스피킹인잉글리쉬~*

추천 미드로 영어 공부하기:  페어런트후드 시즌1, 1화 대본/영어단어/문장해석

영어회화 공부하기 좋은 미드로 사랑받고 많이 추천받는 페어런드후드 (Parenthood)입니다. 미국 중산층 가정의 일상을 엿보며 미국 문화를 배워가면서 영어회화 공부 하기에 더없이 좋습니다. 완결된 미드를 보면서 영어회화 공부를 재미있게 해볼까요? 혼자서도 영어 공부하기 편하도록 페어런트후드 시즌1, 1화 대본과 단어 구문 정리와 주요 문장을 해석하여 정리해 보았습니다. 먼저 미드 페어런트후드를 재미있게 보시고, 아래 정리한 내용을 보시며 공부하신 후에 다시 드라마를 보면 더욱 도움이 될 것으로 생각합니다. 

 

미드 페어런트후드는 미국 중산층 가정의 소소한 행복을 보여주는 가족 판타지 드라마입니다. 영어공부도 하면서 미국 중산층 가정의 문화도 같이 배워 볼 수 있는 좋은 미드로 추천하는 영어 공부방법입니다. 이제 페어런트후드 시즌1부터 차근히 시작해볼까요.

 

*페어런트후드 시즌1, 1화 줄거리=====================================

미혼모 사라와 그녀의 두 자녀, 엠버와 드류는 외할아버(지크)와 외할머니(카밀)의 집으로 돌아가게 됩니다. 사라에게는 여동생이지만 사라와 성향이 완전 반대인 줄리아가 있습니다. 줄리아는 성공한 회사 변호사로 그녀의 전업 남편인 조엘과 딸 시드니가 있습니다. 그녀는 일에서의 성공과 모성 사이에서 갈등을 하곤 합니다. 사라의 남동생인 크로스비는 옛 연인이었던 재스민이 느닷없이 나타남으로 어른으로서의 책임을 받아들여야 합니다. 한편, 브레이버만 가족의 첫째 아들인 아담은 아내 크리스티나, 10대 딸 해디, 괴짜 아들인 맥스와 모범적인 가정을 이루고 살고 있습니다. 그런데 아들인 맥스가 아스퍼거 증후군을 진단받게 되면서 이를 받아들이는 것을 주저합니다. 

비록 형제자매들 각자 삶의 몫이 있지만, 드라마를 보며 그들이 자녀를 기르는 모습과 일상 생활의 도전과 그 안에서 서로 도움을 주고받으며 생활하는 모습을 보며 많은 것을 생각하게 합니다. 

 

페어런트후드 가족

 


Day1

* 단어 구문 정리

pant (숨을) 헐떡이다

flee 달아나다, 도망하다

+) flee-fled-fled 

sneak out 살짝 나가다, 살짝 도망가다 

wheeze (숨쉬기가 힘들어서) 쌕쌕거리다, 쌕쌕거리는 소리

spot 발견하다, 찾다, 알아채다

removalist 이삿짐 운송업자(업체)

clog 막다, 막히다

belch 내뿜다, (펑펑) 뿜어져 나오다/ 트림하다(burp)

put on ~을 입다, 몸에 걸치다, 가장하다

be out of ~을 다 써서 없다, ~이 떨어지다(바닥나다)

decent 괜찮은, 품위있는, 예의바른

upstanding 정직한, 강직한

with bells on 기꺼이, 열심히

nonstarter (경주에서) 스타트하지 않는 사람, 가망 없는 사람

blockage(흐름을) 막는 것, 장애(물)

get over …을 넘다, 건너다, 가다, [곤란]을 극복하다, [불행]을 잊다

+) Get over here now! 너 일단 이리로 와!

+) Get over it! 극복하세요! 견뎌내세요!

binge 폭음(폭식)하기, 한동안 흥청망청하기/ 폭음(폭식)하다

give a chance 기회를 주다

give a shot ~을 시도해보다

slap (손바닥으로) 철썩 때리다[치다], 탁[털썩] 놓다

absurd 우스꽝스러운, 터무니없는

make something happen 해내다, 실현시키다

once 일단 ~하면(if), ...할 때, 한 번  

be out of control 통제할 수 없다, 통제할 수 없게 되다

makeup 추가, 보충, 재시험, 화장, 메이크업, 화장품, 조립, 구성

pathetic 불쌍한, 애처로운

get one's ass handed to one : to suffer an extraordinarily devastating defeat 혼쭐이 나다, 대패하다

on one’s way …하는 중에

atta boy 잘한다 잘한다

cut-off 중단, 차단

cut-off man 외야에서 던진 공을 내야로 전달 하는 선수

canister (홍차· 커피 등을 보관하는) 통, 필름 보관통

semen[si:men] 정액

deposition 증언(진술), 녹취록

find a hole 결점을 찾다, 흠을 찾다, 까탈부리다, 트집(을) 걸다

freak out 당황하다, 기겁하다, 몹시 흥분시키다, 흥분하다

 

* 문장 정리 해석

She snuck right out the window.그 애는 창 밖으로 몰래 빠져나갔어.

You're wheezing like an old person. 늙은이처럼 헉헉거려. 

I can make her life better. 난 그 애 삶을 더 좋게 만들 수 있어.

I've got another call. 다른 전화가 왔어. 

Do not let her scare you. 겁먹지 마. 

Her bark is worse than her bite. 말만 저렇게 하는 거야. 

Is he getting ready for his game? 게임 준비 잘하고 있니? 

'Cause I'm gonna be there with bells on. 나 거기 무조건 갈 거거든.

Major Lego binge. 레고만 진창하고 있어. 

That's absurd. 말도 안 돼. 

That's pathetic. 한심하기는.

We're getting our asses handed to us. 우리 팀 정말 뒤지고 있어. 

Hudgins is freaking out. Hudgins 완전 짜증 나. 

 


Day2

*단어 구문 정리

be down by ~점 뒤지고 있다

wallop 강타, 세게 치다, 때리다

give a wallop 한 방 먹이다, 때려눕히다

knock out 녹아웃시키다, 케이오시키다, 때려눕히다, 때려잡다 

shove (거칠게) 밀치다, 떠밀다

shove something down someone’s throat 

simmer (down) (화, 흥분 후에) 진정하다, 화를 가라앉히다

smuggle 밀수하다, 밀반입[출]하다

plate 득점하다  (baseball)- To score a run.

+) The single plated the runner from second base. 

umpire 심판

call 명명하다, 부르다, 일컫다, 호출, 통화, 소집

+) bad call 오심 

stand up for …을 지지하다, 옹호하다, 두둔하다

pop 터지다, 터뜨리다, 뻥, 펑

+) pop a vein 핏대를 세우고 화를 내다

engulf 완전히 에워싸다, 휩싸다

toast 건배, (...을 위해) 건배하다, 토스트, 굽다

have a floor 발언권을 갖다/얻다

grunt 끙 앓는 소리를 내다(특히 아프거나 짜증스럽거나 흥미가 없어서 내는 소리)

lose oneself in …에 열중하다

lose oneself in sport 스포츠에 빠지다

unconscionable 비양심적인, 부도덕한

confront 닥치다, (문제나 곤란한 상황에) 맞서다, 정면으로 부딪치다

ovulate 배란하다

dribble 드리블하다, (침 등을) 질질 흘리다, (액체가 조금씩) 똑똑 떨어지다

grill 채근하다, 닥달, 힐문, 깐깐히 캐묻다, 굽다

work through (난국어려움/ 물살인파 등을) 헤치다

+) Let’s work through it all. 모두 꼭 잘해내자. 

run into ~와 우연히 만나다. 

ex) You will never guess who I keep running into at Berkeley Coffee downtown. 

   1. To meet or find by chance: ran into an old friend.

   2. To encounter(something): ran into trouble.

   3. To collide with

   4. To amount to: His net worth runs into seven figures.

Unabomber 연쇄 소포 폭탄 테러범

set something up (어떤 일이 있도록) 마련하다, ~을 세우다[놓다]

incoming 들어오는, 도착하는, 새로 당선[선출]된, 신임의, 부임하는

fix up 손질[수리]하다, 결판내다, 결말을 내다[짓다]

mellow (연륜이 쌓여) 부드러운/ 부드럽고 풍부한, 그윽한

deficiency (필수적인 것의) 결핍,  shortage, 결함, 결점

ball handler 볼 핸들러, 공 다루는 솜씨, 공을 잘 다루다

get over something ~을 극복하다 overcome 

 

*문장 정리 해석

We are only down by seven. 우리 7점밖에 안 뒤졌네. 

It was a terrible call. 정말 잘못된 판정이었어.

Daddy does it better. 아빠가 더 잘해. 

I've been home an hour. 나 집에 온 지 한 시간밖에 안됐어. 

I'm Switzerland. 난 중립이야. 

I don't want anything to do with this conversation.

이런 대화에 관여하고 싶지 않아. 

Could you just take it down by about half?

목소리 반 정도 줄여줄래요? 

We think he's working through. 잘하고 있는 것 같아. 
I'm setting it up. 내가 자리 만들어 볼게. 

Incoming! 들어간다!/ 나왔어!
We will get you all fixed up. 우리가 치료해 줄게. 

You elbowed him in the face? 팔꿈치로 얼굴을 쳤어?

Do you really have to be playing with him that hard?

그 애랑 꼭 그렇게 격하게 플레이하셔야겠어요?

You weren't any different. 너도 다르지 않았어. 

You had to get over your fears too. 너도 네 두려움을 극복해야만 했어.
We're not raising him the way that you raised us.

(아빠가) 우리를 키운 것처럼 그 애를 키우지 않아요.

 


Day3

*단어 구문 정리

Sleep tight! (특히 아이들에게 하는 말) 잘 자!

*together

urge 강한 욕구, 충동

so to speak 말하자면

be something off 뭔가 이상해

chord 화음

testy 짜증(화)을 잘 내는

scrounge 공짜로 얻어내다[우려내다]

scrounge something up 긁어 모으다

- to discover information about somebody/something by searching or asking the question 

space-age 우주시대의, 초현대적인, 아주 이상한

contraption (기묘한) 장치, 기계

taunt 놀리다, 비웃다

be taunted 비웃음을 당하다

pick on 비난하다, 걸고 넘어지다, 남을 헐뜯다, 못살게 굴다, 괴롭히다

+) He is always trying to pick on me. 그는 늘 나를 괴롭혀요. 

+) His brother used to pick on him. 형이 툭하면 못살게 굴곤 했다. 

cut to the chase 바로 본론으로 들어가다

expel 퇴학시키다, 축출[제명]하다, 쫓아내다, 추방하다

give the boot 내쫓다, 해고하다, 모가지를 자르다

+) I’m having trouble with whom to give the boot. 누구를 해고해야 할지 큰 문제에 직면했다. 

+) Please, don’t give me the boot. 제발, 날 쫓아내지 말아요. 

Are we getting expelled? = Are you giving us the boot?

Over my dead body. 내가 죽기전엔 안돼.

get back on one’s feet 다시 자립하다

destitute 극빈한, 궁핍한, 찢어지게 가난한

degenerate (정신적, 신체적으로) 악화된, 타락한, 퇴폐적인

+) degeneration 악화, 타락, 퇴보

cut something out 그만두다, ~을 삭제하다

slim chance 희박한 가능성

wear (something) out 지치다, 못쓰게 되다

+) It’ll wear you out…이거…. 힘드실텐데요…

ware out one's welcome 오래묵어 미움을 사다

+) I don’t want to wear out my welcome. 너무 오래 눌러있어서 눈총 받기는 싫어. 

remembrance 기억, 추억

book (피의자에 대해) 기록하다

weed 대마초, 잡초

That’s enough out of you. 됐으니까 그만해.

earn one’s trust back 신임을 되찾다

bar mitzvah 유대인 성인식

game face 결의에 찬 표정

strong suit 장점

cut somebody off ~의 대화를 중단하다

Is this who I am to you? 내가 너한테 이정도밖에 안되니?

juicy 매력적인 

Screw you! 엿 먹어라!

Try out for A’s. A 받으려고 애써야지.

let’s face it. 사실을 즉시하자,  터놓고 보다, 솔직히[까놓고] 말해서 frankly

in one’s prime 전성기에, 한창때

 

*문장 정리 해석

Why are you so testy? 왜 그렇게 까칠해? 

I am not scrounging it up. 나 그거 구걸하는 거 아니야. 

He must have been taunted. 틀림없이 놀림을 당했을 거예요. 

He's getting picked on. 비난 받게 되었네.

Let's just cut to the chase. 본론으로 바로 들어가죠. 

You giving us the boot? (You kicking us out?)

우리 쫓아내는 거예요?/ 우리 자르는 거예요? 

Over my dead body. 내가 죽기 전엔 안돼. 
You're staying right here until you get back on your feet.
 

네가 자립할 때까지 여기서 지내
In the slim chance that we wear out our welcome.

우리가 더 이상 환영받지 못할 때를 대비해서요.
Where is he taking you?
그가 어디 데려간대요? 

It's gonna be a long time before you earn my trust back.

내 신뢰를 회복하려면 오래 걸릴 거야. 

That's enough out of you. 됐으니까 그만해. 
I'm just gonna cut you off.
잠깐만 (말 끊을게.)

Is this who I am to you? 너한테 내가 이 정도라는 거지?

Try out for the A's.  A 받으려고 애써야지 

Let's face it. 사실을 직시하자, 터놓고 보자. 솔직히(까놓고) 말해서


Day4

*단어 구문 정리

become accustomed to ~에 익숙하다, ~하는 버릇이 되다

accustomed 익숙한  used to

get laid: to have sex

phenomenal 경이로움

turkey baster: self or at home insemination

google 구글로 검색하다

commitment 약속, 헌신

come up 나오다, 생기다, 발생하다, 올라오다, 돋다

wince  움찔하게 놀라다

panicky  전전긍긍하는, 공황상태에 빠진 hysterical

inseminate 인공수정하다

third -rate 삼류의

compromise 타협, 타협하다

flash (불빛) 신호, 새로운 사건

before one's eyes 면전에, 눈 앞에서

in a while 한동안, 얼마 후에, 잠시 후에 

weasel 족제비

cobbler 구두[신발] 수선공

get grounded 집에 갇히다, 혼나다(꼭 못 나가게 하는 것뿐 아니라, 자동차 열쇠 압수, 컴퓨터 압수 등도 포함)

splinter (나무, 금속 등의) 조각, 가시

out of the bottle 병째 나팔불다, 병채로 마시다

devastated 엄청난 충격을 받은; 정밀히 파괴된

twist 꼬다, 뒤틀리다, 비틀다, (발목, 허리 등을) 삐다

twisted 뒤틀린, 일그러진

bold  용감한, 대담한

quasi  외견상, 표면상, 즉, 말하자면

end up 결국 (어떤 처지에) 처하게 되다

imply 암시하다

harsh  가혹한, 냉혹한, 혹독한/ 눈에 거슬리는

get back to something (화제, 일 따위가) …으로 돌아가다, 되돌아가다

+) get back to somebody (특히 회답을 하기 위해) ~에게 나중에 다시 연락하다

tantrum  성질을 부리다, 짜증을 내다, 앙탈을 부리다

 

*문장 정리 해석

I'm so dead. 나 이제 죽었다.
I'm devastated.
나 완전 충격받았어.

You know how twisted that is? 얼마나 이상한지 알아?

So do you think it's cool if I see her, even though I'm quasi-engaged?

준약혼 상태인데 그녈 만나도 될까?

Is this really how you wanna live your life?

이게 진짜 네가 원하는 삶이야? 

I've given this some thought. 나 이 일을 좀 생각해 봤어. 

Do you want me to hang it up in the hallway for you?

복도에 걸어놔 줄까? 

 

 


Day5

*단어 구문 정리 

homestretch  마지막 단계, (일 등의) 최종 단계[부분], 종반

run into 우연히 만나다

consensus 의견일치, 합의

step aside 옆으로 비키다, (요직 등에서) 물러나다, 사직하다

+) You are on my way. Step aside. 네가 길을 막고 있어. 옆으로 비켜봐

step in (합의 도출 문제해결을 위해) 돕고 나서다, 개입하다

snort 코웃음치다

walk off (화가 나서) 떠나 버리다

file a lawsuit 소송을 제기하다

come by 다녀가다, 들르다, (누구를 보러) 잠깐 들르다

try not to ~하지 않으려고 하다

pickle: a difficult situation

be in a real pickle  곤란한/난처한/곤경에 처한 상황이야

+) I am in a pickle. I am stuck in heavy traffic now.

+) Sorry to hear that you are in a pickle. 너가 어려운 상황이라니 유감이야.

+) You are really in a pickle.

taken aback 깜짝 놀라서

confidential 비밀의, 은밀한, 신뢰를 받는

openly 대놓고, 드러내 놓고, 솔직하게

warm to ~를 좋아하기 시작하다 

for what it’s worth 그냥 내 생각일 뿐이지만[도움이 될지 모르겠지만]

oar 노

shed (피, 눈물 등을) 흘리다

shed a tear 눈물을 흘리다

go by 지나가다

 

*문장 정리 해석

Do you want me to hang it up for you? 가방 걸어줄까?
Great running into you.
우연히 만나다니 마침 잘 됐어요.

The consensus was is that maybe it might be better if you stepped aside.

너가 아무래도 (코치에서)물러나는게 좋겠다고 결론났어.

Drew didn't happen to come by, did he?

드류 여기 안 왔지, 그렇지?

I am in a real pickle. 나 문제가 생겼어.

Katie already tried to move up the date.

케이티가 벌써 날짜를 당기려고 했어. 

She openly prefers Joel. 그 애는 대놓고 조엘을 더 좋아해.

I can lower my expectations  내 기대치를 낮출 수 있어.

Hold that thought. (그건 그렇고) 잠깐만, 잠깐만 기다려봐. 
I warmed to him.
그가 좋아졌어. 

I'm getting in the car right now. 나 지금 차 타고 있어. 

Why don't I ride with you? 내가 같이 타고 가줄까? 

We can take in a game or something. 게임이나 다른거 하자.

Thought you were done with baseball. 나는 네가 야구를 그만둘거라 생각했어.

Game's in ten minutes. 게임이 10분 후에 있어. 

 

 

미드 페어런트후드 시즌1, 1화 대본

S01E01 - Pilot.docx
0.05MB

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band