매직트리하우스 1권 Dinosaurs before dark 챕터 1-5 매직낭독 3기팀의 매직문장입니다.
매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 매직낭독 스터디 멤버가 함께 만드는 공동 영어공부 노트입니다. 매일 한 챕터씩 매직트리하우스를 10번 읽으면서 자신이 외우고 싶거나 좋다고 생각되는 문장을 뽑아 정리해 나가고 있습니다.
매직트리하우스 1권의 정리된 영어단어구문과 문장해석을 바탕으로 입으로 읽는 영어공부에 집중해 보세요.
[매직문장]은 매직트리하우스를 하루 한 챕터씩 소리내어 읽었던 주요 문장들을 머리 속에서 구체화시키는 작업입니다. 시간이 날 때마다 한번씩 열어서 읽어보고, 입에 익숙해지도록 반복해서 읽어보고 외워봅니다. 정확하고 좋은 영어문장을 자꾸 소리내어 읽어보고, 외워두어야 익숙해져서 영어를 써야 하는 상황에서 그 표현을 쓸 수 있습니다. 매일 하루 영어공부를 마감하면서 한번이라도 읽고 녹음하면 훨씬 더 효과가 있습니다. 매일 5분이 모이고 모여 큰 힘을 발휘하는 날이 분명히 올 것입니다.
길은 누구에게나 열려있지만
아무나 그 길을 가는 것은 아니다!
*Oh,brother.(1-1/1p)
아이구, 깜짝이야, 지겨워, 맙소사…
속어로 놀람, 혐오, 실망등을 나타내는 표현
*pretend stuff 가짜의 것, 상상적인 것
Annie loved pretend stuff.
Jack likes real things.(1-1/1p)
+) pretend cake 가짜 케익
+) pretend illness 꾀병
+) pretend ignorance 시치미떼다
+) Play at "let's pretend" 흉내내기 놀이를 하다
+) Don't pretend ignorance. 시치미떼지마!
*groan (고통 짜증으로) 신음[끙 하는]소리를 내다, 신음
-If you groan, you make a long, low sound because you are in pain, or because you are upset or unhappy about something.
Jack groaned.(1-1/2p)
잭이 자주 내는 소리-groan 입니다. 앞으로 자주 보게 될 단어에요.
*push one’s glasses into place 안경을 제자리로 올리다
He pushed his glasses into place.(1-1/5p)
‘안경을 고쳐쓰다’로 해석했어요. 1권에서는 생소하지만 잭이 안경을 쓰고 있어서 매권마다 나와서 낭독하다보면 입에서 절로 나오는 문장입니다.
*had better (~하는 것이) 좋을 것이다(꼭 그래야 함을 뜻함)
-advisability with threat of bad result
이거 하지 않으면 큰일이 생길거다’라는 '강한 경고'의 뜻입니다. 일반적으로 had better라는 표현을 주의해서 사용해요.
회화상에서는 had가 생략되는 경우가 많습니다.
This better be good.(1-1/2p)
이번엔 좋아야 할거야, 별거 없기만 해 봐라, 두고보자
+) You had better be on time, or we will leave without you.
+) You had better be studying until then, OK?
상상놀이를 즐기는 애니가 지겨운 잭은 '너 이번에 안좋으면, 큰일 날줄 알아.' 라고 말하거 같쥬~ 현실남매 모습을 보여줘요.
*all the way 내내, 시종
The ladder went all the way up to the top of the tree.(1-1/3p)
We don't know who it belongs to.(1-1/3p)
We don't know + it belongs to whom.
= We don't know whom it belongs to.
= We don't know who it belongs to.
누구건지 모르겠어, 주인이 누군지 모르겠어
who는 관계대명사고, 전치사 to 다음엔 목적격이 오죠.(이런 문법용어 몰라도 되고요, 눈으로 보고 입으로 익혀주세요) who/whom 로 쓸 수 있어요.
관계절이 궁금하면 아래 강의를 차례로 살펴보세요. 머리로 한번 이해하고 입으로 연습합니다. 한번에 완벽하게 이해하려 하지마시고, 이해가 잘 되지 않으면 '그렇구나' 하고 넘어가시고 다음에 반복해서 또 보세요. 영어는 양과 질을 늘려가다보면 이해의 폭이 넓어집니다.
라이브 아카데미 토들러 관계절1 기본개념과 기본 구성 이해하기
너무 중요한 관계절2 내가 듣는 음악, 내가 찾던 디자인, 새로 이사한 집
기초영어회화 라이브 아카데미 토들러 유튜브 강의 관계절의 이해 3
라이브 아카데미 토들러 관계절4 - 자연스러운 대화 속에서 관계절 연습
*poke out 쑥 내밀다, 비어져 나오다
Annie poked her head out of the tree house window.(1-1/5p)
*Sure enough.(1-2/7p)
아니나 다를까, 틀림없이, 과연
+) Sure enough, the plane was three hours late.
짧고 임펙트있는 Sure enough!
*hold up a book 책을 집어 들다.
She held up a book with a castle on the cover.(1-2/7p)
She held up a book about dinosaurs.(1-2/8p)
*stick out (of sth) (~에서) (툭) 튀어나오다, 밖으로 빠져나오다
*stick out 눈에 띄다 [잘 보이다]
He noticed bookmarks were sticking out (of many of them).(1-2/7p)
A blue silk bookmark was sticking out (of it).(1-2/8p)
앞으로도 계속해서 나오는 구문이라 익숙해지실 거에요.
*Pteranodon 프테라노돈, 익수룡, 익룡
사전에서 발음을 꼭 확인하고 낭독주세요.
*pick up 속력을 내다, 더하다
-to become better; to improve
The wind picked up.(1-2/11p)
바람이 거세졌다. 바람이 더 세게 불었다.
+) When the wind started to pick up, we realized that a storm was coming.
*look down 내려다보다
*look back 뒤돌아보다
*look up 올려다보다[쳐다보다]
He looked down at the picture in the book.(1-3/13p)
Jack looked down at the book.(1-3/15p)
He looked back out the window.(1-3/13p)
The Pteranodon looked up at them.(1-3/15p)
*wind
-[waɪnd] 구불구불하다/ winding 구불구불한
There was a winding stream.(1-3/13p)
-[wɪnd] 바람
And then the wind got loud. (1-3/14p)
철자가 같아도 쓰임에 따라 발음도 다릅니다.
*stammer 말을 더듬다, (공포, 당황, 긴장 따위로 )말이 술술 나오지 않다
+) stutter (습관적, 선천적으로) 말을 더듬다
Wh-where are we? stammered Jack.(1-3/13p)
*coast 미끄러지다, 힘들이지 않고 하다
The creature coasted to a stop.(1-3/13p) 쉽게 멈췄다, 수월하게 멈췄다.
+) Going uphill was pretty hard, but we coasted downhill.
*drop 뛰어내리다
*dropped to the ground (갑자기) 떨어지다, 훌쩍 뛰어내리다
Annie dropped to the ground.(1-3/17p)
*step up to …에 다가가다
She stepped boldly up to the ancient creature.(1-3/17p)
+) Honey, step up to the monkey and give the banana.
*‘close’
1. 가까운 등의 의미일 때는 [s]
Don’t get too close to him, Annie!(1-4/18p)
Annie leaned close to the Pteranodon.(1-4/22p)
2. 닫다, 눈을 감다 등의 의미일 때는 [z]
His long jaws were opening and closing.(1-4/22p)
‘close’[s]/[z] 발음 차이 확인해 주세요. 문장 안에서 보면 이해가 더 잘 되실 거에요. 매트하 전반에 걸쳐 많이 나오는 단어이니 읽을 때 발음 신경 써주세요.
*brush 스치다, 스치듯 나아가다, 솔질하다, 닿다, 빗
He brushed his hand down the creature’s neck.(1-4/19p)
기존에 알고 있던 단어의 다양한 쓰임을 배우게 되어 좋아요.
His brain's probably no bigger than a bean.(1-4/20p)
잭이 Pteranodon 머리가 안좋을 거라고 이렇게 표현했어요.
*reach into ~안에 손을 넣다
*pull out 빼다, 뽑다
Jack reached into his backpack and pulled out a pencil and a notebook.
매트하의 매력은 바로 전치사 공부, 자연스럽게 구동사를 익힐 수 있어요.
이 구문과 문장도 계속해서 나와요.
*come to ~에 다다르다, ~에 이르다
Did we come to a time long ago, Henry?(1-4/22p)
come to 계속해서 나와요. 앞으로 문장에서 come to 보면 밑줄 쫙~ 같이해요.
Don't count on it.(1-4/20p) 기대도 하지마, 꿈도 꾸지마.
*long time ago = long ago 오래 전에, 먼 옛날, 옛날에,오래 전에, 먼 옛날, 훨씬 이전에
Did we come to a time long ago, Henry?(1-4/22p)
Is this place from long ago?(1-4/23p)
우리가 아주 옛날로 온거니?
His brain's probably no bigger than a bean.(1-4/20p)
머리가 안좋을 거라고 이렇게 표현했어요. 재밌쥬~
매트하의 매력은 전치사, 구동사 공부에요~!
낭독하면서 자연스럽게 익힐 수 있어요.
*tumble into ~ 굴러 들어가다
They tumbled into the tree house.(1-5/24p)
*give a push/ give a look/ give a smile…
He gave Annie a big push.(1-5/24p)
Pteranodon gave them a kind look.(1-5/27p)
읽을 때 이해되지만 입에서는 잘 안나오는 구문, 앞으로도 계속 나와요. 눈여겨 봐주세요~
익숙하지 않은 공룡이름들, 발음이 어려운 데 한국말 표기 괴리감도 꽤 크죠.
한글로라도 옆에 써두세요~ 꿀팁입니다^^
Triceratops, Apatosaurus, Tyrannosaurus rex
*flip through (책장을) 휙휙 넘기다
He flipped through the pages.(1-5/25p)
*call up to ~에게 상기키시다, 생각해내다
He called up to Annie "Just promise you won't pet him."(1-5/26p)
*blow a kiss 손(시늉)으로 키스를 보내다
Annie blew a kiss at him.(1-5/27p)
*nudge 팔꿈치로 쿡 찌르다.
Annie nudged him.
Annie nudged him hard.(1-5/28p)
*be sticking out of (~에서) (툭) 튀어나오다, 밖으로 빠져나오다
Half of a magnolia flower was sticking out of his mouth.(1-5/29p)
He noticed bookmarks were sticking out (of many of them).(1-2/7p)
A blue silk bookmark was sticking out (of it).(1-2/8p)
매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기