그동안 수학공식처럼 외웠던 지각동사, 그럼에도 한국사람들의 단골실수 문법파트입니다. 지각동사와 사역동사의 의미와 원리를 이해하면 됩니다. 그 누구도 알려주지 않았던 지각동사와 사역동사의 원리를 쓰는 영어 셀리쌤께 배워봅니다. 동사원형이란 동사에서 시제를 빼준 것으로 이해하면 쉽습니다. 문장구조와 정확한 의미를 파악해야 상황에 맞는 영어문장을 구사할 수 있습니다.
지각동사의 진정한 의미와 문장구조 원리를 설명(feat. 동사원형은 왜쓰는 거야?) (11분 51초)
VIDEO
지각동사와 사역동사의 원리와 이해
지각동사의 진정한 의미와 문장구조 원리를 설명해 드립니다.
지각동사와 사역동사에는 같은 개념이 사용되고 있습니다.=> 동사원형
동사원형이란?
동사-시제(동사에서 시제를 빼준 것)
(원래 동사는 시제를 먹고 다님~)
지각동사는 정보를 인지하고 인식하는 동사
see watch hear listen (to) feel 등 + 목적어 + 동사원형(목적어의 행위를 동사원형으로)
나 너 노래 부르는 것 봤어.
I saw you sing.
1.목격자가 (보통) 현장에 있어야 하고
2.목격시점에 그 행동이 발생해야 함.
-즉, 목격한 시점(see)과 노래한 (sing) 시점이 당연히 같으므로 sing에 시제를 굳이 넣어주지 않고 동사원형을 씁니다.
너 노래하는 것 들었어.
I heard you sing.
-노랫소리를 들으려면 듣는 행위가 노래하는 동작과 같은 현장,
동시간대에 이루어졌다라는 것이 전제됨으로 sing에는 시제를 또 넣어주지 않는 거지요.
그렇다면, hear (that) 주어 +동사 문장구조는 무엇일까요?
hear 목적어 + 동사원형:현장에서 직접 듣게 되었을 때
hear (that) 주어 +동사: 누군가 (제 3자)에게 그 정보를 전해 들었을 때
◈나 네가 노래 불렀다는 소식 (전해) 들었어.
I heard (that) you sang.
◈나 너 셀리랑 싸웠단 얘기 들었어.
I heard (that) you fought with Selly.
◈너 셀리랑 싸우는 것(소리) 들었어.
I heard you fight with Selly.
◈나 잭이 우는 것(소리) 들었어.
I heard Jack cry.
◈나 잭이 울었다는 것 들었어.
I heard (that) Jack cried.
◈나 너 춤추는 것 봤다.
I saw you dance.와 I saw you dancing. 차이?
동사원형(dance): 사건을 총체적으로 다 지칭[동작 전체를 언급]
현재분사(dancing): 동작의 진행 중을 표현[특정시점에 동작이 진행 중을 의미]
I saw Selly dancing.(나이트 클럽 문을 딱 여는 순간 셀리가 춤추고 있는 걸 봤음)
지각동사+목적어+동사원형 VS 지각동사+목적어+현재분사 (Ving)
짧게 끝나는 동작일 경우
동사원형- 한 번만 그 행동을 하고 멈춤
현재분사(Ving)-동작의 반복을 의미(짧은 동작이 계속 진행되려면 반복되어야 함으로)
I heard him snore. 코를 한번 골음
I heard him snoring. 코를 계속 골음
◈나 그가 벽 치는 것 봤어.
I saw him hit the wall.(벽을 한번 침)
I saw him hitting the wall.
◈저 그 꼬맹이가 초인종 누르는 것 봤어요.(벽을 계속 침)
I saw the kid ring the bell.(한번 누름)
I saw the kid ringing the bell.(여러번 누름)
◈나 네 전화기 울리는 것 들었어.
I heard your phone ringing. (여러번 울림)
※지각동사+목적어+동사원형
see watch hear listen (to) feel
목적어의 동작을 직접 지각하려면
1.현장에
2.동시간대에 인지하다는
전제가 깔리므로 목적어의 동작에 또 시제를 심어두지 않습니다.
(그러므로 동사원형 사용)