스피킹인잉글리쉬~*

영어원서읽기 챕터북 매직트리하우스 25권 줄거리 

 곰을 구하려는 애니의 관심을 돌리려고 감정을 듬뿍 실은 목소리로 리서치북을 읽는 잭을 본 한 남자가 다가옵니다. 잭에게 요정 역할을 맡은 두 명의 결원으로 연극에 출연할 것을 부탁하게 됩니다. 애니가 너무 무대에 출연하고 싶어했고, 잭은 애니가 곰을 구하러 가자고 할까봐 하겠다고 대답합니다.  얼떨결에 셰익스피어의 연극에 출연하게 된 잭,  무대공포증이 있는 잭은 무대에서 너무 떨렸지만 마음을 가다듬습니다. 

 

 연극을 성황리에 끝마치고, 국가와 결혼한 여왕 엘리자베스를 만나는 행운도 얻습니다. 여왕의 말씀에서 그들이 찾아야 하는 라임을 알게 됩니다. 

 

# 25 Stage Fright on a Summer Night - Mary Pope Osborne

매직트리하우스 25권 영어단어장 문장해석정리 2


Ch 6: Onstage

come from  ...에서 생겨나다, ~에서 나오다, ...의 출신이다

jelly 젤리

dimly 어둑하게, 희미하게

+) light-lit-lit

pull on [옷·구두·장갑 따위]를 잡아당겨 입다[신다, 끼다]

words to oneself 혼잣말하다

costume (연극·영화 등에서) 의상[분장/변장]

costume room 분장실 

+) dig-dug-dug

cram (좁은 공간 속으로 억지로) 밀어[쑤셔] 넣다, (좁은 공간 속으로) 잔뜩 들어가다

crammed 밀어넣다, 쑤셔넣다

stacks of hats 모자 더미

disguises 변장하다

be amazes 어안이 벙벙하다

be about to 막 ~을 하려고 하다, 막 ...하려는 참이다

break into (갑자기) ...하기 시작하다, 침입하다, 억지로 열다

break into a sweat 식은땀이 나다

fluttery 펄럭이는, 퍼덕거리는

put someting on 걸치다

dally 꾸물거리다, 미적거리다

pigtail (하나 또는 두 갈래로) 땋은 머리 

chubby 통통한, 토실토실한

burst into ~에 난입하다

curly 곱슬곱슬한

cheek 볼, 뺨

all in green 모두[온통] 초록색으로 입은

for goodness sake 제발, 부디

frantic 정신없이, 미친듯이

in a frantic whisper 나지막한 목소리로

merry 즐거운, 명랑한

wanderer 방랑자

go on (무대에) 나오다, (공연을) 시작하다

tatter 찢어진 조각, 옷, 누더기

rag 해진 천[누더기]

arch 아치형 구조물

gallery 갤러리, 미술관, 화랑

talk into 설득해서 ...하게 하다 = persuade

whither (옛글투) 어디로, ...한 (곳), ...은 어디로 향하는가? 

wander 거닐다, 헤매다, 방황하다

swallow 삼키다 들이켜다

onstage 무대 위에서, 관객 앞에서의

sing one's to sleep 노래를 불러 재우다

make up (특히 남을 속이거나 즐겁게 하기 위해 이야기 등을) 지어[만들어] 내다

rude 무례한, 예의없는

groundling [역사] (엘리자베스조(朝) 시대 극장의) 1층 바닥의 관람객, 저급한 관객; 속물

rowdy 소란스러운, 소동을 벌이는

+) throw-threw-thrown

gown 드레스 가운

throw up 토하다[게우다] 

slip away 살짝 도망가다,  사라지다[없어지다]

bump into (우연히) ~와 마주치다, 부딪치다

suck 빨아먹다

suck in one's breath 숨을 들이마시다

put one's hands on one's shoulders 어깨에 손을 올리다

pound (심장이) 두근거리다, 울리다, 세게 치다, 두드리다

there's nothing~ 아무것도 없다

+) There is nothing to the story. (이야기)에 실속이 없다

cast a spell ~ 에게 주문을 걸다

hoot 부엉부엉 울다, 경적을 울리다

before I knew it 어느새, 얼떨결에, 나도 모르게 

 

Then he led them up a dark stairway.

그런 다음 그는 그들을 어두운 계단으로 데리고 갔다. 

As they headed upstairs, Jack heard laughter coming from the audience.

그들이 위층으로 향하고 있을 때, 잭은 청중들의 웃음소리를 들었다. 

His legs felt like jelly.

그의 다리가 젤리처럼 느껴졌다. 다리가 후들거렸다. 

He led Jack and Annie into a crowded, dimly lit room.

그는 잭과 애니를 복잡하고 불이 희미한 방으로 데리고 갔다.

Actors were rushing about everywhere. 

배우들이 사방으로 왔다갔다 바삐 움직였다. 

Each seemed to be in his own world.

각자 자신만의 세계에 빠져있는 것 같았다. 

One was pulling on a cape.

한 사람은 망토를 당겨서 입고 있었고.

Another was tying a rope around his waist.

다른 사람은 허리에 밧줄을 묶고 있었다. 

A third was whispering words to himself.

세번째는 혼잣말로 중얼거리고 있었다. 

As Will dug through a large basket of clothes, Jack and Annie looked around the costume room. 윌이 커다란 옷 바구니를 뒤질 때, 잭과 애니는 분장실 안을 둘러보았다. 

It was crammed with fancy gowns, purple and blue capes, gold and silver wigs, stacks of hats, and masks. 그곳은 화려한 가운, 자주색과 파란색 망토, 금색과 은색 가발, 모자와 장갑, 가면들로 꽉 들어차 있었다. 

These would make good disguises, huh?

이것들로 변장하기 딱 좋겠지, 그치?

Jack was amazed she was acting so calm. 

잭은 그녀가 그렇게 침착하게 행동하는 것에 놀랐다. 

Didn’t she know they were about to stand in front of three thousand people?

그녀는 3천명의 관객 앞에 서야 한다는 걸 모르는 걸까?

The thought made him break into a sweat.

그 생각을 하자 갑자기 식은땀이 났다. 

His stomach felt fluttery. 가슴도 두근거렸다.

No time to dally! 꾸물거릴 시간이 없다! 

Your parts come up soon! 곧 너희들 차례가 올게야! 

They have only your lines on them, no one else's.

너의 대사만 써있단다, 다른 사람 건 없고.

I thought I just had a few lines.

몇 줄만 읽으면 되는 줄 알았는데요. 

I didn’t know I had a ton. 이렇게 (대사가) 긴 줄은 몰랐어요. 

How do you act naturally when you're about to have a heart attack?

심장마비를 일으킬 것만 같은 때 어떻게 자연스럽게 연기를 할까?

Just then a short, chubby man burst into the costume room. 

바로 그때 키가 자그마하고 통통한 남자가 분장실로 뛰어들어왔다. 

He was dressed all in green, too. 그 또한 온통 초록색 차림이었다. 

Look who I’ve found! 내가 누굴 찾았는지 보게나! 

Actors stood silently nearby, waiting to go on.

배우들은 가까이서 무대에 올라가기를 조용히 기다리고 있었다. 

Others wore tattered brown rags.

다른 사람들은 너덜너덜한 갈색 누더기를 입고 있었다. 

Most people watched from the galleries above. 

대부분의 사람들은 갤러리 위에서 지켜보고 있었다. 

Every single person in England is out there!

모든 영국사람들이 저기 밖에 모인 것 같잖아!

How did I let Annie talk me into this? 

내가 어쩌다가 애니가 날 설득하게 내버려둔거지?

When she tells you to sing her to sleep, you start your song.

그녀가 노래를 불러 재워달라고 하면 노래를 시작해라.

Just make it up. 그냥 지어서 해. 

"If who yells rude things?" Jack broke in. 

"만약 관객들이 무례하게 소리지른다면?" 잭이 끼어들었다. 

The groundlings get a bit wild. 

1층 바닥의 관람객들은 좀 거칠거든. 

The rowdy folk who don't have seats. 

자리없이 서서 구경하는 관람객들은 좀 소란스럽거든. 

He couldn’t go onstage—not with groundlings throwing things, not with three thousand people watching, not with a million lines to read—and not when he was about to throw up! 그는 무대에 도저히 오를 수 없을 것 같았다-물건들을 던지는 구경꾼만이 아니라, 3천명의 사람들이 지켜보는 가운데, 백만 줄의 대사를 읽는 것이라니-막 토할 것만 같았다. 

Just as he found the stairs, he bumped into Will. 

막 계단을 찾았을 때, 그는 윌과 부딪쳤다. 

Will sucked in his breath. 윌은 숨을 깊게 들이쉬었다. 

He could hear his heart pounding in his ears.

귓전에 심장이 쿵쾅거리는 소리가 들렸다. 

Will’s deep whisper seemed to cast a spell over Jack.

윌의 낮고 깊은 목소리가 잭에게 마법을 거는 것 같았다. 

If you believe that, the audience will believe it, too.

네가 그렇게 믿는다면 관객들도 그렇게 믿게 될거야.  

He grabbed his hand and pulled him along. 

그는 그(잭)의 손을 잡아끌었다. 

Before he knew it, Jack was onstage! 

얼떨결에, 잭은 무대에 올라있었다. 

 


Ch 7:  In the Forest, in the Night

whither 어디로, - 한 곳

wander (이리저리 천천히) 거닐다, 돌아다니다, 헤매다

whither wander you? 그대는 어디를 헤매고 있는가? 

groundling [역사] (엘리자베스조(朝) 시대 극장의) 1층 바닥의 관람객, 저급한 관객; 속물

hiss (특히 배우나 연설자에게 야유의 표시로) 쉬이 하고 소리 지르다

clear one's throat 목을 가다듬다, 헛기침을 하다

dale 문예체 또는 방언(특히 북부 잉글랜드의) 계곡

briar 들장미(의 일종), 브라이어

swift (움직임이) 빠른[날랜], 신속한[재빠른]

sphere 구, 구체, 영역

pound (심장이) 두근거리다, 울리다, 세게 치다, 두드리다

slap on the back 등을 치다, 

blush 얼굴을 붉히다, 얼굴이 빨개지다

spotted snake 얼룩 무늬 뱀

hedgehog 고슴도치

shoo (아이나 동물에게 하는 말로) 저리 가

shoo away 손으로 내쫓다 

newt 영원 (도롱룡과 동물)

howl (고통·화·재미 등으로 크고 시끄럽게) 울부짖다

funny 익살맞은

stamp one's feet 발을 구르다

go on (무대에) 나오다, (공연을) 시작하다

eyelid 눈꺼풀

work for 일하다, ...을 위해 일하다, ..을 지지하다

break a spell 마법을 풀다

in wonder 놀라서 

rare vision 희한한 것[비전]

words to oneself 혼자말 하다

wail (슬픔통증 때문에) 울부짖다, 큰소리로) 투덜거리다, 흐느끼다

hush 조용히 하다

brow (literary) 이마, 눈썹 eyebrow

wipe one's brow 이마를 닦다

catch sight of ...을 보다, 흘끗[언뜻] 보다, ...을 찾아내다

charge 돌진하다, 습격하다

unto ...에게[로/까지], ...(때)까지 

whistle 휘파람을 불다, 휘파람소리를 내다, 호각

give a big hand 박수갈채를 보내다

 

Jack stood onstage in the bright sunlight. 

잭은 밝은 햇빛이 비치는 무대에 서 있었다. 

He felt three thousand pairs of eyes staring at him.

3천쌍의 눈동자가 자신을 바라보는 것을 느꼈다.

Whither wander you? 그대는 어디를 헤매고 있는가? 

No sounds came out. 아무 소리도 나오지 않았다. 

One of the groundlings hissed. 

1층 바닥의 구경꾼이 야유를 보냈다. 

Over hill, over dale,

언덕 너머, 골짜기를 지나,

Through bush, through briar,

수풀을 헤치고, 가시덤불을 뚫고,

Over park, over pale,

정원 너머, 울타리를 지나, 

Through flood, through fire,

홍수를 거치고,  불길을 뚫고,

I do wander everywhere,

여기저기를 헤매이고 있구나,

Swifter than the moon's sphere.

둥근 달보다 더 빠르게, 

And I serve the Fairy Queen...

그리고 요정 여왕님을 섬기고...

When he finished, not a single groundling hissed or threw things.

그가 끝마쳤을 때, 서서 구경하던 사람들이 야유를 보내거나 물건을 던지지 않았다. 

His heart pounded. 가슴이 마구 뛰었다. 

But it was more from excitement now than fear. 

하지만 그것은 두려움보다는 흥분이 되어 그런 것이었다. 

He tried to be as natural as possible.

그는 가능한 한 자연스럽게 하려고 노력했다. 

Jack hardly remembered leaving the stage. 

잭은 어떻게 무대에서 내려왔는지 기억이 나지 않았다. 

Jack blushed as he gave Will his scroll back.

잭은 윌에게 두루마리를 돌려주며 얼굴을 붉혔다. 

He couldn't believe he'd just performed, acted, in front of all those people!

그는 자신이 그 많은 사람들 앞에서 연극을 했다는 것이, 연기를 했다는 것이 믿어지지 않았다!

And he'd actually had fun - just like Annie had said. 

그리고 그는 애니가 말했던 것처럼 - 정말로 재미있었다. 

When the queen asked the fairies to sing her to sleep, Annie stepped forward. 

여왕이 요정들에게 자장가를 불러달라고 하자, 애니는 앞으로 나아갔다

You spotted snakes, with double tongue,

혀가 둘로 갈라진 얼룩무늬 뱀,

Thorny hedgehogs, be not seen;

가시투성이 고슴도치는 얼씬거리지 마라;

Annie waved her hand as if shooing away the snakes and hedgehogs.

애니는 뱀과 고슴도치를 쫓아내기라도 하듯 손을 내저었다. 

Newts and blind worms, do no wrong;

도룡뇽과 눈먼 벌레들도 엉뚱한 짓 하지마라;

Come not near our Fairy Queen...

우리 요정 여왕님 근처에 얼씬도 말아라. 

Annie shook her finger at the newts and blind worms. 

애니는 도룡뇽과 눈먼 벌레들을 향해 손을 내저었다. 

The audience howled with laughter.

관객들은 폭소를 터뜨렸다. 

She made funny movements and silly faces to go with the words. 

그녀는 대사에 맞추어 우스꽝스러운 동작과 바보같은 표정을 지어보였다. 

She even added a little dance to her song. 

그녀는 심지어 노래를 부르며 춤도 살짝 추었다. 

"Do I go on again?" 저 무대에 다시 나가요? 

Not until the end, when we all bow.

(연극이) 끝나기 전까지 말고, 다같이 마지막 인사할 때 (올라간다) 

It was about people in love. 

사랑에 빠진 사람들에 관한 이야기였다. 

But none were able to marry the people they loved.

하지만 아무도 그들이 사랑하는 사람들과 결혼할 수 없었다. 

So he put magic juice on her eyelids to make her fall in love with the first person she saw. 

그래서 그는 그녀가 처음 본 사람과 사랑에 빠지게 하려고 그녀의 눈꺼풀에 마법의 주스를 발랐다. 

He wanted to make the king's trick even funnier. 

그는 왕의 장난을 더 웃기게 만들고 싶었다. 

The magic made her fall madly in love with him!

마법때문에 그만 그녀는 그와 사랑에 빠져 버렸다! 

I have had a most rare vision. 

아주 희한한 것을 보았어요. 

I have had a dream... 꿈을 꾸었는데요. 

Jack whispered the words to himself. 

잭은 그 말을 혼자 속삭였다. 

“My lion mask is missing!” one of them wailed.

"내 사자 가면이 없어졌어!" 그들 중 한 명이 울부짖었다.

I cannot be a lion without my mask!

가면없이는 사자 역을 할 수 없는데! 

Then he caught sight of Jack.

그리고는 잭을 바라보았다. 

He hadn’t seen her in a while.

한동안 그녀를 보지 못했다. 

He had a scary thought.

그는 (갑자기) 무서운 생각이 들었다. 

So good night unto you all.

정말로 모두 편안한 밤 되시기를.

Give me your hands if we be friends...

우리가 친구가 될 수 있다면 손을 내밀어 주세요. 

The audience gave a big hand. 

관객들은 큰 박수를 보냈다. 

 


Ch 8:  The Most Important Person

hold up one's hands 손을 올리다, 두손을 들다

quiet down 진정시키다, 조용해지다, 평정을 되찾다

the most 가장, 제일 

all the world 전 세계[만천하]

grace 우아한

grace somebody/something (with sth) : (참석하거나 하여) ~을 빛내다, 영예롭게 하다

presence (특정한 곳에) 있음, 존재, 참석

sweep 쓸다

a sweeping bow 고개숙여 절하다, 한 자리에 있는 사람에게 한꺼번에 하는 절

gallery 갤러리, 미술관, 화랑

+) wear-wore-worn

veil 면사포 베일

lift a veil 베일을 올리다

pale 창백한, 핼쑥한,  엷은[옅은/연한] (↔dark, deep)

wig 가발

hush ~을 조용히 시키다[입을 다물게/그만 울게 하다]

let out a gasp 숨이 막히다[멎다]

fall to one's knees 무릎을 꿇다, 무릎을 꿇고 애원하다

instantly hushed 즉시 조용한[고요한, 숨죽인]

search 찾기

pull aside 옆으로 다가서다, (살짝 이야기하기 위해) ...을 옆으로 불러오다

stream 사람들이 줄지어 이동하다

head for ...을 향하다

patch (주변과 다른) 부분

barely 간신히, 가까스로, 빠듯하게, 거의 ...아니게, 꼭, 겨우

put something on ~을 입다[쓰다/끼다/걸치다], ~을 바르다

charge into ...로 뛰어들다

scowl 노려[쏘아]보다 (=glower)

tame 길들여진

jump in (대화에) 불쑥 끼어들다, (제대로 생각해 보지도 않고) 덜컥 시작부터 하다

whirl 빙그르르[빙빙] 돌다[돌리다] , (마음생각 등이) 혼란스럽다[어지럽다] (=reel)

'tis: it is의 축약형

indeed 정말, 사실, 참으로 

 

Slowly the crowd quieted down. 

군중들이 서서히 조용해졌다. 

She has graced us with her presence today.

그분께서 오늘 이 자리 함께하시며 빛을 내주셨습니다. 

Will made a sweeping bow to a woman in a gallery above the stage.

윌은 무대 위 갤러리에 있는 여자를 향해 멋지게 절을 했다..

She had pale, wrinkled skin and small dark eyes.

그녀는 창백하고 주름진 얼굴에 작고 검은 눈을 가지고 있었다. 

The audience members let out a gasp. 

관객들 모두가 숨이 턱 막혔다. 

They all fell to their knees. 그들은 모두 무릎을 꿇었다.

Long live Queen Elizabeth! 영원하세요, 여왕님~ 만세!

The audience didn’t seem to mind.

관객들은 개의치 않는 것 같았다. 

The queen raised one hand and the crowd instantly hushed.

여왕이 한 손을 들자 모두 즉시 조용해졌다. 

When the actors left the stage, they gathered around Will to congratulate him on his success. 무대에서 배우들이 내려왔을 때, 그들은 성공을 축하하기 위해 윌 주위에 모두 모였다. 

Annie pulled Jack aside. 애니는 잭을 한쪽으로 끌고 갔다. 

As people streamed away from the Globe, the late afternoon sun was going down. 

사람들이 글로브 극장에서 쏟아져 나올 무렵, 늦은 오후 햇살이 비스듬히 지고 있었다.

She headed for the patch of trees behind the theater.

그녀는 극장 뒤에 있는 나무숲으로 향했다. 

When she and Jack stepped into the gloomy shade, Jack saw an odd figure near a tree.

그녀와 잭이 나무 그늘에 들어섰을 때, 잭은 나무 근처에서 이상한 모습을 보았다.

A purple cape barely covered his furry back. 

보라색 망토로는 털복숭이 등을 다 가릴 수가 없었다.

A golden wig and a lion mask barely hid his furry head. 

황금색 가발과 사자 가면으로 털복숭이 머리를 간신히 숨겼다. 

I went to the cart when no one was looking.

아무도 보지 않을 때 내가 수레로 갔어. 

I put a costume on him. 내가 그(곰)에게 연극 의상을 입혔어. 

So if we passed people on the way here, they’d think he was an actor.

만약 우리가 오는 길에 사람들을 지나쳤다면, 그들은 그를 배우라고 생각할 거야. 

I wasn’t stealing. I was saving.

난 훔친 게 아니야, 구해 준거야. 

He was scowling. 그는 눈을 부릅뜨고 있었다. 

He’s a tame bear! 길들여진 곰이에요. 

Jack, Annie, and the bear’s owner whirled around.

잭, 애니, 그리고 곰 주인은 빙그르 뒤를 돌아보았다. 

Will and Puck were standing at the edge of the woods. 

윌과 퍽은 숲의 가장자리에 서 있었다. 

 

 


Ch 9: Sweet Sorrow

sweet sorrow 달콤한 슬픔

sorrow (큰) 슬픔, 비애 =grief

tut 쯧(못마땅해서 내는 소리)

a sorry sight 비참한 모습, 안타까운 모습

eyes grow wide 눈이 휘둥그레지다

riddance 면함, 벗어남, 제거; 탈출, 귀찮은  것[일]을 쫓아 버림

good riddance (~이 없어져서 ) 속이시원하다

stable 마굿간

lumber (육중한 덩치로) 느릿느릿 움직이다

be off (구어) 가다, 꺼져, 떨어지다, 약화되다

dusty 먼지투성이인, 윤기가 없는, 칙칙한

path 길(사람들이 지나다녔거나 만들어서 생긴 작은 길)= pathway, footpath

a ray of sun  한 줄기 햇빛

slant 기울어지다, 비스듬해지다; 기울게[비스듬하게] 하다

dock (배를) 부두에 대다

shimmering 희미하게 빛나다, (빛을 받아) 어른[일렁]거리다

ripple 잔물결, 파문

had grown used to it 익숙해지다

peek in -를 엿보다

'tis: it is의 축약형

you see 있잖아[알겠지] (무엇을 설명할 때)

pass by ...옆을 지나가다, 지나치다

thin out 점차 해산하다, 솎다

-lessen the strength or flavor of a solution or mixture

no longer 더이상 ...아닌[하지 않는], 이미 ...아니다

swoop 급강하하다, 급습하다

swoop down ...에 덤벼들다, ...을 급습하다, 내리덮치다

by the time 그때까지, ...할 때까지는

ashore 해안[강안]으로, 물가로

thy 당신[그대]의(= your)

the way 방식, 상태, ...하는 방법

exclude 제외하다

parting is such sweet sorrow 헤어짐이 비애다

heel turn[spin, swing] on[upon] one's heal(s) 휙 돌아서다, 발길을 돌리다

glide 미끄러지다

ripple 잔물결

 

Tut, tut, you’re a sorry sight, man.

쯧쯧, 당신 참으로 안타까운 사람이군. 

Well, I've been planning to write a play with a part for a bear. 

글쎄다, 내가 곰이 나오는 연극을 쓸 계획이었거든. 

The man's eyes grew wide. 

그 남자는 눈이 휘둥그레졌다.

Thank you, and good riddance!

고맙군, 속이 다 시원하네! 

He's tamer than most of them.

그들(배우)보다 훨씬 더 순하니까. 

He had a grateful look in his eyes. 

그(곰)의 두 눈에 감사함이 가득했다. 

Then he lumbered off with Puck.

그리고는 그는 퍽과 함께 어슬렁어슬렁 발길을 옮겼다. 

Where are you off to now? 이제 어디로 가는 게냐?

The last rays of the sun slanted through the trees.

나무 사이로 마지막 햇살이 비스듬히 비치고 있었다. 

Soon they came to a small rowboat docked on the Thames.

곧 그들은 템즈강에 정박해 있는 조그만 나룻배에 다다랐다. 

The water reflected the purple and pink in the sky.

강물에 하늘의 자줏빛과 분홍빛이 어른거렸다. 

Only a few white swans now glided over the shimmering ripples.

단지 몇 마리의 흰백조들만이 반짝이는 잔물결 위를 미끄러지듯 날고 있었다. 

The river smelled as bad as before, but Jack didn't mind now. 

강물에서는 전처럼 냄새가 고약했지만, 잭은 이제 개의치 않았다. 

He had grown used to it. 이제 그것에 익숙해져 있었다. 

I hope it doesn’t make her feel bad—looking that way, I mean.

그걸(여왕님의 검은 이)로  기분 나쁘지 않았으면 좋겠어요. - 제말은, 그렇게 보이는 거요. 

Oh, no, she’s not the least hurt.

어, 전혀 아니란다, 그녀는 조금도 그렇지 않단다. 

The queen has no idea how she looks.

여왕님은 자신이 어떻게 생겼는지 전혀 모른단다. 

She hasn’t peeked in a good mirror for twenty years.

그녀는 20년 동안 좋은 거울을 들여다 보지 않으셨단다. 

You see, all the world's a stage. 

있잖아, 온 세상이 전부 무대란다. 

The theater crowd was thinning out.

극장의 관객들은 점점 줄어들고 있었다. 

The scary black birds were no longer on the rooftops.

그 무시무시한 검은 새들이 더이상 옥상에 없었다. 

They had swooped down and were picking at the garbage left on the cobblestones. 

그들(검은 새)은 아래로 내려와 자갈길 위에 남겨진 쓰레기들을 쪼아먹고 있었다. 

By the time they came to the riverbank, night was falling. 

강둑에 다다랐을 무렵, 밤이 깊어가고 있었다. 

“We can go the rest of the way by ourselves."

"이제부터는 저희가 갈 수 있어요."

What path do you take? 어느 길로 가야하니?

You'll never believe this. 말씀드려도 믿지 못하실 거예요.

Thy life’s a miracle, isn’t it? 

너희들 인생이야말로 기적이구나, 안 그러냐? 

He liked the way Will looked at things.

그는 윌이 세상을 보는 방식이 좋았다. 

Jack couldn’t imagine anything more fun.

잭은 이보다 더 재미있는 건 상상할 수 없었다. 정말 재미있을 것 같았다. 

And I would miss you if I were them.

내가 너희 부모님이라면 너희들이 그리울게다. 

Parting is such sweet sorrow. 

이별은 정말 달콤한 슬픔이구나. 

Then Will turned on his heels and headed back to his rowboat. 

그리고나서 윌은 발길을 돌려 다시  나룻배로 향했다. 

A single white swan glided across the ripples beside his boat. 

흰백조 한 마리가 그의 배 옆에서 잔물결을 가로질러 미끄러지듯 날아갔다. 

A silver moon was rising in the sky. 

은빛 달이 두둥실 하늘에 떠오르고 있었다. 

At that moment, Jack did feel sweet sorrow.

바로 그 순간, 잭은 달콤한 슬픔을 느꼈다. 


Ch 10: Our Will?

growing (크기・양・정도가) 커지는, 성장·증가하는

the growing darkness 점점 짙어가는 어둠

index 인덱스, 색인, 지수, 색인을 만들다

+) index line 지시선

+) Dow Jones index 다우존스 지수 

turn to a page 페이지를 넘기다 

sonnet 소네트(10개의 음절로 구성되는 시행 14개가 일정한 운율로 이어지는 14행시)

in amazement 놀라서, 어이가 없어서

autograph 유명인의 사인

shift 옮기다

enchant 마술[마법]을 걸다, 황홀하게 만들다

enchanted 마법에 걸린, 황홀해하는

hush 조용히 하다

in a hushed voice 조용한 목소리로

=a library voice, under one's breath

wanderer 방랑자

rare vision 희한한 것[비전]

 

They were wearing their own clothes again. 

그들은 다시 원래 옷차림을 하고 있었다. 

A lightning bug blinked inside the growing darkness of the tree house.

점점 짙어가는 어둠 속에 반딧불이 한 마리가 트리하우스 안에서 깜빡이며 반짝였다. 

I’ve heard that name before. 그 이름 들어 본 적 있어. 

He looked up Shakespear in the index.

그는 색인에서 셰익스피어를 찾아보았다. 

William Shakespeare lived from 1564 to 1616. 

윌리엄 셰익스피어는 1564년에서 1616년까지 살았다. 

He wrote thirty seven plays and many sonnets and other poems.

그는 37편의 희곡과 소네트, 시들을 썼다. 

Many people think he was the greatest writer who ever lived. 

많은 사람들이 그를 역사상 가장 위대한 작가로 생각한다. 

He stared in amazement at William Shakespeare's autograph.

그는 놀라서 윌리엄 셰익스피어의 사인을 바라봤다. 

It'll prove to her we found a special magic. 

우리가 특별한 마법을 찾아냈다는 걸 증명할 거야. 

"Remember the enchanted woods?" Annie said in a hushed voice. 

"마법에 걸린 숲 기억나?" 애니는 조용한 목소리로 말했다. 

Then he took a deep breath and spoke very clearly and with feeling. 

그리고나서 그는 숨을 깊게 들이마시고는 아주 또렷한 목소리로 감정을 듬뿍 실어 말했다. 

I have had a most rare vision.

아주 희한한 것을 보았어요. 

I have had a dream... 꿈을 꾸었는데요. 

 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band