스피킹인잉글리쉬~*

영어 쉐도잉하기 전에 미드 페어런트후드 소리내어 읽기

미드 페어런트후드 재미있게 보고 계신가요? 우리는 미드 시청에서 끝나는 게 아니라 영어 공부의 자료로 사용하고 있습니다.

페어런트후드를 재미있게 보는 것에서 그치는 게 아니라 영어 공부를 해야 합니다. 페어런트후드를 보고 어떻게 효과적으로 공부해 우리의 영어 실력을 향상시킬 수 있을까요? 페어런트후드를 많이 보고 들어서 리스닝 실력을 향상 시켜야 하고요. 대본을 눈으로 보면서 단어/구문/문장을 이해해야 하고요. 이제는 대본을 내 입으로 소리내어 읽으면서 리딩실력을 향상 시켜야 합니다. 이 리딩을 바탕으로 스피킹 실력의 향상, 바로 영어 회화까지 연결시켜야 합니다.

 

영어 공부를 할 때, 영어 문장을 눈으로 보는 것은 30%정도의 효과가 있다고 합니다.

그러면 입으로 직접 소리내어 읽는 것은 영어 공부에 얼마나 도움이 될까요? 그 효과는 60%이상이라고 합니다. 똑같은 영어 문장이라 할지라도 입으로 소리내어 읽으면 인풋(Input)과 아웃풋(Output)의 시너지 효과를 내실 수 있습니다. 대본을 소리내어 읽으면서 페어런트후드에 나오는 각 배우의 발음, 억양, 악센트, 강세, 그리고 감정까지 담아서 따라해 보시면 더욱 효과가 좋습니다. 그러니 미드 페어런트후드 대본을 꼭 소리내어 여러번 읽기를 추천드립니다. 읽기가 되어야 쉐도잉도 가능합니다. 

 

미드 페어런트후드로 영어 공부하시는 분들에게 도움이 되고자 단어/구문/문장을 정리해서 올려드립니다. 직접 단어의 뜻을 찾거나 문장 해석하는데 시간을 쓰는 대신 많이 보고 듣고 소리내어 읽는 것에 집중해 공부하시면 영어 실력 향상에 분명 도움이 될 거라 확신합니다. 

그럼 추천미드, 인기미드인 페어런트후드로 영어 공부를 시작해 볼까요. 미국 중산층 가정의 평범하고 소소한 일상을 담은 재미있는 미드 페어런트후드를 보면서 영어 리딩, 리스닝, 스피킹 더나아가 롸이팅 실력까지도 향상 시킬 수 있습니다. 

 

페어런트후드 시즌1, 6화의 대본은 물론 단어/구문/문장 해석을 정리해 두었습니다.

미드 페어런트후드로 영어 공부하실 때 참고하세요. 

 

<페어런트후드 시즌1, 6화의 단어구문과 문장 해석 정리>를 보시려면 아래 글을 참고하세요==============

 

speakinginenglish.tistory.com/93

 

미드 페어런트후드 시즌1, 6화 대본 영어단어구문정리(해석)

미드로 시작하는 영어 공부 페어런트후드 시즌 1,  6화 대본 스크립트 영어단어 문장 인기미드, 추천미드 페어런트후드로 영어 공부를 시작해 봅니다. 재미있는 미드를 시청하는 것에서 끝��

speakinginenglish.tistory.com

 


<스피킹 인 잉글리쉬>에서 미드 페어런트후드를 공부하는 방법>

이번 주는 미드 페어런트후드 시즌1, 6화를 함께 공부합니다.

에피소드 하나를 월요일부터 금요일까지 5일 분량으로  나누어 매일 적당량의 공부하는 방법입니다.

주말에 전체 에피소드를 보면서 스토리 라인을 파악한 후에 매일 하루 분량만큼 반복해서 보고, 듣고, 입으로 소리 내어 따라 해 보고, 쉐도잉도 해보며 영어 공부를 합니다. 반복해서 미드를 보면 캐릭터의 억양이나 발음, 악센트 등에 익숙해져서 영어 리스닝에 큰 도움이 됩니다. 영어 리스닝뿐 아니라 스피킹 실력도 향상됩니다.

 

 

 

 

미드 페어런트후드 시즌 1, 6화 Day 3 숙제

Parenthood S01E06 The Big O 

 


Day 3(10/7)

 

*문장 정리해석

I don't think that they are gonna spring anything on you.그들은 당신을 놀래키지 않을거에요. 

 

The deposition is now set for Thursday morning. 목요일 오전에 증언 녹취시간이 잡혔어요. 

 

We are gonna go over all of it at the briefing beforehand. 미리 브리핑에서 그거 다 검토할거에요. 

 

Can I call you back about this? 다시 전화해서 이 얘기 할께요. 

 

Something has come up in the family. 집안에 일이 좀 생겼어요. 

 

No disrespect to dad, but it's like I finally have a role model now. You know someone I want to be as a dad.

(우리) 아빠를 존경 안하는 건 아니지만, 마침내 내 롤모델을 찾은 거 같아. 아빠로서 되고 싶은 사람말이야. 

 

What do you mean by rock star? rock star가 뭘 의미하는데? 

 

You are such a bad liar. 오빠 거짓말 진짜 못한다. 

 

I really couldn't say. 뭐라고 말 못하겠는데. 

 

What is she like when I am not around? 내가 없을 때 그녀가 어떤데? 

 

How does one define flirting these days?

추파를 던진다는 걸 요즘은 어떻게 정의하지?  

 

So give me details. 자세하게 말해봐. 

 

I don't really want to go down this road with you.

난 정말이지 이 일에 관여하고 싶지 않아. 

 

You are gonna have to find another source. 다른 정보통을 찾아봐. 

 

I got what I need. 내가 원하는 거 (이미) 건졌어. 

 

Is it okay if I go over to Jenna's?Jenna네 가도 괜찮아요? 

 

Everything is working out? 전부 다 잘 되고 있는 거지?

 

mum's the word. 쉿, 조용조용. 아무말도 하지마. 정보누설 하지마. 

 

She's working out great. I meant it looks like everything's getting a lot better.

그녀가 일 진짜 잘하고 있어. 내 말은, 모든 게 다 나아지고 있는 것 같아. 

 

They went so much better. (그들이 했던 활동들이) 다 잘 흘러갔어. 

 

Early-morning shoulder massage is paying off.

아침일찍 어깨 마사지 해준 거 이제 보답봤네. 

 

Is that what's making you all frisky, Max's playdate?

Max가 친구랑 노는 걸로 당신이 그렇게 frisky하게 된거야? 

 

Not that there's anything wrong with that. 그게 뭐 잘못됐다는 건 아니고.

 

I was so wrong about her. 내가 그녀에 대해 영 잘못 알고 있었어. 

 

I just had a little meltdown earlier, nothing big.

아까 살짝 멘붕 왔었거든, 별일은 아니고. 

 

I just sort of ended up unloading on Gaby.

그냥 어쩌다가 Gaby한테 좀 털어놓게 된거야.

 

About how stressed I am, how worried I am all the time.

얼마나 내가 스트레스 받았는지, 얼마나 항상 걱정했는지. 

 

We are keeping our private life private, right? 우리 사생활은 우리끼리만 아는거지, 그렇지? 

 

You are not talking to her about sex. 그녀한테 섹스에 대해 얘기하는 건 아니지?

 

It came up once, and it was just it. 한번 (얘기가) 나왔고 그게 다야.  

 

She brought it up. 그녀가 (얘기) 꺼낸 거야. 

 

Why would I tell her that? That's so dumb.

내가 왜 그걸 그녀한테 말해? 바보같이.

 

I'm starting to get sweaty. 나 땀 나려고 .

 

That doesn't look good. (표정이) 좋지 않은데. 

 

Clearly you have been. Why would you do that?

(거짓말) 해온 게 확실하네. 왜 그런건데? 

 

Once in a while, I do. 가끔 그랬어. 

 

I don't need you to comfort me by faking it.

당신이 거짓말하면서 날 편안하게 만들 필요없어. 

 

She listened to me, and she opened up. 내 얘기를 들어주고, 마음을 열어줬어. 

 

I feel better today than I have felt in so long.

예전보다 오늘이 훨씬 좋게 느껴졌어. 오랜만에 오늘 기분이 좋아. 

 

That was pretty intense. 그건 꽤 강렬했지. 

 

I want to be able to know that you are really satisfied. 나는 당신이 정말 만족하는지 알고 싶은 거야. 

 

 

 

*Day 3에서 외우고 싶거나 알아두면 좋을 것 같은 단어나 문장을 최소 5개를 골라 댓글로 작성해 주세요. 

 

 

 

 

 

*열심히 직접 타이핑해서 만든 자료입니다. 보시고 난 후 댓글과 공감 부탁드려요~*

*댓글과 공감은 계속해서 포스팅할 수 있는 힘이 됩니다.

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band