스피킹인잉글리쉬~*

그동안 우리가 영어를 실제로 사용하면서 은근히 헷갈렸던 시제일치에 대해 원어민의 감각 그대를 10분 내에 배워봅니다. 학창시절에 배웠던 영문법이 실전 영어에서 적용이 안되서 답답하셨던 분들은 꼭 쓰는 영어 셀리쌤의 강의를 들어보세요. 그동안 이해가 안되어서 답답했던 규칙의 예외들을 이해하기 쉽고 재미있게 알려주십니다. 

 

[헷갈리는 영문법] 시제일치가 10분만에 이해되는 영상 (10분 45초)

 

1. 시제일치란? 

시제일치는 reported speech

즉, 다른 사람의 말을 전달해 주는 문장에서 사용이 되는 문법 규칙입니다. 

backshifting

 

셀리 said

철수 told me  (that) S+V

 

전달이 되는 내용의 동사를  ‘말했어, 알려줬어’의 시제에 일치시키는 것

◈셀리가 아프대.

Selly said (that) she was sick.

 

◈미셀이 나한테 다시는 결혼 안 할거라고 했어. 

Michelle told me she would never get married again. 

 

*상황과 문맥에 따라 시제일치가 안 일어날 수도 있는 4가지 경우

1.듣자마자 전달을 할 경우

-예전에 들은 말을 단순히 전달할 때:

Selly said (that) she was sick.

 

-방금 들은 말을 전달할 때:

Selly said (that) she is sick.

방금 들었기 때문에 그녀가 아프다는 것을 현재의 사실로서 전달할 수 있다. 

 

(방금 엄마께 문자를 받은 상황)

◈엄마 늦으실거래. 

Mom said she will be late. 

-실제 회화에서 원어민들은 방금 들은 말은 따끈하게 전달하는 것을 선호, 따라서 시제일치를 잘 시키지 않음

 

2. 말을 한 사람이 100%로의 확신으로 이야기 했음을 강조할 때

Michelle told me she would never get married again. 

 

미셸의 태도가 굉장히 강경하고 정말 그럴것이라는 확신에 차 있는 경우 조동사 will을 사용할 수 있습니다. 

Michelle told me she will never get married again. 

 

◈진주가 올해는 영어공부 포기 안 할거래.

▶단순히 진주의 말을 전달할 때

Jin-ju said she would not give up studying English this year.

▶진주의 강한 의지, 확신을 넣어 전달할 때

Jin-ju said she won't give up studying English this year.

 

3.전달되는 내용이 불변의 사실, 진실인 경우

◈Colin이 땅콩 알러지가 있대. 

Colin said he is allergic to peanuts.

Colin said he has a peanut allergy. 

 

◈Vicky가 자기 남편은 키가 작대.(키가 더 자랄 건 아니니까, 변하지 않는 사실)

Vicky said her husband is short.

 

4. 전달되는 내용이 일시적인 사실, 진실일 경우

불변의 사실에는 시제일치를 적용시키지 않지만 일시적인 사실, 진실에는 시제일치를 시켜도 되고 안시켜도 됩니다. 

 

◈오늘은 Ben이 숙제가 없대.

Ben said he didn’t have homework today. 

Ben said he doesn’t have homework today. 

 

◈우리는 아들이 미국에 있는 대학에 가는 것에 동의했습니다.

We agreed (that) our son will go to college in America. 

-상대방의 말을 전달하는 것이 아니기 때문에 사실과 시제를 일치시키면 됨

 

언어라는 것은 상황과 문맥 안에서 배우고 적용하고 이해하는 것이 얼마나 중요한지 다시한번 느꼈습니다. 

 

◈우리 아들이 요즘 쓰는 영어 보고 있다고 하더라고요.

My son said he was watching 쓰는 영어 (these days).

 

(방금 제니퍼와 통화를 한 상황)

◈제니퍼가 같이 저녁 먹고 싶대.

Jennifer said she wants to have dinner together tonight. 

방금 들은 내용을 전달할 때에는 종종 시제일치를 안 하고 들은 내용을 그대로 옮겨 말해줍니다.

 

(데이빗이 장담하며 말하는 상황)

◈데이빗이 (반드시) 돈 곧 갚을 거래. 

David said he will pay the money back soon. 

David said he would pay the money back soon. 

 

◈Cathy가 매운 음식 못 먹는대.(매운 음식을 못 먹는 건 불변의 사실)

Cathy said she can’t eat spicy food.

 

◈마크가 오늘 병원에 가 봐야한대.

(have a doctor’s appointment)

Mark said he had a doctor’s appointment today.

Mark said he has a doctor’s appointment today.

 

시제일치가 헷갈리는 분들은 방금 들은 내용이나 불변의 사실이 아닌 경우 외에는 그냥 backshifting, 시제일치를 적용하셔도 됩니다. 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band