스피킹인잉글리쉬~*

 팝송으로 배우는 영어, 오랜만에 찾아온 최신팝송입니다. 반짝이는 햇살처럼 발랄하고 경쾌한 노래, 몇 번만 들어도 나도 모르게 흥얼거리게 되는 중독성있는 멜로디로 기분까지 업되는 노래입니다. 가사 또한 막상 부르려면 쉽지 않아요. 이런 노래는 제대로 배워서 불러보고 싶어집니다. 메건 트레이너의 틱톡이나 유튜브 쇼츠, 인스타 등등 메이크업이나 댄스 챌린지로 유명한 곡으로 이미 귀에 익숙한 노래일 거에요. SNS에서 엄청난 인기몰이를 하고 있는 노래, 바로 메건 트레이너의 Made You Look입니다.

 

메간 트레이너(Meghan Trainor)는 1993년 12월 22일생으로 미국 매사추세츠주 낸터킷에서 태어난 미국의 싱어송라이터입니다. 2016년에는 그래미상 수상자로 실력파 가수입니다. 

 

신나는 리듬에 맞춰 찾아보다보면 시간 가는지 모르고 계속 보고 있게 된다죠. 귀에 쏙쏙 착착 감히는 멜로디에 내가 명품이라는 자신감까지 업시켜 보며 따라 불러볼까요. 

https://youtube.com/shorts/QCigjPy4zTQ?feature=share 

https://youtube.com/shorts/6q4COgMKXBM?feature=share 

 

메간 트레이너 Made You Look

Meghan Trainor - Made You Look (Offical Lyric Video) ft. Kim Petras

[Chorus]

I could have my Gucci on
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look (I made you look)

 

[Verse 1]

I'll make you double take soon as I walk away
Call up your chiropractor just in case your neck break
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh

 

[Pre-Chorus]

When I do my walk, walk (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)

 

I could have my Gucci on (Gucci on)
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look (I made you look)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
'Cause even with my hoodie on
Bet I made you look (I made you look)
Mhm-hm-hm

 

And once you get a taste (woo), you'll never be the same
This ain't that ordinary, this that 14 karat cake
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh (what you gon' do, ooh, ooh)

 

When I do my walk, walk (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh) (I guarantee your jaw will drop, drop)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Ladies if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)

Oh, I could have my Gucci on (Gucci on)
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look (said, I made you look)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
'Cause even with my hoodie on
Bet I made you look (said, I made you look)

 

Meghan Trainor - Made You Look 가사 해석

난 구찌를 걸칠 수도 있고

루이뷔통을 입을 수도 있지만

그런 것들을 전혀 몸에 걸치지 않아도

난 널 쳐다보게 할 수 있는 애거든 (날 바라보게 만들지!)

 

[Verse 1]

내가 걸어가는 모습을 보면 놀라서 눈을 떼지 못할 걸

목뼈 교정해 줄 치료사를 불러야 할 거야. 날 보다가 네 목뼈가 골절될테니

Ooh, 말해봐 너 어떻게 할건지. 어떡할건지. 어떡할건지, ooh

난 난리나게 만들거니까, 선스크린 꼼꼼히 더 잘 발라둬

다 화끈하게 만들어 버릴테니까. 네 안경에 김 서리게 만들거라고

Ooh, 말해봐 너 어떻게 할건지. 어떡할건지. 어떡할건지, ooh

 

[Pre-Chorus]

내가 걸어갈 때, 걸어갈 때

넌 입이 떡 벌어지게 놀랄거야. 입이 떡 벌어질거야

왜냐면 다른 애들은 내가 가진 이런 느낌들을 만들어내지 못하니까, 못하니까

여자들아, 내 말을 이해한다면 이 곡에 맞춰 흔들어, 흔들어(흔들어, 흔들어, 흔들어)

 

[Chorus]

난 구찌를 걸칠 수도 있고

루이뷔통을 입을 수도 있지만

그런 것들을 전혀 몸에 걸치지 않아도

난 널 쳐다보게 할 수 있는 애거든 (날 바라보게 만들지!)

 

그래, 난 베르사체 드레스도 잘 어울리지만

아침에 부시시 헝클어진 머리일 때 더 섹시해

심지어 후드만 대충 걸져도 말이지

난 널 쳐다보게 할 수 있는 애거든 (날 바라보게 만들지!)

Mhm-hm-hm

 

[Verse 2]

한 번 내 매력을 맛보면, 다시는 이전으로 돌아갈 수 없어

내 매력은 평범하지 않으니까, 거의 14캐럿 케이크 수준이거든

Ooh, 말해봐 너 어떻게 할건지. 어떡할건지. 어떡할건지, ooh

 

[Pre-Chorus]

내가 걸어갈 때, 걸어갈 때

넌 입이 떡 벌어지게 놀랄거야. 입이 떡 벌어질거야

왜냐면 다른 애들은 내가 가진 이런 느낌들을 만들어내지 못하니까, 못하니까

여자들아, 내 말을 이해한다면 이 곡에 맞춰 흔들어, 흔들어(흔들어, 흔들어, 흔들어)

 

[Chorus]

난 구찌를 걸칠 수도 있고

루이뷔통을 입을 수도 있지만

그런 것들을 전혀 몸에 걸치지 않아도

난 널 쳐다보게 할 수 있는 애거든 (날 바라보게 만들지!)

그래, 난 베르사체 드레스도 잘 어울리지만

아침에 부시시 헝클어진 머리일 때 더 섹시해

심지어 후드만 대충 걸져도 말이지

난 널 쳐다보게 할 수 있는 애거든 (날 바라보게 만들지!)

메간 트레이너  Made You Look

 

팝송으로 배우는 영어표현

*have on 입다(=wear)

+) put on (옷이나 신발 등을) 입다 <입던지 착용하고 있는 동작에 중점>

+) pull on (옷 등을 잡아당겨서) 입다[걸치다, 신다]

 

*chiropractor [|kaɪəroʊpræktə(r)] 척추 지압사

*just in case 만약을 대비해서 

라이브 아카데미 토들러 just in case 혹시 몰라서.... 할지도 모르니까

 

라이브 아카데미 토들러 just in case 혹시 몰라서.... 할지도 모르니까

일상적으로 정말 많이 쓰이는 영어표현 just in case, in case의 가장 기본적인 활용에 대해서 배워봅니다. 영어유튜브 강의를 보면서 이해를 했다고 해서, 안다고 해서 그냥 멈추면 안되고 반드시 직

speakinginenglish.tistory.com

+) Just in case. 혹시 모르는 일이니 말이다.

+) Remember my number just in case.
    혹시 모르니까 내 번호 기억해 둬.

+) Before watching movies, always check the emergency evacuation plan, just in case.
    만일을 대비해서 영화를 보기 전에 응급 피난 안내도를 확인하세요.

 

*make a scene 한바탕 소란을 피우다, 야단법석을 떨다

+) Don't make a scene. Everything is gonna be alright. 
    소란 피우지 마. 다 잘 될 거야.
+) Don't make a scene in such a public place. 
    이런 공공장소에서 소란을 피우지 마세요.
+) All right now, don't start complaining and make a scene.  
    제발 분란 일으키지 마라.

 

*double up that sunscreen

*heat up (~에 대한 관심/열기/움직임이)가열되다, 열기가 뜨거워지다

*make your glasses steam 안경에 김이 서리게 하다 

 

*jaw drop 입이 떡 벌어지다, 놀라다 

+) mouth drop 입이 딱 벌어지다

Jack's mouth dropped open.(매직트리하우스2-5/39p)

Her mouth dropped open.(매직트리하우스 10-10/70p)

His mouth dropped open.(매직트리하우스 14-4/25p)

+) stomach drop 가슴이 철렁하다

Jack felt his stomach drop.(매직트리하우스 19-4/28p) 

-원어민들은 놀랄 때 drop이란 단어를 사용하는 걸 좋아하는 것 같아요.

jaw drop, mouth drop, stomach drop...

우리말로는 ‘간 떨어질뻔했다’, ‘가슴이 철렁했다’할 때도 stomach drop

 

*bop[bɑːp] 밥[디스코](팝 음악에 맞춰 추는 춤), 밥[디스코] 파티, 정말 좋은 노래

 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band