NPR 팟캐스트(Podcast) 는 미국 공영 라디오 방송으로 그 어느 팟캐스트 보다 공정한 내용과 진행자의 정확한 발음으로 원어민 영어를 들을 수 있습니다. 그래서 영어회화 공부하기에 더없이 좋습니다.
NPR 팟캐스트가 리스닝에 최적화된 영어 공부를 위한 자료라고 말씀드렸었습니다. 무엇보다 NPR 팟캐스트는 대본(스크립트)를 제공하고 있어 팟캐스트를 듣고 난 후에 영어 공부하기에 좋습니다. NPR 팟캐스트에서 제공되는 대본으로 영어 공부를 위해 자료로 댜양한 활용을 할 수 있습니다. 대본을소리내어 읽으면 리딩실력이 향상되고,어휘력이 확장됨은 물론리스닝,스피킹/우리의 목표인 영어회화까지 해결할 수 있습니다.
영어원서를 읽듯 NPR 팟캐스트 스크립트를 읽어 보세요. 마치 짧은 영어원서 한 권의 책을 읽는다는 느낌이로요. 다양한 주제의 영어원서를 읽듯 NPR 팟캐스트 대본도 읽고, 매일 들으며, 영어회화의기초 실력을 차근히 쌓아보시길 추천합니다.
영어회화 스피킹 스터디 그룹인 <스피킹 인 잉글리쉬>에서 팟캐스트를 공부하는 방법
한 주간 미드 페어런트후드가 끝나고 나면, 그 다음 한 주는 팟캐스트로 공부합니다.
NPR 팟캐스트 하나를 정하여 내용과 분량에 따라 2~3일간 나누어 하루 분량(7-8분정도)씩 공부합니다.
정해진 팟캐스트를 시간이 될 때마다 수시로 들으며 리스닝 훈련을 합니다.
주제에 따라 본인에게 편한 팟캐스트도 있고, 그렇지 않은 경우도 있습니다. NPR 팟캐스트로 영어 공부하면서 정치, 경제, 사회, 국제, 문화, 교육, 역사등 다양한 주제를 접하게 되어 일반상식도 함께 향상시킬 수 있습니다. 영어회화 공부! NPR 팟캐스트와 함께 해 볼까요?
(11월 30일, 12월 1일)
NPR Podcast Life Kit
COVID-19 Etiquette: 6 Common Conundrums
- 이번 자료는 9번, 로벗98님께서 준비해 주셨습니다. 진심으로 감사드립니다 -
Day 1(11월 30일)
*단어구문 정리
* conundrums:난문제,수수께끼
* ignite:불이 붙다,붙이다
* stoop:작은 현관
* nitty-gritty:핵심
* sane:온전한
* put forth:노력하다
* preach:설교하다
* verbalize:말로 표현하다.
* fall back:물러나다.
* forthcoming:기꺼이 말하는(밝히는)
* accusing:비난하는 듯한
* in a vein: -의 기분으로
* chastise:꾸짖다
* scramble:재빨리 움직이다
*문장 정리 해석
And the rules are so new, and people are all interpreting them differently.
그 룰들은 너무 새로운 것들이고,사람들은 모두 그것들을 다르게 해석해요.
How do you navigate social situations when everyone is on a slightly different page?
모든 사람들이 아주 조금씩 다른 생각을 가지고 있는 사회적 상황에서 어떻게 하시나요?
How can we keep our relationships sound, prioritize our safety and stay sane when everyday interactions are suddenly so complicated? 매일의 상호작용이 갑자기 굉장히 복잡해진 때에 어떻게 우리의 관계를 정상적으로 유지하고,우리의 안전을 우선시하면서 온전히 있을 수 있나요?
I think if we use that as our kind of moral barometer or moral compass, it’ll really help us live in a more harmonious manner.
제 생각엔 우리가 그것을 도덕적인 지표 또는 도덕적인 나침반으로 이용한다면,그것은 우리가 살아가는데 보다 조화로운 방식으로 도움을 줄 것입니다.
And if the person decides to do that or choose to do so, we have to respect their thought process instead of questioning the reason why or trying to preach to them and get them to change their mindset.
만약에 어떤사람이 그렇게 하기로 결정을 했다면,그렇게 하기로 선택했다면,우리는 이유를 묻거나,그들에게 설교하려고 들거나,그들의 생각을 바꾸려고 하는 대신 그들의 생각을 존중해야 합니다.
We can’t get close to one another to convey that information that we normally would convey.
우리는 서로에게 우리가 정상적으로 전했던 그런 정보를 전하려고 가까이 갈 수 없어요.
I really want to make sure that we’re protecting one another, so I’m going to have to ask you to please take a couple of steps back so that we can put a little bit more space in between one another.
나는 우리가 서로를 보호하길 원한다는 것을 확실히 하고 싶어요.그래서 당신에게 부탁합니다.몇 발작만 뒤로 물러나 달라고요.그래야 우리가 조금 더 우리 사이에 공간을 둘 수 있으니까요.
My answer to that question is just tell them what you want, but don’t be so accusing and don’t put it in a vein to where, you know, you’re correcting their behavior.
그 질문에 대한 제 대답은 그냥 당신이 원하는 것을 말하라는 것입니다.하지만 비난하는 듯하게 하지 말고,당신이 그들의 행동을 고쳐준다는 기분으로도 하지 말고요.
So you turn to her and you say, ma’am, I think it’s important that we put a little bit of space between one another, so may I have step just a few steps back, please?
그래서 당신은 그녀를 향해 돌아서 말합니다.여사님,저는 우리 사이에조금 더 공간을 두는 것이 중요하다고 생각하는데,몇 발작만 뒤로 물러서 주실 수 있을까요?
Day 2(12월 1일)
*단어구문 정리
* offending:불쾌하게 하는,문제가되는
* kerfuffle:소동,요란법석
* intact:온전한
*tell (a person) off:핀잔을 주다,야단치다
*문장 정리 해석
Don’t feel bad because they feel bad.
그들이 유감스럽게 느낀다고 유감스럽게 느끼지 마세요.
Let them be embarrassed and go through the process because, eventually, that feeling will pass.그들이 부끄러워 하도록 그 과정을 겪도록 두세요 왜냐하면 결국엔 그 감정은 지나갈테니까요.
You wait and you try to direct everybody’s attention to something else while they get the offending piece out of their mouth, right? 당신은 그들이 그들의 입에서 불편한 조각을 빼내는 동안 기다리면서 모두의 관심을 다른 곳으로 돌리려고 노력합니다.
If their behavior is not affecting you, let it go.
만약 그들의 행동이 당신에게 영향이 없다면 그냥 두세요.
Folks are getting into these arguments and kerfuffle with people because they’re trying to figure out a way to get folks to comply with whatever to guidelines are.
사람들은 그들이 준수해야하는 가이드 라인을 알아내기 위해서 이러한 논쟁과 소동으로 휘말려갑니다.
The only time you should speak to somebody who is out of line is when their behavior is affecting you personally.
당신이 누군가에게 말해야하는 유일한 경우는 그들의 행동이 당신에게 개인적으로 영향을 미칠 때 입니다.
My recommendation is, initially, talk to the person and say, hey, let’s make sure that we still keep our masks on.
제 추전은 초기에 사람들에게 말하는 겁니다.우리 마스크를 계속 쓰는 것에 대해 확실히 하자고요.
If you’re out in public and a stranger is too close for comfort and unmasked, weigh if it’s worth confronting them.
만약 당신이 공공장소에 있고,낯선 사람이 마스크도 없이 너무 가까이에 있다면,그것이 그들에게 맞설 가치가 있는 것인지 가늠해보세요.
Most of us are navigating this new reality in good faith, and that means trusting our friends and family members to make decisions that keep them safe and comfortable.
대부분의 우리는 이 새로운 현실에 좋은 신념을 갖고 항해하고 있어요 그리고 그것은 우리의 신뢰하는 친구,가족 멤버들을 안전하고 편안하게 하기위한 결정을 만들기 위한 것을 의미합니다.
*열심히 직접 타이핑해서 만든 자료입니다.
*댓글과 공감은 계속해서 포스팅할 수 있는 힘이 됩니다~*
NPR Podcast Life Kit
<COVID-19 Etiquette: 6 Common Conundrums> 원문 기사입니다.============================