언제나 느끼는 것이지만 올드팝송의 가사 표현들은 사랑이 듬뿍 묻어나요. 크리스 디 버그(Chris De Burgh)의 부드럽고 감미로운 목소리로 빨간 옷을 입은 여인(The Lady In Red)을 듣고 생활영어에 도움이 되는 문장과 단어들도 함께 배워보아요. (I've never seen you+p.p 나는 네가 ~하는 것을 본 적이 없다) 유용한 문형까지 익힐 수 있는 올드팝송입니다.
크리스 디 버그( Chris De Burgh)의 본명은 Christopher John Davison으로 영국계 아버지와 아일랜드계 어머니 사이에서 1948년 아르헨티나에서 출생했습니다 . 이후 부모님이 이혼하게 되면서 어머니의 성을 따라 디 버그( De Burgh)로 바뀌게 됩니다. 싱어 송 라이터로 알려져 있는 크리스 디 버그는 영국과 미국에서는 다른 나라에서처럼 큰 인기를 얻지 못했지만 남미, 특히 노르웨이와 브라질에서 놀라운 인기를 얻었다고 해요.
그의 부모님은 12세기에 지어진 성을 사서 호텔로 개조하고 크리스는 그곳에서 노래를 부르기 시작하는데요. 그가 노래를 부를 때 공연을 보러오던 한 소녀가 있었는데 바로 지금의 아내 다이앤이라고 합니다. 아마도 그때 다이앤이 빨간 옷을 입고 있었지 않았나 싶어요. 숨이 멎을 것( It took my breath away ) 만큼 빨간 옷을 입은 아름다운 여인을 생각하며 노래를 만들었다니 너무 로맨틱하지 않나요? 크리스 디 버그와 그의 아내의 러브스토리로 완성된 노래라고 하니 가사 하나하나가 더욱 달달하게 들려요.
There's nobody here
It's just you and me
It's where I want to be
크리스 디 버그의 대표곡이자 많은 사랑을 받은 빨간 옷을 입은 여인( The Lady In Red)을 감상해 볼까요.
VIDEO
I've never seen you looking so lovely as you did tonight
I've never seen you shine so bright
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance
Looking for a little romance
Give'em half a chance
I have never seen that dress you're wearing
Or the highlights in your hair that catch your eyes
I have been blind
The lady in red Is dancing with me
Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I want to be
And I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight
I 've never seen you looking so gorgeous as you did tonight
I've never seen you shine so bright
You were amazing
I've never seen so many people want to be there by your side
And when you turned to me and smiled
It took my breath away
I have never had such a feeling
Such a feeling of complete and utter love
A s I do tonight
The lady in red Is dancing with me
Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I want to be
And I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight
I never will forget the way you look tonight
The lady in red, t he lady in red
The lady in red, m y lady in red
I love you
가사해석
빨간 옷을 입은 여인
그대 오늘밤처럼 이렇게 사랑스러워 보인 적이 없었습니다
그대 이렇게 환히 빛나 보인 적이 없었습니다
이렇게 많은 남자들이 그대와 함께 춤추기 원하는 것을 본 적이 없었습니다
가망은 별로 없어도 그들은 아주 조금의 사랑만이라도 기대한 거죠
그대가 입은 그런 멋진 드레스도
그대 눈을 더욱 황홀하게 빛내는 그대의 머리 색깔도 본 적이 없답니다
나는 눈이 멀어 있었어요
**
빨간 옷을 입은 여인과 나는 함께 춤을 춥니다
서로의 뺨을 맞대고서
주위에는 아무도 없습니다
오직 그대와 나만 함께일 뿐
바로 이런 곳에 있고 싶었답니다
하지만 내 곁에 있는 이 미인을 난 알지 못하죠
오늘밤 나는 그대의 아름다운 모습을 절대 잊을 수가 없습니다
그대 오늘밤처럼 이렇게 멋있어 보인 적이 없었습니다
그대 이렇게 화사하게 빛나 보인 적이 없습니다
그대는 환상적이었어요
그렇게 많은 남자들이 그대 곁에 있고 싶어하는 것을 본 적이 없었습니다
그대 고개를 돌려 내게 미소지었을 때
나는 숨이 멎을 것만 같았답니다
오늘밤처럼 이런 느낌
지고지순한 사랑의 느낌을 느껴보지 못했습니다
**반복
오늘밤 나는 그대의 아름다운 모습을 절대 잊을 수가 없습니다
빨간 옷을 입은 여인, 여인이여
빨간 옷을 입은 여인, 여인이여
사랑해
The Lady In Red-Chris De Burgh 구글이미지
팝송으로 배우는 영어 표현
*in …을 입은
Man in black 영화 맨인블랙
*utter
1. 전적인, 완전한, 철저한
+)an utter darkness 칠흑같은 어둠
2. 무조건의, 절대적인, 단호한
+)an utter denial 단호한 부인
3. 순전한, 진정한, 전혀~한
+)an utter stranger 생판 모르는 사람
*I've never seen you+동사원형/현재분사 나는 네가 ~하는 것을 본 적이 없다
I've never seen you looking so lovely. 난 네가 이렇게 사랑스러워 보인 적이 없어.
I've never seen you go out with him. 난 네가 그 남자와 데이트 하는 것을 본 적이 없어.
I've never seen you lose your temper. 난 네가 화내는 거 처음 봐.
I've never seen you like this before. 나 너 이렇는 거 처음 봐.
*상대에게 춤추자고 권유할 때 쓸 수 있는 표현
Would you like to dance?
Would you you care to dance?
Would you care to dance with me?
Could I have this dance?
May I have this dance?
Shall we dance?
*상대가 춤 추자고 할 때 거절하는 표현
Oh, I'm just leaving.
I'm looking for my friend.
I can't. I have to go to the bathroom.
*catch 매혹시키다, 황홀하게 하다
*catch someone's eye ~의 눈길을 붙잡다, 시선을 끌다, 눈에 띄다
+)I see that the new girl in school has caught your eye. 학교에 새로 온 여학생이 눈에 띄었군요.
+)That dress in the window caught my eye immediately—can I try it on?
창문에 있는 저 드레스가 바로 눈에 띄었어요. 입어봐도 될까요?
*take one's breath away ~(너무 놀랍거나 아름다워서) 숨이 멎을 정도이다, ~을 놀라게 하다
+)The grandcanyon took my breath away.
그랜드 캐년을 보고 숨이 멎는 줄 알았어.
*giving half a chance 가능성은 별로 없지만
+ 다른 올드팝송도 즐겨보세요!