Well, at least he knew that there was someone who cared enough about him to check up on him.
He doesn't know where he belongs.
It was a long time before you came back to me.
What makes you a grown-up?
I have to pay bills and just kind of do stuff on my own.
All of the adults I know are married.
I'm having a tough time not talking about it.
*reflex 반사 작용[운동], 반사적인 반응[동작]
close enough that your reflex is just to... Kiss me?
You can't help yourself?
*cut it out 구어) 귀찮다!; 그만둬!, 닥쳐!
All right, come on, just cut it out. You're not all that.
Can't I just eat in peace?
*leave it at that 구어) (비평•행위 등을) 그 정도로 그치다
So let's just leave it at that, all right? Okay? Please?
You were rude to me before.
You show a little respect.
*pity party (여럿이 모여) 신세를 한탄하는 시간
I think you're sitting around in your crappy little apartment having your own little pity party going on in your head, and you're not spending enough time thinking about your future.
Did you just come here to analyze me?
*bleachers (경기장 내) 옥외 관람석
I'm so glad you could make it.
*last but not least 마지막이지만 중요한, 마지막으로 덧붙일 중요한 말은 (사람·사물을 열거하면서 마지막에 언급하는 것이 앞에 언급한 것 못지않게 중요함을 말하기 위해 씀)
Last but not least.
+) Last but not least, I’d like to thank all the catering staff.
마지막으로(, 그러나 앞에 언급한 어느 분들 못지않게 중요한 분들인,) 음식을 준비해 주신 분들께도 감사의 말씀을 꼭 드리고 싶습니다.
Make yourself at home.
I don't know why the hell they're not putting Victor in the game.
I'm sick of it, okay?
I'm doing more than half the work right now. You've got Amber running around doing all of this crap that has nothing to do with the Luncheonette.