매직트리하우스 12권 Polar Bears Past Bedtime 챕터 6-10 매직낭독 2기팀의 이번주 매직문장입니다. 영어 온라인 스터디인 매직낭독의 공동 영어노트입니다. [매직문장]은 매직트리하우스를 하루 한 챕터씩 소리내어 읽었던 주요 문장들을 머리 속에서 구체화시키는 작업입니다. 함께 만든 영어 노트를 보며 하루 영어공부를 마무리하는 시간을 가져 보세요.
매직트리하우스 12권 줄거리/영어단어구문/문장해석 정리
매직트리하우스 12권 줄거리/영어단어구문/문장해석 정리
매직트리하우스 엄마표 초등영어 필독서 챕터북의 교과서, 챕터북의 대명사로 손꼽히는 매직트리하우스! 영어 원서로 수월히 넘어갈 수 있게 도와주는 대표적인 챕터북으로 엄마표 초등영어
speakinginenglish.tistory.com
인생이란
용기를 내서 미지의 세계로 들어가는 것이다!
[매직문장] 12권-6장 Flying Bears
Jack looked in the book for anything that might help.
Jack swirled along as if his arms and legs were giant wings.
She touched her nose against each of theirs.
She paced back and forth, sniffing the air.
He spread out his arms and legs.
With her cubs on her back, she began sliding away.
매직발음 한 바퀴 돌면서 이제 pink랑 green 발음은 대강 아시쥬?
이제는 다른 발음들에게도 관심을 가져 봅시다요~
pet [pet] red (동물, 아이를 다정하게) 어루만지다[쓰다듬다], 애완동물
pat [pæt] black(특히 애정을 담아) 쓰다듬다[토닥거리다], 쓰다듬기
이 두 발음 구분 잘하시나요? (red, black은 샤론쌤 발음 이름)
발음은 역시 모음소리에서 결정납니다. 오늘은 이 두 발음에 집중해 봅니다.
pet [pet]-> [e] red
pat [pæt]-> [æ] black
*hind[haɪnd] legs 뒷다리
*push off: (informal) to leave a place
*push off with her hind hegs 뒷다리로 몸을 밀치는
Then she pushed off with her hind legs.(12-6/44p)
*lay on one’s back 등대고 누운 모습
Annie lay on her back.(12-5/37p)
*lay on one’s stomach 배를 대고 누운 모습
He lay on his stomach.(12-6/45p)
He lay down on his stomach.(2-7/47p)
[매직문장] 12권-7 Spirit Lights
The picture didn't come close to the real thing.
Jack felt as if he'd been dreaming.
She was twice as tall as Jack.
The sight took Jack's breath away.
As far as Jack could see, the sky and snow shimmered.
*생각보다 간단히 표현되는 문장
She still had her mask on.(12-7/47p)
* romp 떠들어대며 즐겁게 뛰놀다
The cubs were romping in the distance.(12-7/47p)
*scramble (특히 힘겹게 손으로 몸을 지탱하며) 재빨리 움직이다
*scramble to one's feet 재빨리 몸을 일으키다
Jack scrambled to his feet.(12-7/48p)
이번 책의 주제이자 교훈이죠.
Always thank the animal spirits.
We thank you beyond the moon and the stars.
And beyond the deepest sea.(12-7/48p)
*twice as ~ as
머리로 아는데 입에서 안나오는 비교급 문장, 이 문장 그냥 외워볼까요?
She was twice as tall as Jack.(12-7/49p)
At that moment, the sky exploded. The night became a giant swirl of red, green, and purple lights.(12-7/49p)
It looked like a genie coming out of a magic lamp.(12-7/49p)
genie 요정[정령]
지니가 지금까지 램프의 요정, 이름으로 알고 있었는데 대문자가 아닌 소문자라서 찾아보니 '요정'이란 뜻이 있어요.
*take someone's breath away 숨이 막히게 하다
Take my breath away 탑건의 주제곡, 탐 크루즈가 생각나요^^
The sight took Jack’s breath away.(12-7/49p)
잭이 책 속 사진과 비교해 그 실제를 다 담아내지 못했다고 말할 정도로 아름답다고 하니 그 광경을 한번 보고 싶어요.
The picture didn't come close to the real thing.(12-7/50p)
그림은 진짜와 비슷하지 않았다.
*come close (to): to be similar to or almost as good as someone or something
이런 멋진 광경을 구경하는 잭과 애니가 부럽습니다. 잭과 애니 덕분에 우리도 잠시 상상해 봅니다.
[매직문장] 12권-8 Riddle Solved
I guess we just have to walk and hope for the best.
Do you mind taking us back to the tree house?
We got stuck on thin ice, too!
*hope for the best
(특히 희망이 없어 보이는데) 낙관하다, 최후까지 희망을 잃지 않다
I guess we just have to walk and hope for the best.(12-8/53p)
+) Prepare for the worst and hope for the best.
최악의 경우를 대비하고 낙관적인 태도를 가져라.
주의를 당부하는 메시지는 생략하고 낙관적인 면을 더 강조하여 말할 때는 <Hope for the best>로 사용합니다.
*come into view 시야에 들어오다, 보이게 되다
Howling filled the night as the dogsled came into view.(12-8/53p)
*get stuck 꼼짝 못하게 되다
And we got stuck on thin ice, too.(12-8/54p)
The masks made us brave.(12-8/54p)
가면을 썼더니 용기가 불끈한대요. 저도 빌려쓰고 싶은 가면이에요^^
*쉬우면서도 여전히 헷갈리는 표현
Do you mind ~? ~해도 괜찮을까요?/ ~해 주실래요? ->’안돼요?’ 라고 이해하면 편해요.
mind ~하는 것을 꺼리다
mind 자체에 부정의 의미가 담겨있기 때문에 헷갈려요.
Do you mind if~? 형태 많이 보시죠. Do you mind~? 의미에 ‘~하면’만 붙여주면 됩니다.
Do you mind if~? 구문대신에 Do you mind ~ing?를 쓰기도 해요. mind가 동명사를 목적어로 취하는 대표적인 동사이기 때문이에요. 학창시절에 배웠던 기억이 나시죠? 애니가 Do you mind ~ing? 형태로 얘기하고 있어요.
Do you mind taking us back to the tree house?
저희를 트리하우스까지 데려다주실 수 있나요?
The seal hunter shook his head. “Climb on.”(12-8/55p)
바다표범 사냥꾼이 어떻게 하고 있나요? 여기서는 대답대신 고개를 도리도리 했어요. 그리고 더 확실하게 “Climb on.”이라고 해요.
Do you mind ~? ( 너 ~하는거 꺼리니? )하니까,
(아니 안꺼려) 라는 뜻으로 도리도리 한거예요.
+) Do you mind if I close the door?
내가 문을 닫으면 꺼려지니? = 싫으니?: 문을 닫아도 괜찮으시겠어요?
- No (아니 안꺼려 = 닫아도 돼)=> “Go ahead.”
- Yes (응 꺼려 = 닫지마) → yes 쓸 때 조심해야 해요.
순간적으로 Yes, No 대답할 때 혼동되시죠. 이때는 mind라는 동사에 집중하면 쉬워요. 그래서 문 닫아도 된다고 대답하고 싶을 때는 No 대신 “Go ahead.”를 사용하면 좋아요. yes 쓸 때 조심해야 해요.
Would you mind~?는 좀더 공손한 표현
[매직문장] 12권-9 Oh, No, One More!
His gaze rested on the scrolls in the corner.
They quickly pulled off their sealskin clothing and their boots.
Thanks for letting us borrow these.
On it were the words.
His dogs whined as Jack and Annie climbed through the tree house window. window.(12-9/57p)
whine은 마시는 와인 wine과 같은 발음, 아시겠지만 한번더 챙겨봅니다.
Let’s say good-bye to the seal hunter and give him back his clothes.(12-9/58p)
*give him back his clothes
그냥 give만 쓰는 것보다 back이 들어가니 되돌려준다는 의미가 더 강하게 느껴져요.
Thanks for letting us borrow these!(12-9/58p)
‘빌려줘서 고마워요.’ 완전 영어식 표현, 외웁시다요!
*give a wave 손을 흔들다
The seal hunter gave them a wave.(12-9/58p)
Morgan gave them a little wave.(12-10/69p)
Let's stay calm.(12-9/61p)
늘 calm down만 썼는데 stay calm도 기억해 봅니다.
*rest on 시선이 머물다
또 나왔어요~
His gaze rested on the scrolls in the corner.(12-9/62p)
The lion’s gaze rested on him.(11-9/62p)
*make sense 말이 되다
*break in 말참견하다, 끼어들다
"That doesn't make any sense." Annie broke in.(12-9/62p)
[매직문장] 12-10Master Librarians
Warm air washed over Jack.
The woods don't feel scary like they did before.
You are the newest members of the ancient Society of Master Librarians.
It hides the day, but it brings out your courage.
*wash over : 밀려오다, 엄습하다
따뜻한 공기가 온 몸을 감쌀 때, 뒤에도 또 나와요.
Warm air washed over Jack.(12-10/66p)
*give a wave 손을 흔들다
give a wave/ give a smile/ give a look/ give a hug/ give a kiss 등등의 형태, 여기저기서 많이 보시쥬~ 어제에 이어 한번 더~!
The seal hunter gave them a wave.(12-9/58p)
Morgan gave them a little wave.(12-10/66p)
*lie ahead 앞에 놓여 있다, 앞으로 전개될 것이다
When he felt its tingly warmth, he knew that amazing adventures lay ahead.(12-10/70p)
*lie 놓여 있다(자동사), 눕다, 누워 있다,
+) lie-lay-lain
책에선 항상 과거시제만 사용해서 lay를 주로 보게 되쥬~
Hey, the darkness is like a mask.
It hides the day, but it brings out your courage.(12-10/71p)
수수께끼의 또다른 답이 여기 있는 듯요.
I cover what's real
and hide what's true.
But sometimes I bring out
the courage in you.
What am I?
영어로 이렇게 수수께끼 낼 수 있으면 좋겠습니다^^
괜시리 한번 더 읊어봅니다.
네 안의 용기를 끄집어 내준다니 힘이 나기도 합니다.
좋은 내용이쥬~
자연과 더불어 사는 인간의 모습을 배우며, 나름 많은 생각을 하며 읽었습니다.
이제 마법사서가 되었으니까, 앞으로 4권은 마법사서로서 책을 모으러 다닐 것 같아요.
매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기
'리딩(매직트리하우스)/매직낭독 자료' 카테고리의 글 목록
영어 공부를 습관으로 만들어 꾸준히 함께 성장하는 스터디 공간입니다. 미국 보스턴 아줌마가 두 아이 키우며 영어 공부해 가는 과정(공부한 자료들을 정리)을 담고 있습니다.
speakinginenglish.tistory.com