*문장정리 해석
So I guess you could do that with the news you take in, too.
당신이 보는 뉴스에도 적용시킬 수 있겠다고 생각이 드네요.
The news is what's giving me the trouble - the constant updates, the one channel pitting people against each other.
뉴스가 저한테는 골칫거리거든요 - 계속 새로운 뉴스가 나오고, 어떤 채널은 사람들을 서로 싸우게 만들고요.
And I need to know how both of those things make me feel so that I can decide whether I need to - I want to participate, right?
그리고 이 두가지가 저를 어떤 감정으로 몰아 넣는지 알고 싶네요. 제가 참여하길 원하는지 아닌지를 결정하기 위해서 말예요, 그쵸?
So simple experiment that anybody can do - what's it like to constantly be checking the news all day and setting our phones so that we get an update with any breaking news and all that?
누구든지 할 수 있는 간단한 실험인데요, 하루종일 끊임없이 뉴스를 계속 보고 또 휴대폰에 뉴스 속보가 바로 뜨게 설정해 놓으면 어떨 것 같아요?
How does that compare to checking the news maybe once or twice a day?
뉴스를 하루에 한두번만 확인하는거랑 비교하면 어떨까요?
Do you have any stress-reducing tips for folks that want to make a difference with their vote but are just really stressed out by the whole idea of going outside, standing on a line, just - and the whole process?
투표로 세상이 변하기를 원하지만 밖에 나가서 줄을 서고 이런 모든 과정에서 스트레스를 받는 청취자들을 위한 스트레스를 줄이는 팁이 있나요?
Spread your fingers apart, and then take the index finger of your other hand and place it at the outside base of your pinky, OK?
다섯손가락을 다 쭉 펴고 다른 손 검지를 새끼손가락이 시작하는 바깥쪽에 갖다 대세요.
And as you breathe in, just trace up your finger, and feel what your finger feels like, and feel your breath at the same time.
그리고 숨을 들이마시면서 그 손가락을 느끼고 동시에 호흡도 느끼면서 쭉 따라가세요.
And pause at the tip, and as you breathe out, trace down the inside of your pinky.
끝에서 멈췄다가 숨을 내쉬면서 새끼손까락 안쪽을 훑으면서 내려와요.
And I'm imagining if I was on line somewhere, even at the post office, I could do this if I can catch myself.
제가 온라인상 어디에 있거나 심지어 우체국에 있는 상상도 해보고 있는데요, 하던 일을 멈추고 이걸 할 수 있겠네요.
Like, how do we know in our bodies that we have to go from, I just snapped or I'm about to snap, to, I need to fix it?
저희가 그냥 무너졌어요, 아니 금방이라도 무너질 것 같아요, 이런게 우리의 몸 안에서 일어나고 있다는것을 어떻게 알죠? 그걸 고쳐야 하잖아요?
So at any level of contraction, we can kind of think of that as a mindfulness bell that says, ding.
긴장의 어떤 단계가 되면, 우리 몸안의 마음속 벨이 ‘딩’하고 울린다고 보면 되요.
Even that act of closing down can be an awareness spell that says, hey; this might be a good time to bring in an awareness practice.
심지어 마음을 닫아버리는 행동조차 ‘야 이거 인지 연습을 할 좋은 타임이야’ 라는 인식의 주문이 될 수 있어요.
So if we're feeling so contracted or feeling so anxious that our body just feels red hot, we can actually anchor ourselves in simply hearing sounds and get curious. Oh, I’m feeling contracted, or I’m closing down?
그래서 만약 우리가 너무 긴장하거나 혹은 걱정이 많아서 우리 몸이 과열되면요, 우리는 실제로 그냥 듣기만 하면서 자신을 내려놓고 ‘내가 지금 긴장했나? 감정을 주체하지 못하고 있는건가?’하고 궁금해하죠.
And that anchoring externally is still anchoring us in the present moment but helps us anchor in a place where it's not that raging forest fire.
그리고 그런 외적인 지탱은 현시점에서도 우리를 계속 지지하고 있겠지만 그렇게 미친듯이 몰아치는 곳이 아니라면 우리를 침착하게 해줘요.
We can just feel into and remind ourselves, what's it feel like when I'm divided, whether it's my own family or community or country?
우린 그저 느끼고 자신에게 상기시켜봐요, ‘내가 가족 또는 사회 또는 국가에서 분리되면 어떤 기분일까?’
What's it feel like when I'm connected, when we're all here together with a common cause, which is, you know, health and happiness?
‘우리 모두 건강과 행복 이런 공통된 관심사로 함께 하고 연결되어 있을 때는 어떨까?’