스피킹인잉글리쉬~*

 모두 아름답고 우아하게 살고 싶지만 현실은... 우리를 마냥 그렇게 놔두지 않지요. 살다 보면 가끔씩 화나는 일이 생기기도 하니까요. 화가 정말 많이 나면 "아~ 열 받아, 아, 빡쳐!!!" 이런 표현을 쓰기도 하잖아요. 영어로 열 받는다는 어떻게 표현할까요? 미드나 리얼리티 쇼등에 정말 정말 자주 나오는 표현이에요. 많이 들어보셨을 거예요. 미국인들은 실제 열 받는다, 화난다 할 때 어떤 표현들을 주로 쓸까요? 

 

angry, mad 만 떠오르시나요? 열 받았을 때, 화났을 때, angry, mad 만 쓰지 마시고, 좀더 원어민스러운 표현을 써 보세요. 

 

오늘의 영어!

"열 받아, 빡쳤어!" 함께 배워보겠습니다. 

그런데 실생활에서 이 문장 쓸 일이 줄어들면, 없으면 더 좋겠죠. 

 

부글부글 ~ 명수옹 열 받았어요!  He's pissed off!

오늘의 영어

pissed/ pissed off 열 받는, 엄청 화가 난, 빡친

piss someone off
 ~를 열 받게 하다

 

영영사전에서의 뜻 angry or annoyed  

 

예문으로 살펴보는 오늘의 영어 표현

 

I'm pissed./I'm pissed off. 나 열 받았어.


I'm so pissed off. 나 완전 열 받아. 

You're pissed? 너 열 받았구나? 

 

Don't piss me off. 나 열 받게 하지 마. 

▶It really pissed me off. 그게 진짜 열 받게 해. 

I think I kind of pissed her off. 내가 그녀를 열 받게 한 것 같아. 

 

 

미드 페어런트후드에서 할아버지 지크의 단골 대사이기도 하죠.

"나 열 받게 하지 마라!" Don't piss me off! 

 

함께 배우는 영어 표현

화나다를 나타내는 영어 표현이 다양하게 있어요. 그만큼 솔직한 우리의 감정 표현이 아닐까 싶어요. 

get angry/ get mad 

get furious 
get steam up 

 

예문으로도 살펴보아요. 

Don'tmake me angry. 나 화나게 하지 마라. 

I'm getting mad/ angry. 화나, 열 받아.

I got furious. 화가 치밀었다.

got steamed up! 진짜 화났어!

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band