일상적으로 정말 많이 쓰이는 영어표현 just in case, in case의 가장 기본적인 활용에 대해서 배워봅니다. 영어유튜브 강의를 보면서 이해를 했다고 해서, 안다고 해서 그냥 멈추면 안되고 반드시 직접 이 표현들로 문장을 많이많이 만들어봐야 실전에서 쓸 수 있습니다. 연습, 많이많이 해주세요ㅣ.
[기초영어회화] "just in case" -- 혹시 몰라서 / .... 할지도 모르니까 (6분 11초)
VIDEO
I think we should leave a little earlier just in case.
혹시 모르니까 좀 일찍 출발하는게 좋을 것 같아.
*just in case 혹시 모르니까
<답변으로도 사용>
A: Why did you bring that?
B: Just in case.
A: 너 그거 왜 가져왔어?
B: 혹시 몰라서.
I think we should leave a little early in case we runn into traffic.
차가 막힐 수도 있으니까(막힐지도 모르니까) 좀 일찍 출발하는 게 좋을 것 같아.
*in case '앞으로 있을지도 모르는 어떤 일에 대비해서'라는 의미를 내포하고 있는 표현입니다.
거기서 신용카드를 안받을 지도 모르니까 여유 현금을 좀 가져갈거야.
I'm going to take some extra cash in case they don't take credit cards.