스피킹인잉글리쉬~*

  [팝송으로 배우는 영어] 올드 팝송 "Dancing Queen" 으로 신나게 시작해 봅니다!  

"댄싱퀸"은 스웨덴 혼성 팝 그룹 아바(ABBA)의 대표 히트곡의 하나로, 1976년 정규앨범인  Arrival에 수록된 곡입니다. 작사 및 작곡은 남자 멤버인 베니 앤더슨, 비요른 올헤우스, (+ 스틱 앤더슨)이 했고, 노래는 여자 멤버인 아니에타 팰츠코그, 애니프리드 링스태드가 불렀습니다.  외국어 앨범으로도 만들어지게 되어 약 13개국에서 대중음악 부문 1위를 차지한 곡이에요. 스웨덴 왕립 오페라 극장에서 국왕 칼 16세 구스타프와 왕비 앞에서 라이브 공연을 한 것으로도 유명하죠. 이날은 국왕과 왕비의 결혼식 전날(1976년 6월 18일)이었다고 해요.  

 

 당시 아바는 유럽에서는 선풍적인 인기를 끌었지만 미국에서 만큼은 큰 호응이 없었는데요. 댄싱퀸으로 드디어 빌보드 차트 1위를 차지하게 되는 영예를 안게 됩니다. 아바의 유일무이 빌보드 싱글 차트 1위곡이 바로 댄싱퀸! 그리고, 또다른 재미있는 1위도 하게 되는데요, 아바가 스웨덴 출신이라 '잘못 알아듣는 가사 1위'에 뽑힌 적도 있대요. 댄싱퀸에서도 'dig in'인지 'diggin'인지 의견이 분분한데 댄싱퀸에 빠져봐라, 댄싱퀸을 찾아봐라... 어쨌든 댄싱퀸을 보고 즐기라는 의미로 이해하면 될 것 같아요. 

 

 ABBA 그룹의 이름은 네 명의 멤버 이름 앞자를 따서 붙인 이름입니다. 아니에타 팰츠코그(Agnetha Faltskog), 비요른 올헤우스(Bjorn Ulvaeus), 베니 앤더슨(Benny ANdersson) , 애니프리드 링스태드(Anni-Frid Lyngstad) 댄싱퀸을 부른 1976년 당시 아래 사진에서 보듯 ABBA 이름에서 B가 뒤집어진 모양이죠. 이때는 아니에타와 비요른, 베니와 아니프리드가 결혼한 사이였기 때문이 아닐까 추측합니다. 인생의 굴곡을 겪으며 이혼에 이르기까지 아바의 노래를 차례로 들어보면 그들의 삶이 고스란히 반영되었음을 알 수 있어요. 지금껏 공식적인 해체는 없었지만 그간 해체니 재결합이니 소문이 무성했지요. 정작 그들은 가장 완벽할 때 떠났으니 후회도 미련도 없다는 이야기를 했어요. 아바의 멤버 모두 각자 다른 삶을 살게 되면서 행복하다고 하지만 이제는 전설이 되어버린 아바가 여전히 그립습니다. 

 그 시절 활동당시 아바 모습과 현재 모습을 사진으로 감상해 봅니다. 

 

Agnetha /Bjorn/ Benny/Anni-Frid (위:활동당시/ 아래:현재모습)

 

출처 아바 페이스북

Dancing Queen - Abba

 

**

Ooh

You can dance, You can jive

Having the time of your life

Ooh, see that girl

Watch that scene

Dig in the dancing queen

 

Friday night and the lights are low

Looking out for a place to go

Oh, Where they play the right music

Getting in the swing

You come to look for a king

 

Anybody could be that guy

Night is young and the music's high

With a bit of rock music

Everything is fine

You're in the mood for dance

 

***

And when you get the chance

You are the dancing queen

Young and sweet only seventeen

Dancing queen feel the beat

From the tambourine, oh yeah

 

**

You can dance

You can jive

Having the time of your life

Ooh, see that girl

Watch that scene

Dig in the dancing queen

 

You're a teaser, you turn 'em on

Leave 'em burning

And then you're gone

Looking out for another

Anyone will do

You're in the mood for dance

***

**

 

[가사 해석]

**

음률에 맞추어 춤을 추어요

그대는 지금 삶의 절정에 달해 있어요

저 여자를 보세요

춤추는 저 모습을 보세요

춤의 여왕을 찾아 보세요

 

불빛이 어둑한 금요일 밤

어디로 나갈까 시선은 밖을 향합니다

흥겨운 음악이 흐르는 곳에서

음률에 몸을 싣고

그대는 왕자님을 찾습니다.

 

어떤 남자라도 괜찮아요

우리의 밤은 활기로 넘치고

록의 리듬이 간간히 섞인 노래가 높이 울려 퍼져요

모든 것이 멋있지요

그대는 춤추고픈 마음에 가슴이 부풉니다

 

***

그대 차례가 다가오면

그대는 춤의 여왕으로 변신합니다.

열입곱의 젊고 사랑스러운 춤의 여왕은

탬버린을 타고 흐르는

비트를 느낍니다

 

** 반복

 

남자들의 애를 태우고 흥분시켜

가슴을 뜨겁게 달구어 놓고

그대는 떠나 버리죠

또 다른 남자를 찾아서 말이에요

어떤 남자라도 괜찮아요

그대는 지금 춤추고픈 기분이니까

 

*** 반복

** 반복

 

[팝송으로 배우는 영어 표현]

* jive: swing이나 jazz에 맞춰 춤을 추다

 

* having the time of your life 가장 행복한 때를 보내다

 

* dig in 주로 '먹다'의 의미로 알고 있었는데 이 노래에서는 '찾아보라, 빠져봐라'로 쓰였어요

+) I can't wait to dig in. 먹고 싶어서 기다릴 수가 없어. 

+) You know, maybe sw should just dig in. 우리 그냥 먹기 시작해야 할 것 같아. 

 

* lights are low [라잇 샤 로우: 이렇게 발음해서 불러보세요] vs. lights are bright 

low 밝지 않은, 은은한 = dim vs. bright(low 반대말은 high가 아니에요)

 

* getting in the swing ~에 익숙해지다, 몰입하다, 빠지다

+) I'm finally getting in the swing at work. 나 마침내 일에 익숙해지고 있어. 

+) 그녀는 학교 일에 익숙해졌다. 

+) I'm gettingin the swing at home. 나 집에 익숙해지고 있어. 

 

* night is young 초저녁이다, 밤은 아직 멀었다

 

* be in the mood for ~할 기분이 나다

+) What are you in the mood for? 너는 뭐하고 싶은데? 

+) I'm in the mood for shopping. 쇼핑할 기분이 나는데. 

+) I'm in the mood for Kimchi Jjigae. 나 김치찌개가 당기는데. 

+) I'm not in the mood for join the party. 나 파티에 참석할 기분이 나지 않아. 

 

* get the chance 기회를 갖다

+) Yoy may yet get the chance. 너는 언젠가는 기회를 얻을 거야. 

+) Hope we'll get the chance to see you again. 

+) I didn't get the chance to speak to her. 그에게 작별 인사할 기회를 놓쳤어. 

+) I would really like to visit Europe if I get the chance. 기회가 되면 유럽에 가보고 싶어. 

 

* young and sweet 젊고 발랄한 

 

*tease 놀리다

*teaser 놀리는 사람, 애타게 하는 사람, 예고편

*teasing 짓궂게 괴롭히는, 들볶는, 귀찮은, 성가신

+) I'm just teasing you. 그냥 장난친 거야. 

+) Stop teasing me. 그만 놀려. 그만 약 올려. 

+) You're teasing me again. 너 또 나 놀리는 거지. 

 

* turn somebody on 성적인 매력으로 (누구)를 유혹하다 (스위치를 '탁' 켜는 느낌)

+) She turned me on. 그녀가 나를 흥분시켰다. 

turn을 사람에게 사용하면 성적으로 유혹하는 의미

 

* be gone = depart or left

+) Is it gone? 이제 없어? 없는 거야? 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band