허가를 받았어요.
We got the green light September, 2014.
2014년 9월에 허가를 받았어요.
So far, I've been given the green light to pursue a negotation.
협상을 진행해도 된다는 허가를 받았어요.
We can start as soon as we get the green light.
허가를 받으면 바로 시작할 수 있어요.
He still hasn't given us the green light.
그분이 아직 허가를 내리시지 않았어요.
*Green-light(V) 승인하다
We can't move forward untill they green-light it.
그분들이 허가를 해주기 전까지는 더이상 진행할 수 없어요.
https://quizlet.com/_bra4al?x=1qqt&i=4hu3zf
<Day 1>
1. Touch base
Let’s touch base soon.
Can you touch base with me before you decide?
I’ll touch base with you after the three o’clock wave.
2. Keep someone in the loop
Thanks for keeping me in the loop.
Keep me in the loop.
Keep me in the loop on this project.
Sure, I’ll keep you in the loop.
3. Call it a day
Let’s call it a day.
We have an early meeting tomorrow so we should call it a day.
Why don’t we call it a day and continue tomorrow?
4. Up in the air
I'm not sure yet. It's still up in the air.
My travel plans are still up in the air.
It's still up in the air at this point.
It’s up in the air right now.
5. Get/give the green light
We can start as soon as we get the green light.
We got the green light to start the project.
He still hasn't given us the green light.
We can’t move forward until they green-light it.
♠ 발음지우개 42 ♠
바게뜨 대니쉬 치아바타 진짜 미국영어발음은? 발음지우개 42강
♠ 생활 영어 ♠ <처음-6:48>
폼나는 영어 미드 단골표현 미국에서 가장 많이 들었던 영어표현 7개
1. Have a lot on one’s plate= one's plate is full
(처리) 할 일이 산더미 처럼 있다, 많다
-할 일이 너무 많아서 상대방의 부탁을 거절할 때 많이 사용
I have a lot on my plate.
할 일이 많이 있어요.
Unfortunately, I have a lot on my plate today.
안타깝게도, 오늘 할 일이 많아요.
I wish I could, but I have a lot on my plate right now.
저도 정말 해 드리고 싶지만, 제가 지금 할 일이 산더미처럼 쌓여 있어서요.
Okay. So you can clean this up?
I got a lot on my plate right now.
괜찮아. 그럼 정리할 수 있나요?
저도 지금 할 일이 많아요.
My plate is full.
저도 할 일이 많아요.
My plate’s a little full today.
오늘 할 일이 꽤 많아요.
My plate’s a bit full today.
제가 오늘 할 일이 좀 많아요.
Maddie, you have a very full plate.
메디, 너 오늘 할 일이 아주 많아.
<상대방이 바빠서 부탁한 일을 못해서 미안해 할 때>
Don’t worry. I know you have a lot on your plate.
할 일이 많으시다는거 알고 있어요.
Look, I know you got a lot on your plate.
네가 할 일이 많다는거 알아.
You have enough on your plate, so this can wait.
이미 충분히 많으시기 때문에 이건 나중에 해도 돼요.
<네이티브는 어떤 일을 나중에 해도 된다. 라고 표현 할 때는, you can do this later, 처럼
사람을 주어로 하는 것 보다는 무생물을 주어로 해서 많이 사용합니다>
This can wait.
It can wait.
나중에 해도 돼요.
Right now, or can it wait?
It can wait.
바로 할까요? 아니면 나중에 할까요?
나중에 해도 돼요.
2. Take a rain check
(약속이나 초대를) 다음으로 미루다, 다음을 기약하다
<퇴근하고 술 한잔 하자고 하는 동료의 제안을 거절할 때>
I’m gonna have to take a rain check.
다음으로 미뤄야만 할 것 같아요.
I’m gonna have to take a rain check.
다음으로 미뤄야만 할 것 같아요.
*I’m going to + have to: ~을 할 수 밖에 없다는 뉘앙스
저도 그러고 싶지 않지만, 해야만 할 것 같아요.
폼나는 영어 패턴 원어민들이 매일쓰는 필수회화패턴 5가지
I’m gonna have to cancel tonight.
오늘밤 취소해야 될 것 같아요.
확고한 의지를 나타내는 I’m going to 대신 ~
I’m gonna have to take a rain check.
(저도 정말 그러고 싶지는 않지만) 다음으로 미뤄야만 할 것 같아요.
Is it okay if I take a rain check?
다음으로 미뤄도 될까?
Can I take a rain check?
다음으로 미룰 수 었어?
3. Ring a bell
어렴풋이 기억나다, 기억이 날 듯 말 듯 하다
It rings a bell.
기억이 날 듯 말 듯 해./ 어렴풋이 기억나.
It doesn’t ring a bell.
기억이 나지 않아.
It doesn’t ring any bells.
전혀 기억 나지 않아.
<상대방에게 질문을 한 다음>
Does it ring a bell?
그거 기억 나?
Ring any bells?
기억 나?
Does any of that ring a bell?
그거 기억 나요?
She used to work with you. Her name doesn’t ring any bells?
전에 함께 일했던 경험이 있는데, 그녀의 이름이 전혀 기억나지 않아요?
4. Sleep on it
하룻밤 더 생각해 보다.
-당장 대답을 하거나, 쉽게 결정을 내리기 어려워서 시간이 어느정도 필요할 때 사용하기 좋음
I’ll sleep on it.
(결정을 내리기 어려워서)좀 더 생각해 볼게.
I don’t know. I’ll have to sleep on it.
잘 모르겠네. 내가 좀 더 생각해 볼게.
Betsy and I wanna sleep on it.
Betsy와 저는 좀 더 생각해 볼게요.
*Get back to somebody 다시 연락을 주다
Let me sleep on it and get back to you tomorrow.
제가 좀 더 생각해보고 내일 연락 드릴게요.
https://quizlet.com/_brj6gt?x=1qqt&i=4hu3zf
<Day 2>
1. Have a lot on one’s plate
You have enough on your plate, so this can wait.
Unfortunately, I have a lot on my plate today.
I wish I could, but I have a lot on my plate right now.
My plate’s a little full today.
2. Take a rain check
I’m gonna have to take a rain check.
Is it okay if I take a rain check?
Can I take a rain check?
3. Ring a bell
It doesn’t ring a bell.
It rings a bell.
It doesn't ring any bells.
Does any of that ring a bell?
4. Sleep on it
Let me sleep on it and get back to you tomorrow.
I don’t know. I’ll have to sleep on it.
I'll sleep on it.
♠ 발음지우개 43 ♠
♠ 생활 패턴 영어♠
5. Be fell under the weather
몸 컨디션이 좋지 않다
I’m a little under the weather.
나 좀 컨디션이 좋지 않아.
I’m sorry, I’ve been a little under the weather.
죄송해요. 제가 좀 컨디션이 좋지 않네요.I have a bad condition.(X) →콩글리쉬
<컨디션이 좋지 않다고 표현 할 때는>
I’m a little under the weather.
I'm feeling a little under the weather.
I’m not feeling well.
I don’t feel well.
I’m just feeling under the weather.
제가 좀 컨디션이 좋지 않네요.
Actually, I’m feeling a little under the weather. Can I take a rain check?
사실 제가 오늘 컨디션이 좋지 않네요. 나중으로 미룰 수 있을까요?
<상대방이 몸이 안 좋아 보인다고 할 때>You look sick.
원어민은 외모가 단정해 보이지 않는다고 알아듣기 때문에
쓰는 영어 [ep.74] 영어로 기분 안 나쁘게 솔직한 피드백 주는 방법
You look a little under the weather.
컨디션이 좀 안 좋아 보여.
Now, I can see you’re feeling somewhat under the weather.
나는 네 컨디션이 안 좋아 보이는것이 보여.
6. Call it a night
하던 일, 활동을 그만하고 집에 가다, 자러 가다
*Call it a day.
하던 일을 중단하고 집에 가다, 퇴근하다
Okay, Let’s call it a day.
오케이, 오늘은 여기까지만 하고 퇴근합시다.
*Get through 일을 끝내다, 완수하다
We got through a lot. Should we call it a day?
오늘 많은 일을 했는데. 여기까지만 하고 퇴근할까요?
Okay, why don’t we call it a day? Okay, guys?
오케이, 퇴근하는게 어때?
Call it a night.
주로 밤에 하는 여가 활동을 중단하고 집에 가다, 자러 가다
I’m gonna call it a night.
나 이제 그만 집에 갈게.
Well, let’s call it a night.
이제 그만 집에 갑시다.
<친구들과 함께 있다가, 내일 일찍 수업이 있어서, 집에 일찍 가야 한다고 할 때>
I have an early class tomorrow so I’m gonna call it a night.
내일 아침 일찍 수업이 있어서, 나 먼저 집에 갈게.
Leonard, if you don’t mind, I think I’m a little tired. I’m gonna call it a night.
Leonard, 괜찮으시다면, 제가 좀 피곤하네요. 나 먼저 집에 갈게요.
It’s getting late. Maybe we should call it a night.
시간이 늦어졌네. 우리 이제 집에 가는 게 좋겠어.
Should we call it a night?
이제 집에 갈까요?
7. Be on the right track
올바른 방향으로 가고 있다, 제대로 하고 있다
*Track 진로, 경주로
-방향을 표현할 때 자주 사용
<상대방에게 지금 제대로 하고 있어/ 잘 하고 있어 라고 칭찬이나 격려를 할 때>
You’re on the right track.
제대로 하고 있어. 올바르게 하고 있어.
Yeah, yeah, you’re on the right track.
예, 예, 제대로 하고 있어.
<회사에서 누구와 함께 작업하고 있는 일이 제대로 잘 진행되고 있을 때>
It looks like we’re on the right track.
진행을 제대로 하고 있는 것 같아요.
I think we are so on the right track.
나는 우리가 올바른 하고 있다고 생각합니다.
<반대로 제대로 하고 있는 것 같지 않을 때>
I don’t think we’re on the right track.
우리 제대로 진행하고 있지 않는 것 같아요.
I don’t even know if we’re on the right track.
우리가 제대로 하고 있는지조차 모르겠습니다.
<가끔 어떤 일을 하다가, 제대로 하고 있는지 누구에게 확인을 받고 싶을 때>
Can you see if I’m on the right track?
제가 지금 제대로 하고 있는지 봐 주실 수 있나요?
It would be great if you could just review it now so I know I’m on the right track.
내가 제대로 하고 있는지 알 수 있도록 지금 검토해 주시면 감사하겠습니다.
Am I on the right track?
제가 지금 제대로 하고 있나요?
<지금 하고 있는 일이 제대로 하고 있는지 확신이 들지 않을 때>
I’m not sure if I’m on the right track.
제가 이것을 제대로 하고 있는지 잘 모르겠어요.
https://quizlet.com/_brlwtf?x=1qqt&i=4hu3zf
<Day 3>
5. Be feel under the weather
I’m a little under the weather.
I'm feeling a little under the weather.
Actually, I’m feeling a little under the weather. Can I take a rain check?
I'm just feeling under the weather.
6. Call it a night
It’s getting late. Maybe we should call it a night.
We got through a lot. Should we call it a night?
I have an early class tomorrow so I’m gonna call it a night.
Should we call it a night.
7. Be on the right track
It looks like we’re on the right track.
Can you see if I am on the right track?
It would be great if you could just review it now so I know I'm on the right track.
I'm not sure if I'm on the right track.
♠ 발음지우개 44 ♠
♠ 생활 패턴 영어♠
폼나는 영어 Catch가 들어간 표현 뉘앙스 Glad I caught you.
I’m glad I caught you.
널 잡아서 다행이야???? → 제가 찾고 있었는데, 때마침 만나서 다행이에요.
*Catch 때마침 만나다
약속없이 찾아가거나, 전화해서 그 사람과 만나다/ 연결되다를 catch 하달라고 표현
*I was hoping ~: ~를 했으면 해서요
I was hoping to catch you. = I was hoping I’d catch you.
제가 약속없이 찾아왔지만, 계셨으면 했어요.(/만나 뵈었으면 해서요.)
I was hoping to catch you.
Mona, what are you doing here?
제가 약속없이 찾아왔지만, 계셨으면 했어요.(/만나 뵈었으면 해서요.)
Mona야 여기서 뭐하니?
Is Mr. Kim here? I was hoping to catch him
Mr. Kim 여기 계신가요? 제가 약속없이 찾아왔지만, 계셨으면 했어요.(/만나 뵈었으면 해서요.)
I was hoping I’d catch ya. Uh, got your message.
통화하고 싶었는데. 메시지 받았어.
<네이티브는 찾던 사람과 우연히 마주 쳤을 때>
Glad I caught you.
제가 찾고 있었는데, 때마침 만나서 다행이에요.
Actually, I’m glad I caught you. I wanted to thank you for all your help on the Vargas bill.
때마침 만나서 다행이네요. Vargas 법안을 통과시키는 데 도와주셔서 감사하다는 말씀을 드리고 싶었어요.
Oh, Camille. Glad I caught you. Do you have a minute?
때마침 만나서 다행이네요. 잠깐 시간 좀 내줄 수 있어요?
<약속없이 찾아가거나 전화를 했을 때, 용건부터 말하지 않고>
Did I catch you at a bad time?
혹시 제가 좋지 않은 시간에 찾아왔나요?/ 전화 했나요?
Did I catch you at a bad time? Because I could just ~~
혹시 제가 좋지 않은 시간에 찾아왔나요? 왜냐면 ~~
Am I catching you at a bad time?
제가 좋지 않은 시간에 전화 했나요?
I’m sorry if I caught you at a bad time.
만약 제가 좋지 않은 시간에 연락 드렸으면 죄송합니다.
I hope I didn’t catch you at a bad time.
제가 바쁘신 시간에 찾아오지를/ 전화 드리지 않았기를 바라요.
<줄여서>
I hope this isn’t a bad time.
제가 바쁘신 시간에 찾아오지를/ 전화 드리지 않았기를 바라요.
https://quizlet.com/_broj2f?x=1qqt&i=4hu3zf
<Day 4>
*Catch 때마침 만나다
I’m glad I caught you.
Glad to catch you. Do you have a minute?
I was hoping to catch you.
I’m sorry if I caught you at a bad time.
I hope I didn’t catch you at a bad time.
♠ 발음지우개 45 ♠
♠ 생활 패턴 영어 복습 ♠
일주일간 공부한 패턴영어를 복습하는 날입니다.
월-목요일까지 공부한 내용을 살펴보시고,
아래 댓글에 올려진 한글문장을 영어로 옮겨서 여러번 읽으며 녹음해주세요.
그리고 한글 문장으로 보고 영어로 노트에 써보기도 잊지 말고 해주세요.
이번주도 공부하시느라 수고많으셨어요.
몸도 마음이 편안한 주말 되세요.