팝송으로 배우는 영어, 오랜만에 찾아온 최신팝송입니다. 반짝이는 햇살처럼 발랄하고 경쾌한 노래, 몇 번만 들어도 나도 모르게 흥얼거리게 되는 중독성있는 멜로디로 기분까지 업되는 노래입니다. 가사 또한 막상 부르려면 쉽지 않아요. 이런 노래는 제대로 배워서 불러보고 싶어집니다. 메건 트레이너의 틱톡이나 유튜브 쇼츠, 인스타 등등 메이크업이나 댄스 챌린지로 유명한 곡으로 이미 귀에 익숙한 노래일 거에요. SNS에서 엄청난 인기몰이를 하고 있는 노래,바로 메건 트레이너의 Made You Look입니다.
메간 트레이너(Meghan Trainor)는 1993년 12월 22일생으로 미국 매사추세츠주 낸터킷에서 태어난 미국의 싱어송라이터입니다. 2016년에는 그래미상 수상자로 실력파 가수입니다.
신나는 리듬에 맞춰 찾아보다보면 시간 가는지 모르고 계속 보고 있게 된다죠. 귀에 쏙쏙 착착 감히는 멜로디에 내가 명품이라는 자신감까지 업시켜 보며 따라 불러볼까요.
I could have my Gucci on I could wear my Louis Vuitton But even with nothin' on Bet I made you look (I made you look)
[Verse 1]
I'll make you double take soon as I walk away Call up your chiropractor just in case your neck break Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh 'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
[Pre-Chorus]
When I do my walk, walk (oh) I can guarantee your jaw will drop, drop (oh) 'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah) Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
I could have my Gucci on (Gucci on) I could wear my Louis Vuitton But even with nothin' on Bet I made you look (I made you look) Yeah, I look good in my Versace dress (take it off) But I'm hotter when my morning hair's a mess 'Cause even with my hoodie on Bet I made you look (I made you look) Mhm-hm-hm
And once you get a taste (woo), you'll never be the same This ain't that ordinary, this that 14 karat cake Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh (what you gon' do, ooh, ooh)
When I do my walk, walk (oh) I can guarantee your jaw will drop, drop (oh) (I guarantee your jaw will drop, drop) 'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah) Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
Oh, I could have my Gucci on (Gucci on) I could wear my Louis Vuitton But even with nothin' on Bet I made you look (said, I made you look) Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby) But I'm hotter when my morning hair's a mess 'Cause even with my hoodie on Bet I made you look (said, I made you look)
+) Remember my number just in case. 혹시 모르니까 내 번호 기억해 둬.
+) Before watching movies, always check the emergency evacuation plan, just in case. 만일을 대비해서 영화를 보기 전에 응급 피난 안내도를 확인하세요.
*make a scene 한바탕 소란을 피우다, 야단법석을 떨다
+) Don't make a scene. Everything is gonna be alright. 소란 피우지 마. 다 잘 될 거야. +) Don't make a scene in such a public place. 이런 공공장소에서 소란을 피우지 마세요. +) All right now, don't start complaining and make a scene. 제발 분란 일으키지 마라.
*double up that sunscreen
*heat up (~에 대한 관심/열기/움직임이)가열되다, 열기가 뜨거워지다
*make your glasses steam 안경에 김이 서리게 하다
*jaw drop 입이 떡 벌어지다, 놀라다
+) mouth drop 입이 딱 벌어지다
Jack's mouth dropped open.(매직트리하우스2-5/39p)
Her mouth dropped open.(매직트리하우스10-10/70p)
His mouth dropped open.(매직트리하우스 14-4/25p)
+) stomach drop 가슴이 철렁하다
Jack felt his stomach drop.(매직트리하우스 19-4/28p)
-원어민들은 놀랄 때 drop이란 단어를 사용하는 걸 좋아하는 것 같아요.
jaw drop, mouth drop, stomach drop...
우리말로는 ‘간 떨어질뻔했다’, ‘가슴이 철렁했다’할 때도 stomach drop
*bop[bɑːp] 밥[디스코](팝 음악에 맞춰 추는 춤), 밥[디스코] 파티, 정말 좋은 노래