매직트리하우스 1권 Dinosaurs before dark 챕터 1-5 요약정리 영어노트입니다. 매직트리하우스 줄거리 영어단어구문 문장정리해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보시길 바랍니다. 매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 공동 영어공부노트인 [매직문장] 프로젝트를 진행하고 있습니다.
매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 매직낭독 4기 스터디 멤버가 함께 만드는 공동 영어공부 노트입니다. 매일 한 챕터씩 매직트리하우스를 10번 읽으면서 자신이 외우고 싶거나 좋다고 생각되는 문장을 뽑아 정리해 나가고 있습니다. [매직문장]은 매직트리하우스를 하루 한 챕터씩 소리내어 읽었던 주요 문장들을 머리 속에서 구체화시키는 작업입니다. 시간이 날 때마다 한번씩 열어서 읽어보고, 입에 익숙해지도록 반복해서 읽어보고 외워봅니다. 정확하고 좋은 영어문장을 자꾸 소리내어 읽어보고, 외워두어야 익숙해져서 영어를 써야 하는 상황에서 그 표현을 쓸 수 있습니다. 매일 하루 영어공부를 마감하면서 한번이라도 읽고 녹음하면 훨씬 더 효과가 있습니다. 매일 5분이 모이고 모여 큰 힘을 발휘하는 날이 분명히 올 것입니다.
길은 누구에게나 열려있지만
아무나 그 길을 가는 것은 아니다!
매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기
*Oh, brother.(1-1/1p)
아이구, 깜짝이야, 지겨워, 맙소사…
속어로 놀람, 혐오, 실망등을 나타내는 표현
*pretend stuff 가짜의 것, 상상적인 것
Annie loved pretend stuff.
Jack likes real things.(1-1/1p)
+) pretend cake 가짜 케익
+) pretend illness 꾀병
+) pretend ignorance 시치미떼다
+) Play at "let's pretend" 흉내내기 놀이를 하다
+) Don't pretend ignorance. 시치미떼지마!
*groan (고통 짜증으로) 신음[끙 하는]소리를 내다, 신음
-If you groan, you make a long, low sound because you are in pain, or because you are upset or unhappy about something.
Jack groaned.(1-1/2p)
-잭이 자주 내는 소리-groan 입니다. 앞으로 자주 보게 될 단어에요.
*push one’s glasses into place 안경을 제자리로 올리다
He pushed his glasses into place.(1-1/5p)
-‘안경을 고쳐쓰다’로 해석했어요.
1권에서는 생소하지만 잭이 안경을 쓰고 있어서 매권마다 나와서 낭독하다보면 입에서 절로 나오는 문장입니다.
*had better (~하는 것이) 좋을 것이다(꼭 그래야 함을 뜻함)
-advisability with threat of bad result
이거 하지 않으면 큰일이 생길거다’라는 '강한 경고'의 뜻입니다. 일반적으로 had better라는 표현을 주의해서 사용해요.
회화상에서는 had가 생략되는 경우가 많습니다.
This better be good.(1-1/2p)
이번엔 좋아야 할거야, 별거 없기만 해 봐라, 두고보자
-상상놀이를 즐기는 애니가 지겨운 잭은 '너 이번에 안좋으면, 큰일 날줄 알아.' 라고 말하거 같쥬~ 현실남매 모습을 보여줘요.
+) You had better be on time, or we will leave without you.
+) You had better be studying until then, OK?
▶'d better는 두 가지 줄임말이에요.
1. had better: '특정행동을 하지 않으면 문제가 생길 수 있어'하는 살짝 협박에 가까운 표현
2. would better: 조심스레 자신의 생각을 담아 조언하는 느낌을 줘서 부드러운 표현이 되어요.
+) I think it'd be better to do it now. 제 생각엔 지금 하시는 게 좋을 것 같아요.
-'d better 두가지의 형태가 있으니 맥락 속에서 의미 파악해야 해요.
*all the way 내내, 시종
The ladder went all the way up to the top of the tree.(1-1/3p)
We don't know who it belongs to.(1-1/3p)
We don't know + it belongs to whom.
= We don't know whom it belongs to.
= We don't know who it belongs to.
누구건지 모르겠어, 주인이 누군지 모르겠어
who는 관계대명사고, 전치사 to 다음엔 목적격이 오죠.
-(이런 문법용어 몰라도 되고요, 눈으로 보고 입으로 익혀주세요) who/whom 로 쓸 수 있어요.
관계절이 궁금하면 아래 강의를 차례로 살펴보세요. 문법책에서 관계대명사 부분을 찾아보셔도 좋습니다. 머리로 한번 이해하고 입으로 연습합니다. 한번에 완벽하게 이해하려 하지마시고, 이해가 잘 되지 않으면 '그렇구나' 하고 넘어가시고 다음에 반복해서 또 보세요. 영어는 양과 질을 늘려가다보면 이해의 폭이 넓어집니다.
라이브 아카데미 토들러 관계절1 기본개념과 기본 구성 이해하기
너무 중요한 관계절2 내가 듣는 음악, 내가 찾던 디자인, 새로 이사한 집
기초영어회화 라이브 아카데미 토들러 유튜브 강의 관계절의 이해 3
라이브 아카데미 토들러 관계절4 - 자연스러운 대화 속에서 관계절 연습
*poke 쑥 내밀다, (재빨리) 밀다[찌르다]
*poke out 쑥 내밀다, 비어져나오다
*poke out of ...밖으로 내밀다
Annie poked her head out of the tree house window.(1-1/5p)
+) Never poke your head out of the window.
절대로 창밖으로 머리를 내밀지 말아라.
*Sure enough.(1-2/7p)
아니나 다를까, 틀림없이, 과연
+) Sure enough, the plane was three hours late.
짧고 임펙트있는 Sure enough!
*be supposed to ~하기로 되어 있다
~하기로 되어있는 약속이나 의무를 나타냄
+) I'm supposed to help my father at the store tomorrow.
> 나 내일 아빠 가게 일 도와 드리기로 했어.
+) You were supposed to be here an hour ago!
당신은 한 시간 전에 여기 왔어야 했잖아!
구슬쌤 Be supposed to 뉘앙스부터 활용법까지 총정리!
쓰는 영어 be supposed to와 be going to 뉘앙스 영문법 실전영어
*stick out (of sth) (~에서) (툭) 튀어나오다, 밖으로 빠져나오다
*stick out 눈에 띄다 [잘 보이다]
He noticed bookmarks were sticking out (of many of them).(1-2/7p)
A blue silk bookmark was sticking out (of it).(1-2/8p)
-앞으로도 계속해서 나오는 구문이라 익숙해지실 거에요.
*hold up a book 책을 집어 들다
+) hold-held-held
She held up a book with a castle on the cover.(1-2/7p)
She held up a book about dinosaurs.(1-2/8p)
*Pteranodon[tərǽnədὰn]프테라노돈, 익수룡, 익룡
-사전에서 발음을 꼭 확인하고 낭독주세요.
*pick up 속력을 내다, 더하다
-to become better; to improve
The wind picked up.(1-2/11p)
바람이 거세졌다. 바람이 더 세게 불었다.
+) When the wind started to pick up, we realized that a storm was coming.
*look down 내려다보다
*look back 뒤돌아보다
*look up 올려다보다[쳐다보다], 찾아보다
He looked down at the picture in the book.(1-3/13p)
Jack looked down at the book.(1-3/15p)
He looked back out the window.(1-3/13p)
The Pteranodon looked up at them.(1-3/15p)
*wind
-1) [waɪnd] 구불구불하다/ winding 구불구불한
There was a winding stream.(1-3/13p)
Down a narrow, winding staircase.(2-6/37p)
-2) [wɪnd] 바람
And then the wind got loud. (1-3/14p)
-철자가 같아도 쓰임에 따라 발음도 다릅니다.
*stammer 말을 더듬다, (공포, 당황, 긴장 따위로 )말이 술술 나오지 않다
+)stutter (습관적, 선천적으로) 말을 더듬다
Wh-where are we? stammered Jack.(1-3/13p)
*coast 미끄러지다, 힘들이지 않고 하다
The creature coasted to a stop.(1-3/13p) 쉽게 멈췄다, 수월하게 멈췄다.
+) Going uphill was pretty hard, but we coasted downhill.
*I can tell.
그래 보여, 그래 보인다, 그런 것 같아.
-상대방이 말한 걸 나도 알겠다는 의미로 사용
A: I've lost my weight. 나 몸무게 줄었어.
B: I can tell. 그래 보여.
*drop 뛰어내리다
*drop to the ground (갑자기) 땅에 떨어지다, 땅으로 훌쩍 뛰어내리다
Annie dropped to the ground.(1-3/17p)
*step up to …에 다가가다
She stepped boldly up to the ancient creature.(1-3/17p)
+) Honey, step up to the monkey and give the banana.
*‘close’
1. 가까운 등의 의미일 때는 [s]
Don’t get too close to him, Annie!(1-4/18p)
Annie leaned close to the Pteranodon.(1-4/22p)
2. 닫다, 눈을 감다 등의 의미일 때는 [z]
His long jaws were opening and closing.(1-4/22p)
-‘close’[s]/[z] 발음 차이 확인해 주세요.
문장 안에서 보면 이해가 더 잘 되실 거에요. 매트하 전반에 걸쳐 많이 나오는 단어이니 읽을 때 발음 신경 써주세요.
*brush 스치다, 스치듯 나아가다, 솔질하다, 닿다, 빗
He brushed his hand down the creature’s neck.(1-4/19p)
-기존에 알고 있던 단어의 다양한 쓰임을 배우게 되어 좋아요.
His brain's probably no bigger than a bean.(1-4/20p)
잭이 Pteranodon 머리가 안좋을 거라고 이렇게 표현했어요.
*reach into ~안에 (손을) 넣다
*pull out 빼다, 뽑다
Jack reached into his backpack and pulled out a pencil and a notebook.
-매트하의 매력은 바로 전치사 공부, 자연스럽게 구동사를 익힐 수 있어요.
이 구문과 문장도 계속해서 나와요.
*come to ~에 다다르다, ~에 이르다
Did we come to a time long ago, Henry?(1-4/22p)
come to 계속해서 나와요. 앞으로 문장에서 come to 보면 밑줄 쫙~ 같이해요.
어느 장소에 이르다 할 때도 쓰지만 ‘이 지경이 된거야’하는 느낌으로도 많이 쓰여요.
페어런트후드 시즌 1, 3화에서 아들 맥스가 학교에서 쫓겨나고 새학교를 찾는 과정에서 Footpath Elementary에 들어가기를 바라면서 아담이 티벳산 prayer stone을 손에 꼭 쥐고 있는 모습을 세라가 보고 말합니다.
“It's come to this? (상황이) 이렇게 된 거야? 이 지경까지 된 거야?”
미드 페어런트후드 시즌 1, 3화 대본 영어단어 문장정리해석
*it's come to this 결국 일이 이렇게 되다, 이 지경이 되다
+) It's really come to this. 정말로 이렇게 되고 말았어요.
+) I don't know how it's come to this. 어떻게 여기까지 왔는지 모르겠어.
*count on 기대다, 의지하다, 기대하다, 당연히 여기다
Don't count on it.(1-4/20p) 기대도 하지마, 꿈도 꾸지마. 당연하게 생각하지 마.
+) You can count on me.
절 믿으셔도 돼요. 저에게 기대셔도 돼요.
*long time ago = long ago 오래 전에, 먼 옛날, 옛날에,오래 전에, 먼 옛날, 훨씬 이전에
Did we come to a time long ago, Henry?(1-4/22p)
Is this place from long ago?(1-4/23p)
우리가 아주 옛날로 온거니?
매트하의 매력은 전치사, 구동사 공부에요~!
낭독하면서 자연스럽게 익힐 수 있어요.
*tumble into ~ 굴러 들어가다
They tumbled into the tree house.(1-5/24p)
*give a push/ give a look/ give a smile…
He gave Annie a big push.(1-5/24p)
Pteranodon gave them a kind look.(1-5/27p)
-읽을 때 이해되지만 입에서는 잘 안나오는 give a~ 구문,
앞으로도 계속 나와요. 눈여겨 봐주세요.
익숙하지 않은 공룡이름들, 발음이 어려운 데 한국말 표기 괴리감도 꽤 크죠.
한글로라도 옆에 써두세요~ 꿀팁입니다^^
Triceratops, Apatosaurus, Tyrannosaurus rex
*flip through (책장을) 휙휙 넘기다
He flipped through the pages.(1-5/25p)
*call up to ~에게 상기키시다, 생각해내다
He called up to Annie "Just promise you won't pet him."(1-5/26p)
*blow a kiss 손(시늉)으로 키스를 보내다
+) blow-blew-blown
Annie blew a kiss at him.(1-5/27p)
*off 없어지게 하는, 소화시키는
*eat off 먹어치우다, ...을 물어뜯다
He was eating the flowers off a magnolia tree.(1-5/27p)
*nudge 팔꿈치로 쿡 찌르다
Annie nudged him.(1-5/28p)
Annie nudged him hard.(1-5/28p)
*stick out of (~에서) (툭) 튀어나오다, 밖으로 빠져나오다
Half of a magnolia flower was sticking out of his mouth.(1-5/29p)
He noticed bookmarks were sticking out (of many of them).(1-2/7p)
A blue silk bookmark was sticking out (of it).(1-2/8p)
매직트리하우스 1권 챕터 1-5까지 단어 정리해 봅니다. 정답은 더보기를 눌러 확인해주세요.
groan
all the way
tuck
poke out
grip
sure enough
grab
reptile
glide
tremble
soar
beak
curve
slant
fern
stammer
base
coast
boldly
snort
brush
fuzzy
mutant
tilt
jaw
scramble
tumble
shove
tease
shush
lope
grunt
glitter
medalion
engrave
groan (고통·짜증으로)신음[끙 하는] 소리를 내다, 낮게 탄성을 지르다, 신음
all the way 내내[시종], 완전히, 온 힘을 다해
tuck (작은 공간에) 집어[끼워]넣다, (끝부분을 단정하게) 밀어넣다[접다]
poke out 쑥 내밀다, 비어져 나오다
grip 움켜잡다, 꽉 잡다
sure enough 생각했던 대로, 과연
grab 움켜쥐다, 부여잡다, 부여잡기
reptile 파충류
glide 미끄러지다
tremble (가볍게) 흔들리다[떨리다], 떨다, 떨림, 전율
soar 날아오르다, 급증[급등]하다, 솟구치다
beak 새의 부리
curve 구부러지다, 만곡하다, 곡선, 곡면
slant 기울어지다, 비스듬하다
fern 양치식물, 고사리 류
stammer 말을 더듬다
base 토대, 기부, 기저, 바닥, 기반
coast 미끄러지다, 힘들이지 않고 하다
boldly 대담하게
snort 코웃음 치다
brush 스치다, 스치듯 나아가다, 솔질하다, 닿다, 솔로 털다, 붓, 비
fuzzy 보풀 같은, 잔털모양의
mutant 돌연변이(의), 변종(의)
tilt (목을) 갸웃하다, 기울이다, 비스듬하게 하다
jaw 턱
scramble 재빨리 움직이다, 민첩하게 기어오르다
tumble 굴러 떨어지다
shove 아무렇게나 놓다[넣다], 거칠게 밀치다
tease 장난하다
shush 쉿, 쉬(조용히 해), (특히 손가락을 입에 대고) 쉿하라고 말하다
lope 천천히(성큼성큼) 달리다
grunt 툴툴거리다
glitter 반짝반짝 빛나다, 번들거리다[번득이다], 반짝반짝 하는 빛, 광휘
medalion 큰메달
engrave 새기다