스피킹인잉글리쉬~*

 매직트리하우스 Magic Tree House 6권 Afternoon on the Amazon의 요약정리 영어노트입니다. 매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 공동 영어공부노트를 만들어 가고 있습니다. 매일 한 챕터씩 매직트리하우스를 10번씩 읽으면서 자신이 외우고 싶거나 좋다고 생각되는 문장을 모아 정리합니다. 

 

영어원서 챕터북 매직트리하우스 #6 줄거리 영어단어장 문장정리해석

 

영어원서 챕터북 매직트리하우스 #6 줄거리 영어단어장 문장해석

영어원서 추천챕터북 매직트리하우스 (Magic Tree House) 6권 줄거리  챕터북의 대명사로 손꼽히는 영어원서 읽기- 매직트리하우스 6권 입니다. 매직트리하우스 6권은 1920년 아마존 유역에서의 이야

speakinginenglish.tistory.com

매직트리하우스 6권 Afternoon on the Amazon 줄거리 영어단어구문 문장정리해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보시길 바랍니다. 영어공부는 이제 낭독으로 시작해 보세요.

 

매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기 

 

'리딩(매직트리하우스)/매직낭독 자료' 카테고리의 글 목록

영어 공부를 습관으로 만들어 꾸준히 함께 성장하는 스터디 공간입니다. 미국 보스턴 아줌마가 두 아이 키우며 영어 공부해 가는 과정(공부한 자료들을 정리)을 담고 있습니다.

speakinginenglish.tistory.com

 

포기하고 싶어질 때는 왜 시작했는지를 떠올려라.

포기하고 싶다는 생각이 들 때야말로 

성공에 조금 더 가까워진 때이다. 

[매직문장] 6권-6 Monkey Trouble

  • The monkey pulled the canoe all the way to the bank of the river.
  • Thunder rolled in the sky.
  • It landed inside the canoe with a thump.
  • She seemed to be yelling at the monkey. 
  • The monkey seemed to smile.

 

전치사 to와 at의 차이를 잠깐 살펴볼게요. 

사진에서 보는 바와같이 전치사 to는 일방적으로 가는 방향을 나타내지만,

at은 at은 콕 집어서 어디, 누구 그리고 자극을 받고 반응을 보이는 관계를 나타냅니다.

 yell at

hurl at

throw at..

-챕터 6에 at 많이 나와요. at에 동그라미 치며 봐주세요. 

 

*hurl (거칠게) 던지다, 세게 던지다

-to throw something using a lot of force.

He hurled it at the canoe.(6-6/34p)

The monkey hurled the red fruit right to them.(6-6/36p) 

The monkey grabbed a third fruit and hurled it at Jack and Annie.(6-6/36p) 

Was the monkey going to hurl the stick at them?(6-6/38p) 

 

*hurt 다치게[아프게]하다, 아프다, 다친

He won’t hurt us.(6-6/34p) 

I think I hurt his feelings.(6-6/37p) 

 

▶ hurt 동사로의 쓰임 

1) 다치게[아프게] 하다

Did you hurt + 아픈 부위? 

너 손가락 다쳤어? Did you hurt your finger? 

너 다쳤어? Did you hurt yourself? 

너 때문에 다쳤잖아. You hurt me.  

 

2) 아프다

머리가 아파. My head hurts.

여기가 아파. It hurts here. 

 

▶ hurt 형용사로의 쓰임: 다친 

be + 형용사: 다쳐서 아픈 상태가 되다

get + 형용사: 안 그러다가 그런 상태가 되다

다치셨어요? Are you hurt?/ Did you get hurt? 

어쩌다가 다쳤어? How were you get?/ How did you get hurt?

 

라이브 아카데미 토들러 정리 hurt(s)의 기본활용과 발음

 

기초영어회화 라이브 아카데미 토들러 정리 hurt(s)의 기본활용과 발음

 hurt를 동사로만 알고 계시지 않으셨나요? 아래 사전에서 보시듯 hurt는 동사와 형용사로의 쓰임이 있습니다. hurt는 특정 신체 부위가 아플 때 쓸 수 있습니다. injure 부상입다, 부상당하다로 어감

speakinginenglish.tistory.com

 

*hit (어떤 장소에) 이르다, 도달하다

A raindrop hit him in the eye.(6-6/37p) 

-빗방울이 얼굴에 도달했다, 즉 빗방울이 얼굴에 떨어졌다

빗방울이 떨어지는 느낌이 선명하게 전해져요. 

 

<take/grab/hold + by the 신체부위: 그 신체부위를 잡다> 

이 공식 기억나실까요? 기억 못하셔도 됩니다요.

자꾸 보면서 익숙해지면 되니 억지 외우지 않으셔도 되세요. 

팔을 잡을 때는 by the arm

Someone grabbed him by the arm.(2-5/35p) 

 

A raindrop hit him in the eye.

이 문장은 '동사+사람+by the 신체부위' 형태에요. 

by 대신에 신체 부위에 따라 다양한 전치사를 사용할 수 있어요. 

pat him on the back

pat the mouse on the head 등등이 가능하고

hit him in the eye 식으로 응용할 수 있어요. 

 

*roll (천둥이) 우르르 울리다, (배, 비행이가) 좌우로 흔들리다

Thunder rolled in the sky.(6-6/37p) 

It rolled from side to side.(4-6/34p) 

열대우림의 하늘과 땅까지 모두 공포스러워요.   

 

*all the way 완전히, 온힘을 다해, 내내

The monkey pulled the canoe all the way to the bank of the river.(6-6/39p) 

They followed Peanut all the way up to the canopy of the rain forest.(6-8/51p) 

The ladder went all the way up to the top of the tree.(1-1/3p) 

 

[매직문장] 6권-7 Freeze!

  • They ran for their lives!
  • Annie was kneeling on the forest floor.
  • But the treetops acted like a huge umbrella.
  • Suddenly the monkey swooped down from his tree.
  • She took off after the monkey.
  • The rain was starting to fall harder.

 

*jump out of ...에서 뛰쳐나오다, ~밖으로 뛰어 나가다

Jack and Annie jumped out of the canoe.(6-7/40p)

-앞으로도 자주 나오는 구문, 눈도장 찍어둡니다.

 

*take off (특히 서둘러) 떠나다, (옷 등을) 벗다, 이륙하다[날아오르다]

The monkey took off.(6-7/40p)

She took off after the monkey.(6-7/40p)

Then he let go and took off.(6-7/44p)

Jack and Annie took off through the rain forest.(6-7/44p)

The mouse took off.(6-8/48p)

They took off running.(6-10/67p)

 

Jack took off his backpack.(6-1/4p)

 

The birds took off into the air.(6-4/21p)

 

-이번 6권에선 유독히 take off 가 많이 나와요.

그동안은 주로 ‘떠나다, 출발하다’의 의미로 많이 쓰였는데

6권에서는 ‘(옷 등을) 벗다’, ‘날아오르다’까지 다양한 의미로 쓰이고 있어요. 상황과 문맥에 따라 봐주세요.  

 

*beckon to ~에게 신호 (손짓)하다 

He screeched and beckoned to Jack and Annie.(6-7/40p)  

-bratty monkey인 줄 알았는데 도와준대요. 

영어원서 읽다보면 은근 자주 나오는 단어, beckon (오라고) 손짓하다, 부르다

 

Thunder shook the sky.(6-7/41p) 

Thunder rolled in the sky.(6-6/37p)

-천둥이 정말 강렬했나봐요. 

 

*방향 앞에는 전치사 in->  in (the/different/ all/ every...) direction

Jack hurried in the direction of Annie's voice.(6-7/41p) 

-방향을 나타낼 때 계속해서 나올 거에요. 눈여겨 봐둡니다. 

 

*kneel 무릎을 꿇다

Annie was kneeling on the forest floor.(6-7/42p)  

 

4권에서 배운 ‘무릎꿇다’ 복습해 봅니다. 

*go down on one’s knees 무릎을 꿇다 

Jack went down on his knees.(4-3/18p) 

He went down onto his knees.(4-9/55p) 

 

재규어 영어발음은? 발음지우개 56강

 

모자이크 재규어 슈어의 진짜 원어민 영어발음은? 발음지우개 56강

 매직트리하우스 7권에서 jaguar 단어가 나옵니다. 재규어로 너무 익숙하게 알고 있던 단어라 매직낭독 회원님들과 깜짝 놀라며 발음공부의 의지를 다지게 했던 단어, jaguar (읃)좨아-구-알/ 좨아

speakinginenglish.tistory.com

 

predator 포식자, 포식동물, 약탈자

미국영어발음꿀팁 64강- predator 발음

 

미국영어발음꿀팁 64강- 닥터 아니에요! 그때 그때 다른 tor 발음 세가지

 doctor 영어 발음을 '닥터'로 알고 계셨나요? 그렇다면 오늘 미국영어 발음꿀팁에서 제대로 배워 보도록 해요. tor로 끝나는 단어는 tor 앞에 나오는 소리에 따라 세 가지 발음이 납니다. t는 모음

speakinginenglish.tistory.com

*(had) better (~하는 것이) 좋을 것이다(꼭 그래야 함을 뜻함) , ...하는 편이 낫다

-advisability with threat of bad result

이거 하지 않으면 큰일이 생길거다’라는 '강한 경고'의 뜻입니다. 일반적으로 had better라는 표현을 주의해서 사용해요.   

회화상에서는 had가 생략되는 경우가 많습니다.  

 

Before we do anything, I'd better check the book.(6-4/19p)

We'd better look this up.(6-5/27p)

We’d better find out what it is.(6-7/42p)

We’d better check the book.(6-8/46p)

-느낌대로 움직이는 애니와 달리 책을 찾아보고,

뭔지 찾아보자며 1권부터 줄곧 잭이 쓰는 말이에요. 

 

*had가 생략되어 표현된 경우

This better be good.(1-1/2p) 이번엔 좋아야 할거야, 별거 없기만 해 봐라.

She better not be kidding.(5-1/4p)농담 안하는 게 좋아. 농담이면 디졌어.

 

+) You had better be on time, or we will leave without you. 

+) You had better be studying until then, OK? 

 

*swoop 급강하하다, 위에서 덮치다

*swoop down 갑자기 덮치다, 급습하다, 덤벼들다

Suddenly the monkey swooped down from his tree.(6-7/44p)  

Then she swooped down to the ocean.(4-2/12p)  

4권 해적편에서 앵무새 Polly도 swoop down 했었지요.

 

*let go 놔주다, 보아주다, 눈감아주다

Then he let go and took off.(6-7/44p)  

 

*for one's life 필사적으로, 목숨걸고, 열심히 = for dear life 

They ran for their lives.(6-7/44p)  

+) Run for your life! 필사적으로 뛰어! 

+) Study for your lives! 매직방 구호!

-앞으로도 계속 나와요. Study for your lives!!

 

[매직문장] 6권-8 Vampire Bats?

  • For once he agreed with her.
  • There was no sign of Peanut.
  • “That way,” said Jack, pointing in the opposite direction.

 

*get away(from somebody) ~에게서 벗어나다, 탈출하다

I think we got away.(6-8/45p)   

우리 재규어로부터 달아난 거 같아..

 

*feel faint 현기증이 나다, 기절할 것 같다

*dazed 멍한, 아찔한

*feel daze (충격을 받아) 멍하다, 망연자실하다 

He felt faint.(6-8/47p)    

He felt a bit dizzy.(1-9/59p)    

 

*for once 이번에는, 이번 한번만은 (특히)

*agree with ~에 동의하다

For once he agreed with her.(6-8/47p)    

 

*streak (명사) 줄기<바탕을 이루는 부분과 색깔이 다른 기다란 줄 모양의 것>

-a line or long mark on something that is a different color from the color surrounding it

*a streak of 한 줄기

A streak of white passed over the leaves.(6-8/49p)    

The streak of white appeared.(6-8/49p)  

-피넛이 매직트리하우스를 찾으려고 얼마나 빠르게 뛰어갔으면 a streak of white처럼 되었을까요.

피넛이 엄청 빨리 달려간 걸 표현하고 있어요. 

 

3기 회원님께서 공유해 주신 사진

우리에게 익숙한 streak, 문장보며 떠올려 봅니다. 

He couldn't see anything through his water-streaked glasses.(2-8/51p)  

The sky was streaked with red and gold.(5-4/24p)  

 

*there is ~가 있다

*no sign of ~의 흔적[징조]이 없는

There was no sign of Peanut.(6-8/49p) 

But there was no sign of Morgan herself.(5-1/7p)

 

"I almost forgot you!" (6-8/46p) 

 "We'll have to be prepared."(6-8/47p)  

 

참고로, 

피라냐를 표현한 ‘육식성의 flesh-eating’을 조금 어려운 단어로는 carnivorous해요. 

*-vorous(연결형) ...을 먹는, …에서 영향을 얻는  

육식성의  carnivorous

초식성의  herbivorous

식충성의  insectivorous

잡식성의  omnivorous (특정 분야에) 두루 관심을 갖는 

+) omnivorous reading 닥치는 대로 읽기

+) an omnivorous reader 난독가

잡식성은 우리에게 익숙한 말, 옴니버스

 

챕터 6-8, 단어정리 합니다. 

grab 

hurl 

splash 

screech 

duck 

hit 

gust 

wade 

bratty 

crouch 

beckon 

dash 

kneel 

bat 

paw 

spot 

jaguar 

predator 

hemisphere 

growl 

creep 

swoop 

roar 

spring 

for one's life 

scary 

victim 

suck 

feel faint 

for once 

pat 

leafy 

rustle 

streak

더보기

grab 붙잡다, 움켜잡다

hurl (거칠게) 던지다

splash 철벅[후두둑] 떨어지다, 물을 끼얹다

screech 괴성을 지르다

duck 휙[쑥] 수그리다[숨기다]

hit (어떤 장소에) 이르다, 도달하다

gust 돌풍, 세찬 바람

wade 헤치며 걷다, 건너다

bratty 건방진, 개구장이의

crouch 쭈그리고 앉다

beckon (오라고) 손짓하다, 부르다

dash 서둘러 가다, 질주하다

kneel 무릎을 꿇다

bat 가볍게 치다, 살살 치다

paw 발, 손, 발로 긁다[건드리다]

spot (작은) 점, (지저분한) 얼룩, 발견하다

jaguar 재규어

predator 포식자, 포식동물, 약탈자

hemisphere (지구의) 반구, 서반구

growl 으르렁거리다

creep 살금살금 다가가다

swoop 급강하하다, 위에서 덮치다

roar 으르렁거리다[포효하다]

spring 휙 움직이다, (갑자기) 뛰어오르다

for one's life 필사적으로, 목숨걸고

scary 무서운, 겁나는

victim 피해자, 희생자

suck 빨아먹다

feel faint 현기증이 나다, 기절할 것 같다

for once 이번에는, 이번 한번만은

pat (애정을 담아) 쓰다듬다[토닥거리다]

leafy 잎이 무성한, 녹음이 우거진

rustle 바스락거리다

streak 줄기, 기다란 자국을 내다

[매직문장] 6권-9 The Thing

  • That’s the way it works.
  • The Pennsylvania book was nowhere in sight.
  • How did you know to give this to us?
  • Who told you to do that?
  • He held it out to Annie.
  • Jack put away his notebook.

 

*nowhere 아무데도, 어디에도(...않다[없다])

*in sight 시야 안에, ...이 보이는 곳에

The Pennsylvania book was nowhere in sight.(6-9/53p)

The ghost-queen was nowhere in sight.(3-7/38p)   

 

*get back 돌아오다, 되돌아가다

Now we can't get back to Frog Creek.(6-9/53p)

We better get back on shore.(6-5/29p)

We’ve got to figure out how to get back to the island.(4-6/36p) 

 

*cock (몸의 한부분을)한쪽으로 기울이다, 몸을 뒤로 젖히다

- <turn> to move a part of your body upwards or in a particular direction

*to one side 한쪽으로

*cock one's head to one side 고개를 갸웃하다

His head was cocked to one side.(6-9/54p)

+) The boy cocked his head at the question.

 

*stare into ...을 응시하다, 바라보다

Annie stared into the monkey's eyes.(6-9/56p) 

-보통 stare at 을 주로 쓰는데 애니가 원숭이 눈을 바라보는 걸 강조하는 것 같아요. 

애니가 동물들과 교감하며 마음을 읽는 아이잖아요. 

 

*the way 방식 

*it works 일이 되어가다

That's the way it works.(6-9/56p)

굳이 직역을 해 보면 ‘그것이 일이 되어가는 방식이지.’

 

The ninja master said they wouldn't be able to find the Pennsylvania book until they had found what they were looking for.(6-9/56p)

-what의 본질에 대해 쉽게 설명한 강의가 있어요. 달변가영쌤 강의 참고

What만 잘 써도 영어가 이렇게 쉽다니? (6분 46초)

What is what? 존재하지만 보이지 않는 마음, 그래서 설명해 줘야 합니다.

What I like 내가 좋아하는 것/ 무엇-> 존재하고 있다는 속성이해

 

What I like is money.= Money is what I like. 내가 좋아하는 것은 돈이야. 

What I like are books. = Books are what I like. 내가 좋아하는 것은 책이야. 

What I like is to teach(teach/teaching) English. 

=To teach English is what I like.<to 부정사의 명사적 용법>

내가 좋아하는 것은 영어를 가르치는 거야. 

 

<to 부정사의 명사적 용법>

To drink(Drinking) coffee is what I like. 

To go shopping is what I want. 

To clean the bathroom is what I don’t like.

 

That’s what I like.

That’s what I want.

 

A: You work too much. Are you ok?

B: I’m fine. Thanks.

A: How could you do that?

B: Because that is what I like. I do what I like. 

 

Teaching is what I like.

What I like is teaching. 

So I’m here. 

 

[매직문장] 6-10 Halfway There

  • Everyone should just leave it all alone.
  • We’re halfway there, said Jack.
  • How could anyone not like a mouse?
  • Mom won't let us keep a mouse in the house.

 

*come to ~에 이르다, ~에 도달하다

-to reach a particular state

He came to a picture of the red fruit.(6-10/60p) 

They came to a pine forest.(5-5/30p)

Finally the ninjas came to a stop.(5-5/30p) 

He turned the pages until he came to a picture of a cave.(5-5/30p)

-오랜만에 짚어보는 come to,

이제 문장 안에서 만나면 아주 익숙해졌죠.

 

*halfway (거리, 시간상으로) 중간[가운데쯤]에

We're halfway there.(6-10/61p) 

-간단한 문장인데 영작하기도 입에서 나오기도 힘들어요.

halfway up, halfway down 등을 덧붙여서 자주 사용되는 표현이니 이번 기회에 눈도장 꽝꽝! 해 둡시다. 

 

*to go (아직) 남아 있는

Two more to go.(6-10/61p) 

-Martin Luther King 명언 중, 

We have come a long way, but we still have a long, long way to go. 

지금까지 많은 진전이 있었지만 아직도 갈 길이 아주 멀다. 

+) I still have a long way to go. 아직 갈 길이 멀어요. 

아직도 배울 점이 많다는 뉘앙스로 자주 쓰이는 표현, 

다양한 상황에서 응용가능하니 꼭 외워두어요. 

 

 *How could anyone not like~? 어떻게 ~를 좋아하지 않을 수가 있지? 

How could anyone not like a mouse?(6-10/64p)  

How could anyone not like a spider?(6-10/64p)  

 

*pull[put] on one’s backpack 가방매다

Then he pulled on his backpack.(6-10/64p)  

 

Actually, nothing was being mean.(6-10/65p)  

The army ants were just marching . That's what army ants do.(6-10/65p)  

The piranhas were just being piranhas.(6-10/65p) 

The snake was just being a snake.(6-10/65p) 

The crocodile was just being a crocodile.(6-10/65p) 

The jaguar was just taking care of her baby.(6-10/65p) 

 

-자연은 우리를 해치려 하지 않고 그대로 있죠.

오히려 우리 인간들이 훼손하고, 또 괜히 겁먹고 그들을 괴롭힐 때가 있는 것 같아요.

 

*leave alone 내버려두다, 혼자 내버려두다

*all alone 홀로, 완전 외톨이인

Just leave them alone.(6-10/67p) 

Everyone should just leave it all alone.(6-10/67p) 

Jack and Annie were all alone.(5-6/39p)

 

-자연을 자연 그대로 두자! 

아이들이 큰 깨달음을 얻었어요. 

 

*race up ...을 뛰어 올라가다

Race you! 경주하자! 

They raced up their steps.(6-10/67p) 

 

챕터 9-10 단어정리 합니다. 정답은 더보기를 열어 확인해 주세요.

stack 

so far 

glance

nowhere 

in sight 

thud 

cock 

grin 

duck 

throw 

vanish 

tremble 

halfway

place 

carve 

pat 

mean 

shudder 

bother 

all alone 

tag 

더보기

stack 무더기[더미], 쌓다, 포개다

so far 지금까지

glance 흘낏[휙] 보다

nowhere 아무데도, 어디에도(...않다[없다])

in sight 시야 안에, ...이 보이는 곳에

thud 쿵 하는 소리, 쿵 치다(떨어지다) 

cock 한쪽으로 기울이다, 몸을 뒤로 젖히다

grin (소리없이) 활짝 웃다

duck 휙[쑥] 수그리다[숨기다]

throw 던지다, 내던지다

vanish 사라지다, 없어지다

tremble 흔들리다, 떨다, 떨리다

halfway (거리, 시간상으로) 중간[가운데쯤]에

place (조심스럽게) 놓다[두다]

carve 조각하다, (글씨를) 새기다[파다]

pat (특히 애정을 담아) 쓰다듬다[토닥거리다]

mean 비열한, 심술궂은, 나쁜

shudder 몸을 떨다, 몸서리치다, 전율하다

bother 신경쓰이게 하다, 괴롭히다

all alone 홀로, 혼자서

tag 쫓아다니다, 붙어다니다, 술래잡기

 

올 1월부터 3개월간 매직낭독하시느라 모두 수고 많으셨어요. 다같이 큰 산 하나를 넘은 느낌입니다.

당장 영어가 늘은 것 같지 않아도, 3개월까지는 숙제만 했어도 궁디 팡팡입니다. 그만큼 영어공부 습관 잡기가 쉽지 않아요. 

영어는 꾸준함과 반복이 전부입니다!

 

모두 지난 3개월간 수고많으셨습니다.

토요일 동부 9:05에 일주일 방학 후 읽을 7권 전달할께요.

아침에 늦잠 푹 주무세요~

일주일 휴가 편안히 보내시고 다시 만나요~

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band