매직트리하우스 14권 Day of the Dragon King의 챕터별 요약정리 영어노트입니다. 매직트리하우스 Magic Tree House 14권 Day of the Dragon King의 줄거리 영어단어구문 한글해석을 참고해서 내용을 파악한 후에 입으로 하는 영어공부를 시작해 보세요. 체화학습으로 영어근육 만들기 가장 좋은 방법은 반복낭독입니다.
챕터북의 대명사 매직트리하우스 #14 줄거리/단어구문/문장해석
게으름은 즐겁지만 괴로운 상태다.
우리는 행복해지기 위해 무언가를 하고 있어야 한다.
매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기
*be in for (구어) (험한 날씨, 달갑잖은 일 등에) 말려들것 같다, ~을 꼭 겪어야만하다
What are we in for today?(14-1/2p) 오늘 우리는 어떤 일을 맞게 될까?
+) We’d better hurry or we’ll be in for it.
우리가 서두르는 게 좋겠어. 안 그랬다간 골치 아플 거야.
+) He won't be in for two weeks.
그분은 2주 동안 회사에 출근하지 않을 겁니다.
+) You'll be in for a surprise.
좀 놀라실 거예요.
Just wish us luck.(14-1/2p)
Just wish me luck.
중요한 일 앞두고 있을 때 쓰고 싶은 표현, 일상생활하면서 유용할 듯 해요. 외웁시다~
*this (부사) 이렇게, 이 정도로
I wonder if the weather will be this nice in china.(14-1/3p)
+) I love you this much. 이만큼 사랑해.
+) I'm sorry for calling you this late. 이렇게 늦게 전화 드려 죄송해요.
+) I didn't know it would be this big of a deal. 이렇게나 일이 커질 줄 몰랐어요.
-this가 (명사)로 '이것'의 의미로도 쓰기 쉬운데 부사로의 활용은 은근 어려워요.
this가 (부사) '이렇게, 이 정도로' 쓰이는 것도 꼭 기억해 봅니다.
*would … 일 것이다(상상하는 일의 결과에 대해 말할 때 씀)
"I don't know. Remember, Morgan said this would be a very scary adventure," said Jack.(14-1/3p)
Jack knew she wouldn’t change her mind.(10-4/28p)
*instead of/ instead ~ 대신에
He was starting to feel excited now 'instead of scared'.(14-1/3p)
It looked like a ruler, except it had strange writing on it 'instead of numbers'.(14-1/5p)
They no longer wore jeans, T-shirts, and sneakers. Instead, they had on baggy pants ~.(14-1/8p)
*최상급의 변형 표현
It was one of 'the world's most important discoveries'.(14-1/5p)
The making of silk is 'China's most valuable secret'.(14-1/19p)
-the world's = in the world
-the (world's) most important discoveries = the most important discoveries (in the world)
*be made up of ~로 구성되다 = be consisted of
Chinese writing is made up of many characters.(14-1/6p)
+) There is also made up of young artists.
+) The universe will be made of isolated stars, which are running out of energy.
잭: Remember, Morgan said this would be a very scary adventure.
애니: They're always scary.
But we always meet animals who help us, or people.
I bet we meet someone great today.
He was starting to feel excited now instead of scared.
천방지축 애니가 오빠를 이렇게 다독여주고, 이 말 한마디로 잭은 안심하게 됩니다.
말의 힘을 다시금 실감하게 되는 장면이었어요.
*have on 입고 있다
They had on baggy pants.(14-2/8p)
Instead, he had on a white tunic with a belt, sandals that laced up, and a leather bag.(13-2/9p)
She still had her mask on.(12-7/47p)
*beyond [bɪˈjɑːnd] 저편에, 매우, 정말((정도를 과장해서 말하고 싶을 때 사용))
-If something is beyond a place or barrier, it is on the other side of it.
Beyond the house was a walled city.(14-2/9p)
Beyond was a bright blue sea.(4-2/11p)
*be sure 확신하다
"You can never be sure."(14-2/9p)
He chose the dragon to be his symbol.(14-2/10p)
as가 아니라 to be로 쓰임 눈여겨 봐주세요.
*go off
1. 폭발하다 = erupt, 발사되다
Pompeii looked peaceful before the volcano went off.(14-2/9p)
A gun went off. Jack ducked.(10-6/47p)
2. (알람·경보음이) 울리다
+) I'm sorry. My alarm didn't go off. 미안. 알람이 안 울렸어.
3. (폭탄이) 터지다
+) It looks like a bomb went off in here.
여기에 꼭 폭탄이 터진 것 같네요.
*flow 흐름, 흐르다, (계속해서) 이어지다
*flowing (의복 등이 ) 미끈하게 처진, 흐르는 듯한
It showed a man wearing a rich, flowing robe with wide sleeves.(14-2/10p)
flowing 그냥 흐르는 느낌이겠지 했는데, 미끈하게 처진의 의미로 옷 묘사에 많이 쓰이는 단어래요. 특히 실크묘사할 때 많이 쓰이겠죠.
+)long flowing skirts 길게 늘어뜨린 치마
+)a fast-flowing stream 물살이 빠른 냇물
*tend ~을 돌보다, 보살피다, (가축, 기계) 지키다, 망보다, 재배하다
The man tending the cows was shouting and waving.(14-2/12p)
-tend to '~ 경향이 있다'는 뜻으로만 알고 있었는데 여기서는 ‘돌보다’의 뜻으로 쓰였어요.
구슬쌤의 강의로 tend to~ 확인해 주세요.
구슬쌤 대부분 오역하는 'I'll tend to it '경향이 있다'로 해석하면 안 돼요
*오늘의 문장
"Can you do me a (great) favor?"
"I would be (most) grateful."(14-2/13p)
*grateful 고마워하는, 감사하는
"I am deeply grateful."(13-10/68p)
I'm grateful to you both for steering me straight.(10-9/65p)
*a look of horror 무서운 기색
*cross one's face (생각, 표정 등이) 얼굴에 스치다
A look of horror crossed the man's kind face.(14-2/13p)
horror 발음 영어발음 꿀팁 28강(mirror 발음 - r 굴려봐요)
*cross 스치다, 교차하다[엇갈리다]
-If an expression crosses someone's face, it appears briefly on their face.
-if an expression crosses someone's face or lips, it appears there for a short time.
+) A look of annoyance crossed her face. 그녀의 얼굴에 짜증스런 표정이 스쳤다.
+) A little smile crossed her lips. 그녀의 입가에 엷은 미소가 스쳤다.
*for sure 확실히, 틀림없이, 의심할 여지없이
"Now we know one thing for sure."(14-2/14p) 한가지는 확실하구만~
"We have to know for sure."(5-7/42p)
-for sure는 sure보다 더 확실함을 풍깁니다.
비슷한 표현으로는 Certainly, Definitely가 있고요.
실제 회화에서는 for sure가 더 많이 쓰입니다.
오프라 윈프리(Oprah Winfrey)가 14년간 O매거진에 연재한 칼럼들을 모아 엮은 “What I know for sure”라는 책이 있어요. 한국말 번역으로는 “내가 확실히 아는 것들” 이고요. 에세이 형식이라 소설보다 단어도 어렵지 않고 쉽게 읽혀요. 매직북클럽 2월의 책이었어요. 시간되실 때 한번 살펴보세요.
*for sure, 예문으로 더 살펴봅니다.
+) Can you do me a favor? → For sure, go ahead!
부탁 하나 해도 될까? → 당연하지, 말해봐!
+) Do you know for sure? 확실히 알고 있니?
+) I can't say for sure. 꼭 된다는 보장은 할 수 없어.
+) When will I know for sure? 언제쯤 확실히 알 수 있을까요?
+) It’s going to rain tomorrow for sure. 내일은 확실히 비가 올거야.
+) I know for sure why he is mad. 난 그가 왜 화났는지 확실히 알아.
+) I saw him and knew for sure that he had come to see me.
나는 그를 보고 그가 나를 보러 왔다는 것을 확실히 알았다.
+) Even to this day, we don't know what happened for sure.
오늘날까지도, 우리는 무슨 일이 일어났는지 확실히 모릅니다.
♥♥ We are going to read the Magic Tree House book every day for sure. ♥♥
pasture/ prairie / meadow
계속해서 나오는 목초지란 뜻의 단어입니다.
*give a message 메시지를 전하다
*give a smile 미소짓다
We have to find the silk weaver and give her the message.(14-3/15p)
The silk weaver gave Annie a shy smile.(14-3/17p)
-give a wave/ give a look/ give a hug/ give a kiss 등등 영어식 표현이 자주 등장해요.
또 한번 짚고 넘어갑니다.
*too busy to notice anything 너무 바빠서 아무것도 눈에 안들어올 때
Luckily, all the farmworkers seemed too busy to notice anything.(14-3/16p)
-농가의 바쁜 일상을 엿볼 수 있는 표현입니다.
◈too ~ to 용법 중 <too busy to ~하기에는 너무 바쁜>를 예문으로 같이 살펴봅니다.
She’s too busy to say bye. 그녀는 바빠서 인사 못해요.
I was too busy working to notice the time. 일하느라고 시간 가는 줄 몰랐어요.
I’m too busy to find time to breath. 한숨 돌릴 틈도 없이 바빠요.
He was too busy to return her call. 그가 너무 바빠서 그녀에게 답신 전화를 하지 못했어.
*loom 베틀, 직기
She pointed to an open porch where young woman was weaving cloth on a loom.(14-3/16p)
cf)loom 어렴풋이 보이다
A huge castle loomed out of the fog.(2-2/14p)
loom이 명사로는 ‘베틀, 직기’란 뜻이고,
동사로는 ‘어렴풋이 보이다’에요. 매트하에서 두 가지 의미로 다 사용되었어요.
*as my thank-you 감사의 표시로
Please accept this silk thread as my thank-you.(14-3/17p)
*the cocoon of silkworms 누에고치
It is made from the cocoon of silkworms.(14-3/18p)
◈warm과 worm 발음 구별법
warm 워오얼음
worm 워얼음
*put to death ~를 처형하다
The Dragon King will have him put to death.(14-3/18p)
put to death는 세계사 관련 책 읽다보면 정말 많이 나오는 표현이예요. 죽고 죽이는 역사~
*on your date (전치사 on) 쓰임에 주목해 주세요.
Good luck on your date!(14-3/20p) 데이트 잘하세요! 잘되길 바라요!
*lurch (갑자기) 휘청거리다
Suddenly the cart lurched forward.(14-4/22p) 갑자기 수레가 앞으로 휘청였다.
The moon buggy lurched backward.(8-4/31p) 달 사륜차가 뒤로가며 휘청거렸다.
*steer 조종하다
He was calmly steering the oxcart over the dirt road.(14-4/22p)
Slim steered the herd to the left.(10-7/49p)
“I’m grateful to you both for steering me straight,” said Slim.(10-9/64p)
-바른 길로 이끌어줄 때도 steer란 단어를 썼었죠.
*halt 멈추다, 서다, 세우다
*come to a halt
*slow to a halt
The cart slowly came to a halt.(14-4/24p)
Dusty slowed to a halt.(10-6/40p)
Jack heard the horses come to a halt.(10-3/21p)
come to a halt
slow to a halt
come to a stop
coast to a stop
jerk to a stop…
-익숙한 형태의 문장구조 또 나왔어요.
매직작가님께서 계속 반복시켜 주십니다.
▶ cross가 두 가지 뜻으로 쓰였어요. 다시한번 살펴봅니다.
*cross (가로질러) 건너다; 가로지르다, 횡단하다
to go from one side of something such as a road or river to the other.
A lone ling of men was crossing the road in front of the cart.(14-4/24p)
The oxcart bumped across the wooden bridge that crossed over a moat.(14-6/33p)
*cross 스치다, 교차하다[엇갈리다]
-If an expression crosses someone's face, it appears briefly on their face.
-if an expression crosses someone's face or lips, it appears there for a short time.
+) A look of annoyance crossed her face. 그녀의 얼굴에 짜증스런 표정이 스쳤다.
+) A little smile crossed her lips. 그녀의 입가에 엷은 미소가 스쳤다.
A look of horror crossed the man's kind face.(14-2/13p)
*along ...을 (죽 계속) 따라, ...와 함께
*stretch along 뻗어있다
Finally, it stretched 3,700 miles along China's border.(14-4/25p)
마침내, 그것(성벽)은 중국 국경을 따라서 쭉 뻗어있었다.
*gaze (눈여겨 보는) 시선[눈길), (가만히) 응시하다[바라보다]
*fall on something ~으로 돌려지다, 쏠리다, ~위에 떨어지다
The man's gaze fell on the open book in Jack's hands.(14-4/25p)
그 남자의 시선이 잭의 손에 들려 있는 책에 쏠렸다.
Then his gaze fell on the two bear masks.(12-4/32p)
그때 그의 눈길이 두 개의 곰 가면에 쏠렸다.
매직북은 반복되는 어휘와 구문들, 또 비슷한 표현을 조금씩 바꿔서 쓰고 있어서 낭독하면서 점점 익숙하게 되어 참 좋아요.
앞으로도 계속 나와요. 이렇게 가랑비에 젖어 들어가 보아요.
*mouth drop 입이 딱 벌어지다
His mouth dropped open.(14-4/25p)
Her mouth dropped open.(10-10/70p)
his mouth dropped open.(10-10/70p)
Jack's mouth dropped open.(2-5/39p)
*stomach drop 가슴이 철렁하다
Jack felt his stomach drop.(19-4/28p)
-놀랄 때는 drop이란 단어를 자주 사용해요.
mouth drop/ stomach drop
우리말로는 ‘간 떨어질뻔했다’ 또는 ‘가슴이 철렁했다’를 stomach drop으로 표현한 것도 같이 봐주세요. 19권에서 나와요.
오늘은 단어시험 볼까요? 정답은 더보기를 눌러 확인하세요.
oxcart
dive
lurch
steer
halt
tramp
shovel
subject
invader
border
gaze
oxcart 우차, 달구지
dive 뛰어들다
lurch 휘청하다
steer 조종하다, 움직이다
halt 멈추다, 중단
tramp 쿵쾅 거리다, 발자국 소리
shovel 삽, 삽질하다
subject 백성, 신하, 피지배인
invader 침략군, 침략자
border 국경
gaze 시선, 눈길, 응시하다
학창시절 열심히 배웠던 be made of 와 be made from 정리해 봅니다.
Your books made of bamboo, but ours are made of paper.(14-6/27p)
They were made of mud with straw roofs.(14-6/34p)
These were made of painted wood and pottery tiles.(14-6/34p)
It was made of blue leather.(4-1/2p) -It은 북마크
♠ be made of vs.be made from 비교 ♠
*be made of (물리적 변화) 재료의 원래 모습이 그대로 남아있는 경우
Desks are made of wood.
-나무로 책상을 만들면 나무모습이 남아있어 of를 써요.
The books are made of paper.
The house is made of bricks.
The necklace is made of gold.
*be made from (화학적 변화) 재료의 원래 모습이 남아있지 않은 경우
학창시절 열심히 배웠던 be made of 와 be made from 정리해 봅니다.
Your books made of bamboo, but ours are made of paper.(14-6/27p)
They were made of mud with straw roofs.(14-6/34p)
These were made of painted wood and pottery tiles.(14-6/34p)
It was made of blue leather.(4-1/2p) -It은 북마크
♠ be made of vs.be made from 비교 ♠
*be made of (물리적 변화) 재료의 원래 모습이 그대로 남아있는 경우
Desks are made of wood.
-나무로 책상을 만들면 나무모습이 남아있어 of를 써요.
The books are made of paper.
The house is made of bricks.
The necklace is made of gold.
*be made from (화학적 변화) 재료의 원래 모습이 남아있지 않은 경우
Wine is made from grapes.
-와인은 포도로 만들어지는데 포도모습이 남아있지 않아서 from을 써요.
Paper is made from wood.
Cheese is made from milk.
This jam is made from grapes.
*fill one's eye 눈에 가득 차다
Tears filled his eyes.(14-5/27p)
His eyes watered.(13-8/58p)
13권에서 나왔던 이 문장이 생각났어요. 눈에 눈물이 고이는 걸 다르게 표현하고 있지요.
*fade 시들다, 빛[색]이 희미해지다
The scholar's smile faded.(14-5/28p)
The faded sing said GENERAL STORE.(10-2/13p)
The fading daylight lit a piano in the corner of the room.(10-3/17p)
Then it faded away.(3-9/58p)
3권 피라미드, 10권 고스트 타운에서도 나왔던 fade,
그러나 fade해지는 이 기억~
*go into hiding 숨다, 지하로 잠입하다
And many of us have gone into hiding.(14-5/28p)
-이 표현은 '잠수타다'할 때도 사용할 수 있어요.
+) She went into hiding for three weeks.
그녀는 3주간 잠수 탔어요.
+) I just turned off the phone and went into hiding.
저는 막 휴대폰을 끄고 잠수를 탔어요.
*mouth drop 입이 딱 벌어지다
The scholar’s mouth dropped open again.(14-5/29p)
His mouth dropped open.(14-4/25p)
Her mouth dropped open.(10-10/70p)
his mouth dropped open.(10-10/70p)
Jack's mouth dropped open.(2-5/39p)
-놀랄 때 사용하는 mouth drop 또 나왔어요. 한번 더 보고 가세요.
Does that mean what I think it means?(14-5/29p)
"제가 생각하는 것과 같은 의미인가요?"
-상황을 이해하지 못해서 다른 사람에게 물을 때,
의사소통을 원할히 할 수 있게 하는 질문으로 상대방의 의도나 의미를 파악할 때 사용합니다.
*as for ~에 대해서 말하자면
As for the story, I know it well.(14-5/31p)
*great (크기·양이 보통 이상으로) 큰[많은], 엄청난, 대단한, 훌륭한, 위대한 인물[것]
*be in danger 위험한 상태에 빠지다, 위험에 처하다, 위험이 있다
We will be in great danger.(14-5/31p)
-danger가 크다할 때 great을 쓰고 있어요. 뒤에 또 나요~
I am happy to be doing something I believe in again.(14-5/31p)
It sounds like paradise.(14-5/32p)
-하고 싶은 것을 할 수 있어야 행복하겠죠?
학자의 이야기가 마음에 남습니다.