스피킹인잉글리쉬~*

미드추천 페어런트후드 시즌1

'재미있는 미드, 이왕이면 영어 공부에 도움이 되는 미드 추천해 주세요.' 라는 질문에 항상 빠지지않고 등장하는 미드 페어런트후드입니다.

 비교적 다른 미드에 비해 건전하고, 미국 중산층 가정의 생활을 보면서 미국 문화를 배우기에 더없이 좋은 미드라 할 수 있습니다. 더군다나 페어런트후드에 등장하는 브레이버만의 손자, 손녀들 - 갓난 아기부터 틴에어저, 나아가 시즌 6에서는 가장 큰 손녀딸인 엠버가 출산까지 하게 되어 자녀의 양육과 성장하는 모습을 그대로 볼 수 있습니다. 동서고금을 막론하고 자녀 양육은 쉽지 않은 일인데 미국에서는, 미국 중산층 가정에서는 어떻게 풀어나가는지 엿볼 수 있습니다. 무엇보다 각 에피소드마다 가족간의 사랑을 확인할 수 있으며, 따뜻한 감동이 있어 많은 분들이 추천하는 미드가 아닐까 싶습니다. 

 

미드 페어런트후드 시즌1, 5화의 대본은 물론 단어 구문과 주요 문장 해석을 정리해 보았습니다. 혼자 영어 공부하실 때 참고하세요. 

 

<페어런트후드 시즌1, 5화의 단어구문과 문장 해석 정리>를 보시려면 아래 글을 참고하세요==================

 

speakinginenglish.tistory.com/79

 

미드 페어런트후드 시즌 1, 5화 대본 스크립트 영어 단어 문장 정리

미드 페어런트후드 시즌 1,  5화 대본 스크립트와 영어단어구문정리 미드 많이 보고 계시지요? 물론 재미로 보시기도 하지만 미드로 영어 공부도 함께 해 보시면 좋을 것 같습니다. 추천 미��

speakinginenglish.tistory.com

 

 


<스피킹 인 잉글리쉬>에서 미드 페어런트후드를 공부하는 방법>

이번 주는 미드 페어런트후드 시즌1, 5화를 함께 공부합니다.

하나의 에피소드를 월요일부터 금요일까지 5일 분량으로 매일 적당량 나누어 공부하고 있습니다. 

주말에 전체 에피소드를 보면서 스토리 라인을 파악한 후에 매일 하루 분량만큼 반복해서 보고, 듣고, 입으로 소리 내어 따라해 보고, 쉐도잉도 해보며 영어 공부를 합니다. 반복해서 미드를 보면서 실제 드라마 속의 캐릭터가 되어 연기하듯 따라해 보세요. 각 배우의 억양이나 발음, 액센트 등을 직접 흉내내며 공부하면 훨씬 더 재미있게 공부하실 수 있습니다. 더 나아가 리스닝, 스피킹에도 도움이 됩니다. 

 

 

 

 

미드 페어런트후드 시즌 1,  5화 Day 2 숙제

Parenthood S01E05 The Situation

 

Day 2(9/22)

 

*문장 정리

What do you say we get a little practice in before dinner?  저녁 먹기 전에 연습 좀 하는 것 어때? 

 

Make sure you're ready the next time a pop-up comes your way.

다음에 돌발상황이 찾아오더라도(공이 네쪽으로 오더라도) 준비가 되게 확실히 하자. 

 

He's right behind you. 그가 바로 네 뒤에 있어. 

 

Throw it over to Drew. Drew한테 던져. 

 

Throw me the ball. 나한테 공 던져봐. 

 

I heard you're turning into quite the English scholar. 너 완전 영어학자 됐다고 들었는데. 

 

Was it the skywriter that my mom hired or was it the full-page ad she took out?

우리 엄마가 스카이라이터라도 고용했나요? 아니면 풀 페이지 광고라도 뿌렸나요? 

 

There's nothing that travels more faster than word of a Braverman's accomplishments. 

Braverman의 칭찬만큼 더 빨리 퍼져나가는 건 없지. 

 

He supposed be really hard. 그 사람 진짜 어렵잖아. (difficult teacher, hard to get an A)

 

Do I sense some nutmeg? 넛맥이 좀 느껴지는 데 맞죠? (Do I taste?)

 

He's a keeper. 그는 사랑스러운 남자친구야. 

 

That's what teenage girls look like when they're in love. 십대 소녀들이 사랑에 빠지면 그런거야. 

 

If just one girl had actually had a crush on you, you wouldn't be freaking out.

만약 여자애 하나가 진짜 너한테 빠졌던 적이 있으면 그렇게 놀라지 않을 걸. 

 

You seem to forget about Lisa Rainford, who stalked me my entire junior year. 

  Lisa Rainford를 잊은 것 같다, 걔가 나 주니어때 내내 따라다녔잖아. 

 

My fear of jail overweighted my desire to hook up in a spinning up. 

감옥에 대한 두려움이 뱅글 도는 컵에서 섹스하고픈 욕구를 능가했을 뿐이야. .

 

I was a rule follower. 난 원칙주의자니까.

 

I just took the "A" at face value. 그냥 "A"인것만 봤어. (I saw the A mark on the cover)

 

It was just lying there. 이거 그냥 거기 놓여 있었어요. 

 

I can only imagine then, what his reaction is gonna be when I tell him that you did not write this paper. 내가 그한테 이 페이퍼를 네가 쓰지 않았다고 말하면 그의 반응이 어떨지 상상해보는 수밖에 없겠네. 

 

I ran out of good punishments for you in Fresno. 이미 Fresno에서 좋게 혼내는 건 끝났어. 

 

We will have to see what he comes up with. 그가 어떻게 나올지 보자. 

 

You didn't find it, ah over the top misguided, like another teacher might? 

그거 발견하지 못하셨어요? 너무 과하다는 거요. 다른 선생님들 처럼요.

 

No wonder Amber is so special, she obviously gets it from you. 

Amber가 특별한 게 당연하지요, 분명 엄마를 닮아서 그렇겠죠. 

 

It's what makes the whole thing worth it. 이게 모든 걸 가치있게 만드는 거에요. 

 

For what it's worth, I'd love to write her a recommendation.

도움이 될지 모르겠지만, 제가 추천서 써주고 싶어요.

 

You've never tried it. 너 그거 시도해보지도 않았잖아. 

 

I might kind of forget. 내가 까먹을 수도 있잖아요. 

 

Why don't we come up with a code word? 우리 암호를 써볼까? 

 

 

*Day2 에서 외우고 싶거나 알아두면 좋을 것 같은 단어나 문장을 최소 5개를 골라 댓글로 작성해 주세요. 

 

 

 

 

열심히 직접 타이핑해서 만든 자료입니다. 불펌은 삼가해 주세요. 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band