스피킹인잉글리쉬~*

영어회화 공부를 위한 추천미드 페어런트후드 시즌 1, 5화 대본 영어단어 구문정리

미드 많이 보고 계시지요? 물론 재미로 보시기도 하지만 미드를 보시면서 영어회화 공부도 함께 해 보시면 좋을 것 같습니다. 영어회화 공부를 위한 추천미드로 언제나 손꼽히는 미드 페어런트 후드입니다. 완결된 미드로 처음부터 끝까지 정주행도 가능합니다. 그렇지만 차근히 시즌 1, 1화부터 영어회화를 위한 공부도 해 보세요. 혼자서도 영어 공부하기 편하게 미드 페어런트후드 시즌 1, 5화의 대본과 단어 정리를 해 두었습니다. 재미있게 페어런트후드를 보시고, 아래 정리해놓은 영어 단어와 구문 정리를 보시면서 영어회화를 위한 공부도 함께 해 보시길 바랍니다. 

 

페어런트후드 시즌 1, 5화 줄거리=====================================

맥스는 야구팀에 다시 합류하게 되고, 드류는 아담이 그의 아들, 맥스와 좋은 관계를 유지하도록 돕는다. 사라는 엠버의 영어선생님인 미스터 씨어와 우정을 쌓아간다. 한편, 크로스비는 여자친구(케이티)와 예상보다 빨리 아기를 낳아야 한다는 압박감을 느끼게 되고, 줄리아는 딸 시드니에게 스스로 일어서는 법을 가르치려 한다. 

 


영어회화 스피킹 스터디 그룹인 <스피킹 인 잉글리쉬>에서 미드 페어런트후드를 공부하는 방법

지난 주 NPR 팟캐스트로 하는 영어회화 공부에 이어 이번 주는 미드 페어런트후드로 영어 공부하는 주간입니다. 

미리 주말동안 전체 스토리 라인을 생각하며 재미있게 페어런트후드를 봐주세요. 그 다음 주중에는 하나의 에피소드를 월요일부터 금요일까지 5일, 분량으로 나누어 매일 하루 분량에 집중하여 공부합니다. 대략 7-8분정도입니다. 스크립트를 번갈아 읽을 때, 꼭 소리내어 읽어보세요. 눈으로 읽는 대본과 소리내어 읽는 것은 큰 차이가 있습니다. 드라마 속의 캐릭터처럼 억양이나 발음, 제스처등을 따라해가며 연습해 보면 효과가 더 좋습니다. 이번주도 재미있게 함께 공부해 봅시다.

 

 

브레이버만 가족의 대장: 할아버지 지크

Parenthood S01E05 The Situation


Day1

*단어 구문 정리

AP: (advanced placement) is a program of classes developed by the college board to give high school students an introduction to college-level classes and also gain college credit before even graduating high school.

rave 격찬하다, 열변을 토하다

-talk or write extravagant enthusiasm/ to utter as if in madness 

ration 배율, 배급량, 할당량, 제한하다, 한정하다, ...에 한계를 두다

+) a day's ration 하루치의 배급량

+) emergency ration 비상 휴대 식량

+) As part of the diet, allow yourself a small daily ration of sugar. 

   음식의 일부로 먹는 설탕은 매일 소량만 섭취하도록 하라. 

crinkle (특히 피부나 천, 종이가) 많은 잔주름이 생기다, 쪼글쪼글 해지다, 잔주름

-to wrinkle, a wrinkle or ripple, a turn as if in madness

crinkle cut 쭈글쭈글하게 깎은 상처

cleat 스파이크 운동화, 축구화 

-너의 빈자리가 크다 할 때, usually use a word 'shoes' 

There's nothing like something ~만한[만큼 좋은] 것은 없다

+) There's nothing like home. 집보다 나은 데는 없다.(속담)

+) There's nothing like this. 이만한 게 없어요. 

+) There's nothing I like. 마음에 드는 게 없네요.(매장에서)

  =I didn't see anything I like.= Nothing is catching my eyes. 

jonesing  갈망, 열망 craving

-to have a strong need, desire, or craving for something. see also: jones

breezeway (떨어진 건물 사이를 잇는, 지붕을 얹은) 옥외통로

rebel  반역자, 반항아

engaged (~을 하느라) 열심인[바쁜],  ...하고 있는, ~와 약혼한

drug-addled (약물 사용으로 인해) 정신적으로 혼란스러운, 정서 장애가 있는 

addle 혼란스럽게 만들다

  +)Being in love must have addled your brain.

        사랑에 빠져서 네 머리가 어떻게 되었던 모양이다. 

  +) Don't addle your mind with such a trifle.

       그런 하찮은 일을 가지고 고민하지 마라. 

glazed eyes (눈이) 게슴츠레 해지다, 따분/피곤해하는 표정이 되다

blow away 날려버리다, 불어 날리다, ~를 뿅 가게 만들다

+) We'll blow away the heat for you. 여러분의 무더위를 날려줄게요. 

+) Blow away the boringness of everyday life! 일상의 지루함 날려 날려! 

bust 급습하다, 불시단속을 벌이다, 강등시키다, 부수다, 고장내다

hail 만세, 행복하기를, 환호하며 맞이하다, 맞이하다, ~에게 인사하다, 환영하다, 축하하다/ 묘사하다, 사람을 부르다/ 우박

-to cheer, salute, or greet, welcome

conquer 정복하다, 이기다, 대단히 유명해지다, 성공하다

get to choose 선택하게 되다, 선택할 수 있다

royal dresser 왕실 의상담당자[옷 입히는 사람]

work out (건강, 몸매, 관리 등을 위해)운동하다, (일이) 잘 풀리다

FSH: Follicle-Stimulating Hormone 

follicle (피부의) 모낭

the 비교급~, the 비교급...: ~하면 할수록 더 ...하다 

ovulation 배란

infertile 불임의, 생식력이 없는, 불모의 unproductive 

fertility 생식력, 비옥함

move up 앞당기다, 당기다, 승진[출세]하다, 상승하다

tuck (끝부분을 단정하게) 밀어넣다, (작은 공간에) 집어 넣다, (따뜻하게) 단단히 덮어 주다

tuck back in 다시 집어넣다

go over to 향해서 움직이다

- to move toward someone or something

call it!=catch it! 잡아야 돼!

julienne 잘게 썬, 잘게 썰다, 채 치다, 잘게 썬 야채를 넣은 멀건 수프

fancy edges: special cut

paternity test (유전자 감식에 의한) 친자 확인 검사

get around to ~까지도 하다, ~에까지 손이 미치다(한참 시간이 지난 후), ~에 관심을 갖다, ~을 고려하다

make a good point 좋은 지적을 하다

drop the ball (책임지고 있는 일을) 실수로 망치다 make a mistake 
ramifications[주로 복수로] 파문, 영향)어떤 행동, 결정에 따라 생기는 예상 밖의 복잡한 여러 결과, 영향들 중 하나)

-a consequence of an action or event, especially when complex or unwelcome

 

*문장 정리

Do you know where room 112 is? 112호실이 어딘지 아세요? 

She raves about your daughter all the time. 

저희애가 당신 딸 얘기를 항상 엄청 많이 해요. 
These right here have the best salt to pepper ration around.

이게 소금 후추 비율이 제일 좋아.

He can taste the difference, I've tried. 맛의 차이를 느낀다고, 내가 이미 시도해봤지. 
You left some big cleats to fill. 네 빈자리가 커.(Usually use a word 'shoe')

We'd love to have you come back on the team.

우리는 네가 팀에 돌아오면 좋겠어. 

I will go back on the team. 팀에 다시 돌아갈래요. 

Can you bring it up top?(high five) 하이파이브 할까? 
Is there a chance is that nicotine gum? 혹시 그거 니코틴 껌이에요? 

There's nothing like college prep day to me Jonesin(craving)'s for nicotine. 

칼리지 프렙 데이만큼 담배가 땡기는 날은 없어요. 

It doesn't have that like rebel feel. 이건 반항적인 느낌은 아니에요. 
Amber actually one of my most engaged students. 

엠버는 열심히 하는 학생 중의 한 명이에요. 
What are the rest of them like? 나머지 애들은 어떤데요? 
 
You will be blown away. 아마 깜짝 놀라실걸요. 
I should probably go, though, before the principle busts me.

그만 가봐야해요. 교장이 급습해오기 전에요. 

Please be careful of the door. 문 조심하세요. 

All hail, the conquering here. 여왕님, 만세(you survived, you worked well)

I thought you had a playdate with Harmony today.

오늘 하모니 플레이 데잇 있는 줄 알았는데. 

How do you play? 어떻게 하는데? 노는데? 
How do you get to choose who's a princess and who's the maid?

누가 공주고 누가 하녀인지는 어떻게 정해? 
She works out all the time. 그녀는 매일 운동하거든요. 
The only thing I'm concerned about are the slightly elevated FSH's level.

걱정되는 한가지는 FSH 레벨이 약간 높다는 거에요. 

The higher level the more difficulty we have in ovulating.

그 레벨이 높을수록 배란이 어려워져요. 

I suggest you think about moving your time table up.

시간표를 당기는 걸 고려해 보길 권유합니다. 

Now would be a good time for us to start. 지금 시작하면 좋을 것 같아요. 

Max's shirt is hanging out. 맥스 셔츠가 밖으로 나와 있는데. 

Why doesn't somebody tuck it back in?

왜 아무도 그걸 안으로 넣어주지 않는거야? 

Better than my kid. 저희 애보다는 나아요. 

I have to tell him ten times a day to tie his laces. 

저는 그애한테 하루에도 열번씩 신발끈 묶으라고 얘기해야 해요

You don't have to say that. 그렇게 말할 필요 없어.  
It's a done deal. 이건 이미 끝난 일이야.(That's it. Don't argue.)
Call it. 네가 잡아. 네가 잡아야 해.(catch it)
I've got it. 내가 잡을게. 

I like mine julienned. 내건 얇게 채썬게 좋은데. 

Did you at least tell Katie about Jabbar?

적어도 케이티한테  자바 얘기는 한거지? 

I figured he'd get around to it when he was ready.

걔가 준비되면 잘 해결하겠지 생각했어. 
You might have dropped the ball on this one.  

이번 건 오빠가 잘못한 것 같아. 

 

 

지크의 아내: 카밀

 

 


Day2

*단어 구문 정리

arch 아치형 구조물, 아치형 장식, 아치/ 주요한, 제 1의, 깔보는 듯한 

arc [기하] 호, 원호, 둥근 모양

blast 폭발, (훅 밀려드는 한 줄기의) 강한 바람, (악기, 호각, 경적 등의) 빵하는 소리

come one's way(우연히, 뜻밖에) 찾아오다

   +) He took whatever came his way.

       그는 자기에게 찾아오는 것(기회)은 무엇이든 붙잡았다. 

   +) If you laugh, blessing will come your way. 웃으면 복이 와요. 

skywriter 광중 광고 문자를 쓰는 비행사

billboard 광고[게시]판(big board in a highway)

accomplishment 업적, 공적, 재주, 기량, 완수

nutmeg 넛맥(육두구) (육두구 나무의 열매로 양념, 향미료로 쓰임)

keeper 소중히 여기고 아낄만한 사람/ 물건, 괜찮은 (결혼)사람

-nice boyfriend, everyone wants to meet him/romatic

pie a la mode 아이스크림을 얹은 파이

doe-eyed <여자가> 크고 아름다운 갈색 눈을 가진

moron 바보, 천치, 멍청이 idiot, more mean than stupid 

hair flip 머리를 쓸어 넘기다, 머리를 넘기다

have a crush on somebody ...에게 홀딱 반하다[흠뻑 빠지다]

+) I had a huge crush on her. 나는 그녀에게 완전히 홀딱 반해 있었다. 

+) I think he has a crush on me. 그 사람 나한테 반한 것 같아. 

stalk 몰래 접근하다, 가만히 뒤를 밟다, 집요하게 추근대다, 만연하다, 퍼지다, 활보하다

sneak in 잠입하다, 몰래 들어가다

+)sneak-snuck-snuck

merry-go-round 회전목마

hook up 연결하다, 섹스하다

sputter (분노, 충격으로) 더듬거리며[식식거리며] 말하다, 펑펑하는[털털거리는] 소리를 내다
squander 낭비[허비]하다 waste 

rule follower 원칙주의자

take at face value 액면 그대로 믿다
pivotal 중심(축)이 되는, 중심

   +) pivot(가중 중요한) 중심, 중심점, (축을 중심으로) 회전하다

elusive 찾기[규정하기/ 달성하기] 힘든

burst into ~에 난입하다, 뛰어들어오다, 갑자기 ~하다, (갑자기) ~을 터뜨리다

come up with 제안하다, 떠올리다, ~을 생각해내다

insightful 통찰력있는 perceptive 

evolution 진화, (점진적인) 발전[진전]
promiscuous (성생활이) 난잡한, (별 생각없이) 이것저것 되는 대로의 

over the top 과한 

■ A midsize car seemed over the top. 중형차는 좀 과해 보인다.
■ It seems over the top for our budget. 이것은 우리 예산에 과해 보인다. 
■ It was an over-the-top meal. 이건 좀 과한 식사였다. 
(입트영 Novice Drivers 초보운전 중에서 발췌) 

misguieded 잘못 이해한[판단한]
ladle 국자

no wonder 그도 그럴 것이, ~라는 건 놀랄 일이 아니다, 당연히 ~하지 

right around the corner 바로 코앞에, 아주 가까이에, 

For what it's worth 그냥 내 생각일 뿐이지만, 그건 그렇다치고

 

 

*문장 정리

What do you say we get a little practice in before dinner?  

저녁 먹기 전에 연습 좀 하는 것 어때? 

Make sure you're ready the next time a pop-up comes your way.

다음에 돌발상황이 찾아오더라도(공이 네쪽으로 오더라도) 준비가 되게 확실히 하자. 

He's right behind you. 그가 바로 네 뒤에 있어. 
Throw it over to Drew. Drew한테 던져. 

Throw me the ball. 나한테 공 던져봐. 

I heard you're turning into quite the English scholar.

너 완전 영어학자 됐다고 들었는데. 

Was it the skywriter that my mom hired or was it the full-page ad she took out?

우리 엄마가 스카이라이터라도 고용했나요? 아니면 풀 페이지 광고라도 뿌렸나요? 

There's nothing that travels more faster than word of a Braverman's accomplishments. 

Braverman의 칭찬만큼 더 빨리 퍼져나가는 건 없지. 

He supposed be really hard.

그 사람 진짜 어렵잖아. (difficult teacher, hard to get an A)
Do I sense some nutmeg? 넛맥이 좀 느껴지는 데 맞죠? (Do I taste?)
He's a keeper. 그는 사랑스러운 남자친구야. 

That's what teenage girls look like when they're in love.

십대 소녀들이 사랑에 빠지면 그런거야. 

If just one girl had actually had a crush on you, you wouldn't be freaking out.

만약 여자애 하나가 진짜 너한테 빠졌던 적이 있으면 그렇게 놀라지 않을 걸. 

You seem to forget about Lisa Rainford, who stalked me my entire junior year. 

  Lisa Rainford를 잊은 것 같다, 걔가 나 주니어때 내내 따라다녔잖아. 

My fear of jail overweighted my desire to hook up in a spinning up. 

감옥에 대한 두려움이 뱅글 도는 컵에서 섹스하고픈 욕구를 능가했을 뿐이야. .
I was a rule follower. 난 원칙주의자니까.

I just took the "A" at face value.

그냥 "A"인것만 봤어. (I saw the A mark on the cover)

It was just lying there. 이거 그냥 거기 놓여 있었어요. 
I can only imagine then, what his reaction is gonna be when I tell him that you did not write this paper. 
내가 그한테 이 페이퍼를 네가 쓰지 않았다고 말하면 그의 반응이 어떨지 상상해보는 수밖에 없겠네. 

I ran out of good punishments for you in Fresno.

이미 Fresno에서 좋게 혼내는 건 끝났어. 
We will have to see what he comes up with. 그가 어떻게 나올지 보자. 

You didn't find it, ah over the top misguided, like another teacher might? 

그거 발견하지 못하셨어요? 너무 과하다는 거요. 다른 선생님들 처럼요.

No wonder Amber is so special, she obviously gets it from you. 

Amber가 특별한 게 당연하지요, 분명 엄마를 닮아서 그렇겠죠. 

It's what makes the whole thing worth it.

이게 모든 걸 가치있게 만드는 거에요. 

For what it's worth, I'd love to write her a recommendation.

도움이 될지 모르겠지만, 제가 추천서 써주고 싶어요. 

You've never tried it. 너 그거 시도해보지도 않았잖아. 
I might kind of forget. 내가 까먹을 수도 있잖아요. 
Why don't we come up with a code word? 우리 암호를 써볼까? 

 

 

브레이버만 가족의 큰아들: 아담

 


Day3

*단어 구문 정리

head outside: 밖으로 향하다

come over: (특히 누구의 집에) 들르다

hustle back: 급히 돌아오다

look away: 눈긴[얼굴]을 돌리다

stop by: (~에) 잠시 들르다, 가는 길에 들르다 

far away: 멀리 떨어져, 멀리, 훨씬 멀리에

hold somebody/something back: ~을 저지하다, (진전, 발전을) 방해하다

let somebody down: ~~의 기대를 저버리다

hit somebody up for: ~에게 ~을 달라고 부탁하다

   + hit up for 재촉하다

   + hit up a person for 남에게 ~을 부탁하다

outlawed: 불법으로 된, 법률상 무효의

break the spirit of the rule: 규율을 어기다

go great: 대성공하다

going off the pill: 약 끊기

corroborate: (진술, 이론 등을 뒷받침하는 증거나 정보를) 제공하다, 확증[입증]하다

saliva: 침, 타액

run the test: 테스트를 하다, 시험을 보다

make out: 애무하다, 키스하다

compliment: 칭찬, 찬사, 칭찬하다

gropey groperson: 더듬거리는 사람

grope: (손으로) 더듬다, (앞이 보이지 않아) 더듬으며 가다

since when? : 언제부터(얼마동안 진짜였는지 물음) //  says who?: 누가 그래?(정보의 근원지를 물음) 

get over: overcome ~을 극복하다, (질병, 충격 등에서) 회복하다

 

*문장 정리

What do you say we head outside and toss the ball around, for a while?

밖에 나가서 잠깐 공 던지기 하는 거 어때? 

I'll get it next time I come over. 다음에 갈 때 가져올게. 
It sounds like we got a plan. 우리 약속 잡은 것 같다. 
Can I go get a drink of water? 물 좀 마시고 와도 될까요? 
Hustle back. 빨리 와. 
Pretend that didn't happen. 방금 건 없었던 걸로. 못봤던 걸로. 
I was just sort of nothing that maybe you've been laying a little low since our visit with Dr. Gerard.

우리가 Dr. Gerard 만나고 나서 네가 약간 평소같지 않다는 걸 느껴서 말이야. 

It's not like three years is that far away.

3년이 그렇게 멀지 않은 것 같은데. 
You better not let us down. 우리 실망시키지 않는 게 좋을 거야. 

Hope you don't mind I borrowed Drew for a little while. 

잠깐 Drew 빌린 거 괜찮았으면 해. 
Jabbar is actually out at a sleepover.

Jabbar는 지금 슬립오버하러 가서 없는데. 
I should know for sure. 내가 확실히 알아야지. 
Can we just rewind and forget about this conversation?

시간을 돌려 이 얘기는 없었던 걸로 해줄래? 

Are Jabbar and I are still on, for the zoo tomorrow?

Jabbar랑 나랑 내일 동물원 가는 거 아직 유효한거지?

Do not walk away from me when I'm talking to you.

내가 말하고 있을 때 다른 데로 가지마. 

You don't have to go to all that trouble.

그런 수고할 필요없어.

Katie's going off the pill tomorrow. 

Katie는 내일부터 약 끊는데. 

Is that suspicious that Jasmine freaked out when you brought up the test?

오빠가 테스트 얘기 꺼냈을 때 Jasmine이 깜짝 놀란 게 의심스럽지 않아? 

Just find a comb with a few strands of hair, a tissue, a cup he drank out of. 

머리카락 몇 가닥 붙어있는 빗이나, 휴지, 그애가 마신 컵을 찾아봐. 

The longer you wait, the harder it's going to be to find out.

오래 기다릴수록, 알아내기 더 힘들어질거야. 

I should be thanking you. 내가 너한테 고마워 해야지.

Tell you what? 뭐하나 말해도 돼?

He's showing you how comfortable he feels around you. 

그애가 오빠 주변에서 편안하다는 거네. 

Well, that's exactly the opposite of how I want him to feel.

글쎄 난 그애가 완전 반대로 느꼈으면 좋겠거든.

It's a theory. 이론적으로 그렇다고.

It's not helping. 전혀 도움이 안되네.

I thought you were actually telling me something.

난 또 오빠가 뭐라도 말해주는지 알았네.

There is no way you could make up that name.

오빠가 그 이름까지 지어낼리는 없지.

Since when have you known? 언제부터 알았어?

Do not make it about the fact you haven't known until now.

지금까지 몰랐다는 거에 초점을 두지 말고.

Would(Will)  you get over it? 그만 좀 하면 안돼?

 

 

 

 

 

 

브레이버만 가족의 첫째딸: 사라

 


Day4

*단어 구문 정리

conventionally grown foods: 비유기농 식품, 재래식으로 재배한 식량 <->organic products

pomegranate: 석류

take a moment: 시간을 내다

snatch: 잡아채다, 움켜쥐다, 강탈하다, 급히 빼앗아 가다, 빼앗다

undercover: 비밀리에 하는, 첩보활동의

  +an undercover agent 비밀요원, 첩보원

  +go undercover 스파이가 되다

coup: 쿠데타 a highly successful, unexpected stroke, act, or move, a clever action or accomplishment

stage a coup: 쿠데타를 일으키다, 혁명하다

work on : ~에 노력을 들이다, 착수하다

hold off: 미루다, 시작하지 않다

pass up: 거절하다, 퇴짜놓다

renege: (약속, 합의 등을) 어기다[저버리다/ 취소하다] break a rule of play, to deny, disown 

renege on: go back on ~을 어기다

conundrum: 난문제, 수수께끼 a riddle, anything that puzzles

dud: 꽝, 못 쓰는[제대로 작동하는 않는] 것, 못쓰는, 제대로 작동하지 않는

leave (it) up to: ~에게 맡기다

lame: 설득력이 없는, 믿기 힘든, 변변찮은, 다리는 저는, 궁색한

longingly: 열망[갈망]하여, 그리워하여

superficial: 피상[표면]적인, 깊이없는, 얄팍한

being at, on, or near the surface, of, or relating to the surface, external or outward, shallow, not profound or thorough

abdicate: 왕위에서 물러나다, 퇴위하다, 책무를 다하지 못하다

              to renounce or relinquish a throne, right, power, claim, responsibility, or the like, especially in a formal manner

proletariat: 프롤레타리아[무산 노동자] 계급

control freak: 만사를 자기 뜻대로 하려는 사람

stand up for oneself: 자립하다, 남에게 좌우되지 않다

spontaneous: 자발적인, 즉흥적인, 자연스러운

rapid: 빠른(짧은 시간 내에 이뤄지는), (속도가) 빠른

current: (물, 공기의) 흐름, 기류, 해류

strong current: 강한 물살

parasailing: 파라세일링(특수 낙하산을 매고, 달리느 보트에 매달려 하늘로 날아오르는 스포츠)

cheer somebody up: ~를 응원하다

 

*문장 정리

Maybe you want to tell your subject there's a ball.

무도회가 있다고 해보는 건 어떨까.

I think the maid's really a queen who's been working undercover.

시녀가 보이지 않는 곳에서 일하는 진짜 여왕이라고 생각해. 

She's staging a coup. 그녀가 반란을 일으키고 있어. 

We can't make our children into people they are not.

우리 아이들을 타고나지 않은 다른 류의 아이로 만들 수는 없어요. 

Hey, have either of you seen a baseball, here on the sofa?

너희들 중 누구, 소파에서 야구공 봤어? 

I must have left it in the car. 차에 놓은 게 틀림없네.

They're gonna be close! 그러다 문 닫는다고요!

If you can just hold off, 네가 잠깐만 참으면(미루면),

We are not gonna be able to make practice today.

우리 오늘 연습 못할 것 같아.

You are passing it. You missed a spot.

아빠 지나쳤잖아요. 놓쳤다고요!

Glad you could make it. 드디어 왔네. 반갑다.

Pass up the opportunity for free pancakes?

공짜 팬케익을 먹을 수 있는 기회를 놓치라고?

You are reneging already on the pancakes?

뭐야, 벌써 팬케익 (사주기로한 거) 어기는거야? 

I'm the last to know? 내가 마지막으로 아는 거라고?

It's kind of a major situation. 이거 심각한 문제야.

It could have been a dud. 꽝이었을 수도 있는데.

You're all grown up now. 너 이제 성인이라고. 

Then you really gonna have to tell her.

그럼 너 그녀에게 진짜 말해야 겠네.

What if I tell her and she doesn't want anything to do with me?

그녀한테 말했는데, 나랑 아무것도 하기 싫어하면 어쩌지? 

You gotta leave that up to her. 그건 그녀한테 맡겨야지.

You have to do the right thing. 너는 그냥 옳은 일을 해야지. 

I'm fully aware of the irony of my order honey, don't make me fun.

내 주문이 아이러니한 거 충분히 아니까 놀리지마. 

How am I being a jerk by having my own opinion?

내 의견을 가진 게 왜 나쁜 놈이 되는건데?

My bad. 그래 내가 잘못했다.

He is just not who I thought he was.

그는 제가 생각했던 그가 아니에요.

You're rotten. 당신 정말 못됐다. 나쁘다

How did operation 'De-throne Harmony's go? 

Harmony 폐위시키는 작업은 어떻게 됐어?

There is nothing wrong with staying a member of the proletariat.

노동자 계급의 일원으로 지내는 게 잘못된 건 아니지.

I'm such a control freak, aren't I? 난 내 마음대로만 하려고 하지, 그치?

You are just trying to teach your daughter to stand up for herself.

단지 내 딸이 자신을 주장할 수 있게 가르치려고 했던 것 뿐이야. 

Does telling me exactly what I should say make you feel like less of a control freak? 

내가 뭐라고 얘기해야 할지 콕 집어서 얘기해주면 네가 control freak이 좀 아닌 것 같이 느껴지는 거야? 

Is that still bothering you?

당신 아직까지 신경쓰고 있었던 거야?

There weren't rapids but there was a very strong current.

완전 급 물살은 아니었지만 꽤 강한 물살이었어. 

 

 

 

 

브레이버만 가족의 둘째 아들: 크로스비

 

 


Day5

*단어 구문 정리

incomprehensible 이해할 수 없는 unintelligible 

implications [주로 복수로](행동, 결정이 초래할 수 있는) 영향[결과] act of imply

dump (특히 적절치 않은 곳에 쓰레게 같은 것을) 버리다, ~을 떠넘기다/ 우울, 의기소침

estrogen 에스트로겐(여성호르몬의 일종)

dosage (보통 약의) 정량, 복용량

barrier (어떤 일에 대한) 장애물, (통행을 막는/ 사이를 갈라놓는) 장벽, (넘기 힘든) 벽

cross one's fingers 행운을 빌다, 기도하다

jinx 징크스

sterilize 불임이 되게 하다, 불임 시술을 하다, 살균[소독]하다

have a fling 썸을 타다, 하고싶은대로 하며 놀다

fling 정사

right off the bat 즉시

blow somebody off ~을 바람 맞히다, ~와의 (연애) 관계를 청산하다

in the distant past 훨씬 이전에

fall apart 다 허물어질 정도이다, 결딴나다

half-ass 대충한, 대충하다

  +) My son always did half-ass homework. 우리 아들은 항상 숙제를 대충 했어요. 

half-assed (비어) 저능한, 어리석은, 엉터리의, 제멋대로의

whisk (달걀 등을) 휘젓다, 재빨리 가져가다, (요리용) 거품기

whisk away 휙 채가다, 데려가다

trespass 무단침입하다, 잘못하다, (남의 사유지에 대한) 무단침입, 죄

misdemeanor 경범죄, (아주 심각하지 않은) 비행

charge with ~의 죄로 기소하다, ~을 부과하다, ~으로 가득 채우다

get into trouble 곤란에 처하다, 어려움을 겪다, 혼나다

ale  에일(주로 병이나 캔으로 파는 맥주의 일종)

not half bad 괜찮은

  +) It really isn't half bad, is it? 그거 정말 괜찮지, 그치?

  +) You are not half bad at the computer. 너 컴퓨터 좀 하네. 

  +) The appearance isn't half bad either. 심지어 보이는 모습도 나쁘지 않아요. 

captivating 매혹적인, 마음을 사로잡는 enchanting 

beg the question 질문을 하게 만들다, (사실이 아닐지도 모르는 것을) 단정짓다

strip off 옷을 벗다, ~의 옷을 벗기다

procecute 기소[고발/소추]하다, 공소를 제기하다, 추진하다

felony 중죄, 흉악범죄

disbar (특히 불법 행위를 이유로) 변호사 자격을 박탈하다

entail 수반하다  involve 

-to impose as a burden; to cause or involve by necessity or as a consequence 

admit 인정하다, 자백하다, 들어가게 하다

vulnerability 취약성, 약점이 있음, 상처[비난]받기 쉬움

cynicism 냉소, 비꼬는 버릇(말) cynical remark, cynical deposition, chasrcter, or belief

it is what it is 뭐 어쩔 수 없지...(체념하고 받아 들일 때)

 

*문장 정리

The least you could do would be to ask Luke Skywalker to turn the volume down. 

적어도  Luke Skywalker가 소리를 줄이게 요청은 해줘야지요. 

I hope I am not jinxing it. 저주 걸리지 않길 바라며.

I am sorry if I didn't tell you right off the bat but you know, you've been a little psycho about this whole baby thing.내가 바로 얘기 못한 건 미안해, 하지만 네가 이 아기만드는 거에 대해 강박관념을 가지고 있었던 건 너도 알잖아.

Oh, psycho, that's what you call wanting to have a baby is?

아기 갖기를 바라는 걸 싸이코라고 하는 거야?

Because I thought that was something we both really wanted.

왜냐면 난 우리 둘다 진짜 원하는지 알았거든.

I didn't mean to say. 그렇게 말하려고 한 건 아닌데.

I can't keep pushing you. 내가 너한테 강요할 순 없지.

It's not fair either of us. 이건 우리 둘다에게 부당한 일이야. 

You can't answer the question why you blew Drew off?

왜 Drew 바람맞혔는지 대답할 수 없지?

Look at some point in the distant past, I had promised Max that I would take him to Yogurtland this afternoon.

훨씬 이전으로 보면, 내가 Max에게 오늘 오후 Yogurtland에 데려간다고 약속했었나봐. 

He can't just change plans on Max, because he falls apart.

Max에게 계획을 바꾸는 건 불가능 해, 완전 통제불능이 되거든. 

He's not the only kid who has been dealt a rough hand.

그얘만 다루기 힘든 애인건 아니야.

That's is what was so hard about this afternoon.

그래서 내가 오늘 우후에 그렇게 마음이 힘들었던 거야. 

Last couple of days, it was almost like Drew had a father.

지난 며칠간 Drew에게 아빠가 있는 것 같았어. 

Prepare to be whisked away. 떠날 준비 되셨나요~

I have a brief due in the morning. 아침까지 해야하는 brief가 있어.

I've got it all under control, so you don't have to.  

내가 다 알아서 처리했으니까 넌 아무것도 안해도 돼. 

They could charge us with breaking and entering.

우리가 어기고 들어간 거 물어내라고 할 수도 있어.

Don't hold the eyebrow piercing against me.

눈썹 피어싱가지고 뭐라고 하지마세요. 

It was a drunken college dare.

그냥 대학때 술취해서 객기 부렸던 거에요. 

I'm very impressed. 저 완전 감동받았어요.

Her new paper wasn't half bad either.

그녀의 새 페이퍼도 그렇게 나쁘진 않았어요. 

Doesn't seem like something that came off the Internet, does it?

인터넷에서 따온 거 같아 보이지는 않고요? 

Of cause, it wasn't nearly as captivating and insightful as that first paper.

물론 첫번째 페어퍼처럼 매혹적이거나 통찰력있지는 않지만요.

You have every right to want to know for sure.

당신이 알고 싶어 할 권리 당연히 있지.

If they prosecute me for trespassing with criminal intent, that's considered a felony.

그들이 나를 범죄 의도가 있는 무단침입으로 기소하면, 그건 중범죄에 해당되는 거야. 

I don't even want to think about what kind of fine or jail time that entails.

부과될 벌금이나 형량에 대해서는 생각하고 싶지도 않아. 

She seems to be taking it pretty well. 꽤 잘 받아들이고 있는 것 같은데. 

He's been afraid to care about somebody, like the way that Mark cares about Keira.

Mark가 Keira를 좋아하는 방식으로 누군가를 좋아하는 게 두려웠대요. 

He was just masking his vulnerability with cynicism.

자신의 연약함(취약한 부분)을 비아냥으로 가렸던 것 뿐이에요. 

 

 

 

 

브레이버만 가족의 막내딸: 줄리아

 

 

1.05 - The Situation.dotx
0.05MB

 

 

 

========<미드 페어런트후드 시즌 1, 1화 대본 스크립트 영어단어문장> 정리를 보시려면 아래를 보세요. 

speakinginenglish.tistory.com/4

 

미드 페어런트후드 시즌 1, 1화 대본 스크립트 영어단어문장

미드 페어런트후드 시즌 1, 1화 대본 스크립트 영어단어 문장 Day1 * Words fled: flee(달아나다, 도망하다)의 과거, 과거분사 sneak out: 살짝 나가다, 살짝 도망가다 wheeze: (숨쉬기가 힘들어서) 쌕쌕.

speakinginenglish.tistory.com

 

 

========<미드 페어런트후드 시즌 1, 2화 대본 스크립트 영어단어문장> 정리를 보시려면 아래를 보세요. 

speakinginenglish.tistory.com/24

 

미드 페어런트후드 시즌1, 2화 대본 스크립트 단어문장 정리

Day 1 * Words Fudge: 아이들 앞에서 F words를 쓰기 좀 그러니까 F로 시작하는 아무 말, 우리 나라에서 '개나리 십장생' 등과 같은 의미 By all means: 아무렴, 어떤 일이 있더라도 definitely, of course hit i..

speakinginenglish.tistory.com

 

 

 

========<미드 페어런트후드 시즌 1, 3화 대본 스크립트 영어단어문장> 정리를 보시려면 아래를 보세요. 

speakinginenglish.tistory.com/46?category=798184

 

미드 페어런트후드 시즌 1, 3화 대본 스크립트 영어단어 문장

미드 페어런트후드 시즌 1,  3화 대본 스크립트 영어단어 문장 정리 미드로 하는 영어 공부로 가장 추천 많이 받는 페어런트후드입니다. 시즌 1, 3화의 대본과 영어공부에 도움에 되도록 영��

speakinginenglish.tistory.com

 

 

========<미드 페어런트후드 시즌 1, 4화 대본 스크립트 영어단어문장> 정리를 보시려면 아래를 보세요. 

speakinginenglish.tistory.com/48?category=798184

 

미드 페어런트후드 시즌 1, 4화 대본 스크립트 영어단어 문장

미드 페어런트후드 시즌 1,  4화 대본 스크립트 영어단어 문장 영어 공부하기 좋은 미드로 추천 많이 받는 페어런트후드 시즌1, 4화 대본과 혼자서도 영어 공부하기 쉽게 영어단어와 문장을

speakinginenglish.tistory.com

 

 

*열심히 직접 타이핑해서 만든 자료입니다. 

*댓글과 공감은 계속해서 포스팅할 수 있는 힘이 됩니다. 

*구독도 잊지마세요~

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band