스피킹인잉글리쉬~*

 미드로 영어 공부하는 것이 일상생활 영어를 익히기에 가장 좋은 방법이라 생각합니다. 그런 이유로 많은 영어전문가들이 미드로 하는 영어 공부방법을 추천해 주십니다. 그중에서도 저는 인기 종영 미드인 페어런트후드를 추천합니다. 미드 페어런트후드는 미국 평범한 중산층 3대에 걸친 가족 이야기로, 요란스럽지만 따뜻한 감성과 소소한 행복과 감동이 있는 드라마입니다. 미드 페어런트후드를 보며 일상영어 회화와 함께 미국 문화를 자연스럽게 배울 수 있어 좋습니다. 각 에피소드마다 잔잔한 감동과 가족의 사랑을 느낄 수 있는 페어런트후드로 영어회화 공부도 하면서 가족의 의미도 되새기는 감동의 시간을 가져보세요. 

 

 미드 페어런트후드로 영어 공부 이렇게 해 보세요! 

먼저 미드 페어런트후드 한 편을 재미있게 보시고, 매일 7-8분 정도로 분량으로 공부할 수 있게 나눈 아래 첨부된 대본을 봐주세요. 7-8분 정도의 분량이라 크게 부담되지 않으면서도 꾸준히 매일 영어 공부를 할 수 있습니다. 일단 대본 공부를 철저히 공부하는 것을 추천드립니다. 그리고 다시 페어런트후드를 보시면 영어가 훨씬 잘 들리는 것을 경험하게 되실 거예요. 성인이 된 이후 영어를 공부하게 되면 먼저 이해가 되어야 잘 들리게 됩니다. 여기 올려드린 대본과 페어런트후드 영어단어 및 구문, 문장 정리 해석을 보시면서 그날의 대본을 꼼꼼히 공부해 보세요. 그리고는 입으로 열심히 중얼중얼 대사를 따라 읽어보세요. 꼭 입으로 소리 내어 읽어보세요. 이 과정만으로도 영어가 입에 붙는 연습이 많이 될 거예요. 입으로 하는 영어 공부! 미드 페어런트후드와 함께 시작해 보세요! 

 

미드 페어런트후드 시즌2, 3화 줄거리=======================================

 사라는 오빠 아담이 다니는 직장인 T&S 신발회사에 인턴으로 입사해 새로운 친구, 마이크를 사귀게 되고, 줄리아와 조엘은 딸 시드니와 6살 차이나는 동생(아기)을 가지려는 계획을 세운다. 아담과 크리스티나의 딸 해디는 학교 회장 선거에 출마하려 하고 크리스티나는 자신의 경력과 경험을 바탕으로 적극적으로 해디를 도와주려는데서 갈등이 생긴다. 아담은 아스퍼거 증후군이 있는 아들 맥스와 평범한 아빠와 아들 간의 일상을 나누고 싶어 하는데 그렇지 못해 속상해하는데...

 

 

페어런트후드 가족들

 




영어회화 스피킹 스터디 그룹인 <스피킹 인 잉글리시>에서 미드 페어런트후드를 공부하는 방법


 에피소드 하나를 월요일부터 금요일까지 5일 분량으로 나누어 하루하루 공부합니다. 아래 정리된 문장 정리 해석을 보시면 마치 미드 페어런트후드 한편을 글로 보신 듯 전체 내용을 파악하는데 도움이 됩니다. 영어 공부하실 때 활용하시면 좋습니다. 

주말에 미리 전체 미드를 보며 스토리라인을 파악한 후에 매일 하루 분량만큼씩 열심히 반복해서 보고, 듣고, 따라 해 보고 쉐도잉도 해보면 효과가 좋습니다. 여러 번 미드 페어런트후드를 보면서 캐릭터의 억양이나 발음, 악센트 등에 익숙해져서 효과적인 영어 리스닝 훈련을 할 수 있습니다. 영어 리딩, 리스닝뿐만 아니라 스피킹, 영어회화 향상에도 도움이 됩니다. 마치 배우가 된 듯, 배우처럼 목소리나 제스처도 따라 해 가며 연기해보세요. 이렇게 매일 반복해서 연습하면 분명 우리가 원하는 영어, 영어회화에 조금 더 다가갈 수 있을 거라 생각합니다.

 



Day1


*단어 구문 정리

 

treasurer 회계 담당자

put oneself out (남에게 도움을 주기 위해) 무리를 하다, 특별히 애쓰다

supper 저녁(식사) 하루 끼니 중 마지막에 먹는 것. 디너보다 덜 격식적이고 작은 규모

be up to ~에 달려 있다, ~가 할 일이다

inning (9회 중의 한) 회

can't wait 기다릴 수 없다. 너무 하고 싶다. 빨리 끝나면 좋겠다

stress someone out ~에게 스트레스를 주다

mellow 부드러워지다 [부드럽게 만들다], 부드럽고 풍부한, 그윽한

freshman (대학, 고등학교) 신입생, 1학년

sophomore 2학년생(10 학년)

junior 3학년생 (11 학년)

senior 4학년생 (12 학년)

        +대학생과 고등학생을 구분할 때, 고등학생의 경우 뒤에 high 붙여서 말하기도 함.

         예) 주니어 하이/ 시니어 하이

precedent 선례, 전례, 관례

adieu 작별(인사), 안녕 used to say goodbye

bid one adieu 작별을 고하다

hunky-dory 더할 나위 없이 좋은 

Speaking of ~에 관해서 말한다면, ~의 이야기라면
interpretive 해석상의, 해석[설명]을 제공하는 
interpretive dance 창작댄스


*문장 정리 해석

 

Why do I know that? 내가 그걸 왜 알고 있지?

Wanna know what else I know? 내가 또 뭐 알고 있는지 알려줄까? 
I think that we should do this whole thing again. 우리가 이 모든 걸 다시 시작해야 할 거라 생각해.
What stuff that's exciting? 뭐가 재밌는 건데요?
Let's just keep it between us for now. 일단 지금은 우리끼리만 알고 있자.

What you got going on? 뭐 하고 있어?

You wanna know what I am doing at work? 내가 회사에서 뭐 하는지 알려줄까? 
Can you take me to Target after school? 학교 끝나고 타겟(마트 이름)에 데려가 줄 수 있어요?

I'm gonna be running for Student Council President. 저 회장 선거 나갈 거거든요. 

I was treasurer. 난 회계 담당자였어. 

No kidding. 장난하지 마. 

Obviously, I don't have the experience your mother does in campaign.

네 엄마가 캠페인에서 했던 경험은 난 없지만. 

When is the election? 선거날이 언제야? 

Way to put yourself out there. 한번 해 보는 거야. 한번 시도해 보는 거야. 

Can you please tell them not to honk? 제발 그들에게 경적을 울리지 말라고 해줄래?

I'm so excited for her! 그 애 덕분에 내가 다 신난다! 
If we leave right now, I can take you to school today.

만약 지금 당장 떠나면, 내가 오늘 학교에 데려다줄 수 있어. 

Mom takes me. 엄마가 데려다 줄 거예요. 

You just messed up my drawing. 아빠 때문에 그림 망쳤잖아요. 

I will save your supper. 당신 저녁 남겨 놓을게. 

For the third time, 세 번째 말하는 거야,

Give your father a kiss good night. 아빠한테 굿 나잇 키스하고. 

The game will be over. 게임 (이제) 끝나요. 
I'm probably miss this if I get in the car right now. 내가 지금 차에 타면 이거 놓치게 될 거예요. 

I don't think you're any taller. 너는 키가 전혀 같아.

Are you jealous? 질투 나세요? 
You should bring her over here. 그 애를 여기로 데려와 봐.
I'll be different. I'll be more normal. 나 달라질게 좀 더 정상적으로 보이게. 

Can't wait to see that. 얼른 보고 싶네요. 
You're stressing me out. I need to mellow, it's too tense down here.

엄마 때문에 스트레스 받아요. 좀 쉬러 가야겠어요. 여기 아래는 너무 피곤하네요. 

You're not drinking coffee, right?/ Of course I am.

너 커피 마시고 있는 거 아니지?/ 맞는데요~
I'm just saying. It's not without precedent.

그냥 말하는 거야. 전례가 없진 않았다는 거. 
Dad said I could have as many hotdogs as I wanted.

아빠는 내가 원하는 만큼 핫도그를 사줄 수 있다고 했어요.

Says who? Where is your recording? I don't see any proof.

누가 그랬는데? 녹음한 거 있어? 증거가 전혀 없잖아. 
Are you being a good boy? 너 착하게 지내고 있어?
Grandma made daddy go home last night. 어젯밤 할머니가 아빠한테 집에 가라고 했어요.
She didn't make me. It just got late, and then I just bid her adieu.

할머니 때문에 간 거 아니야, 늦어서 그냥 내가 굿바이 했어. 

Speaking of awesome people, 멋진 사람으로 말할 것 같으면. 
Any move you want. 네가 원하는 대로 해( 움직여).



Day2


*단어 구문 정리

 

bounce back 반송하다, (병, 곤경에서) 다시 회복되다

be in the wrong place 엉뚱한 곳에 있다

radiate 내뿜다, 발하다, 퍼지다, 방출하다

stick up one's ass/ butt 뻣뻣하거나 고지식하거나 유머가 없는 태도  stiff, uptight, or humorless manner 

Can't argue with you. 반박할 수가 없네

get me wrong 오해하다

tightly wound 만성 긴장 상태, 긴장을 풀 수 없음, 매우 반응적임 chronically tense, unable to relax, highly reactive

spot on 완전 맞아 absolutely right, exactly right(지난 시즌2, 1화에서도 나왔던 표현이죠^^)

2021.02.15 - [미드(페어런트후드)/시즌2] - 추천미드영어회화 페어런트후드 시즌2, 1화 대본/줄거리/단어 문장 정리

 

추천미드영어회화 페어런트후드 시즌2, 1화 대본/줄거리/단어문장정리

추천미드 페어런트후드로 영어회화까지 완성하자! 미드로 영어회화 공부 많이 하고 계시지요? 새해 들어 열심히 영어 공부해야지하고 계획하셨나요? 영어회화 공부하겠다는 결심만 하고 아직

speakinginenglish.tistory.com

waver 흔들리다, 약하다, 약해지다, 결정을 못하다, 망설이다

catty 심술궂게 말을 하는
hats off  축하하다, 경의를 표하다

mission statement (기업, 조직) 강령

bum ~광, 부랑자, 놈팡이, 게으름뱅이, 쓸모없는 사람

follow in somebody's footsteps (특히 가족 중) ~의 뒤를 잇다

nerd (멍청하고) 따분한 사람, 괴짜

get split 헤어지다, 쪼개지다

have a say 발언권이 있다

concerted effort 혼신[온갖]의 노력, 일치단결[협력]

+) make of ~로 만들다/ make of stone 석상이나 , 자체로 만듦

+) make from ~ 만들어지다/ make from stone원료, 재료가 변함-출신성분이 돌

+) made with ~을 가지고 만든(주로 음식의 재료를 얘기)

be cut down 잘리다, 잘라지다

lumber 재목, 톱으로 켠 나무, 판재, <재목을> 벌채하다, 잡동사니

sign off on ~의 승인을 받다(지난번 사라가 아담의 회사에 인턴으로 들어가 사장인 고든을 만날 때도 썼었던 거죠)

미드 추천 페어런트후드 시즌2, 2화 대본/줄거리/영어단어 문장 해석

 

미드추천 페어런트후드 시즌2, 2화 대본/줄거리/영어단어문장해석

추천인기미드! 감동이 있는 미드 페어런트후드 시즌 2, 2화로 영어회화 공부! 어느새 미드 페어런트후드 시즌1을 마무리하고 시즌2로 영어 공부를 시작하게 되었습니다. 이번주는 페어런트후드

speakinginenglish.tistory.com

deprivation 박탈, 부족

pathetic 불쌍한, 애처로운, 한심한, 무기력한

be on the list 명단에 있다

*문장 정리 해석

 

I wanna receive the shipment that we ordered.

우리가 주문한 물건을 받고 싶어. 

Half of which we paid for. 우리가 반은 지불했잖아. 

That's the same thing you said to me last month. 지난달에도 똑같이 말했잖아. 

I'm gonna bounce back the email that you sent to me.

네가 보냈던 이메일 다시 보내줄게.
What does it look like I'm doing? 내가 뭐하는 것처럼 보여? 

You're in the wrong place. 잘못 왔어. 여기가 아니야. 

Can I help you guys with something? 내가 뭐 도와줄까? 
That guy just radiates tension, doesn't he? 저분은 사람들을 긴장하게 만들어, 그렇지 않아?

His walk kills me. It's like he's got a stick up his butt or something.

그가 걸어오기만 해도 죽을 것 같아. 너무 FM처럼 행동해. 

Can't argue with you. 반박할 수가 없네. 

Don't get me wrong. 오해하지 마. 
He's a little tightly wound. 그는 항상 예민하게 날이 서있어. 좀 빡빡해.

Pretty spot on. 아주 정확해. 
What'd you say your name was again? 이름이 뭐라고 했더라?

I will clean this up. 이거 내가 치울게. 

Vote for me, the one who doesn't waver. 절대 흔들리지 않을 저에게 투표해 주세요. 

Who else is running? 누가 또  출마해?

What are you gonna stand for? 뭘 위해 (선거에) 나서는 거야? 뭐라고 주장할 거야? 

Let's work on that. 같이 그것부터 해보자. 

You can sit right by me and grandpa. 나랑 할아버지 바로 옆에 앉자. 
I'd like to make an announcement. 저 발표할 게 있어요.
Following in her father's footsteps right here. 아빠의 뒤를 이어서. 

I gotta get him back to Renee's or I'm in trouble.

저는 그 애를 르네 집으로 데려다줘야 해요. 안 그럼 곤란해져요. 
I don't have a say in it. 전 그거에 발언권이 없어요. 

I will coordinate a concerted effort and organize the student body.

저는 혼신의 힘을 다해 학생회를 조직할거고. 

We make it out of wood. 이건 나무로 만들어. 

Do you cut down a pine tree? 아빠가 소나무를 잘라요?

The tree's already been cut down. 나무는 이미 잘려 있어.

I take the lumber, which is made out of wood, and then I put it together. I build it, I sand it, and I stain it.

나무로 만들어진 목재를 챙겨서, 합쳐, 만들고 사포질하고 착색하는 거야. 

제가 만드는 거 도와도 돼요? 

I signed off on all of these. 이것들 다 사인했어요.

Can you get them over to marketing, please? 이것들 마케팅팀에 가져다 줄래요?

If you didn't have time for lunch, you could've told me. It's okay.

점심 먹을 시간 없으면 말해도 돼. 괜찮아.

I've always get time for my baby sister. What's going on?

내 아기 동생을 위해선 항상 시간 (낼 수) 있어. 무슨 일이야? 
How do you feel about six years' age difference? 나이가 6살 차이 나는 거 어떻게 생각해?
I  thought you and Joel were the same age. 너하고 조엘하고 동갑이라 생각했는데.

I wasn't planned. 계획한 건 아니야. 
It sort of happened that way. 그냥 일이 그렇게 됐어.
If we succeed very quickly, as we did the first time, then it'll be six years between Sad and the little one.

첫째 때처럼 빨리 성공하면, 시드와 아기 둘 사이는 6년 차이가 날 거야.

Never a dull moment with two kids. 애가 둘이면 지루할 틈이 절대 없지. 
I feel like this is a silly question. 바보 같은 질문인데.

How much more work is it? 얼마나 일이 더 늘어나는 거야? 
The sleep deprivation is more challenging. 잠 못자는 게 무엇보다 힘들지. 

It's hard when you've got a job. 네가 직장 다니면 힘들지. 

Strong recommendation./ Taken. 강력 추천!/ 좋았어.
You're very focused there. 굉장히 집중하고 있네.

I'm looking for a cool band to take my daughter and her friend to.

내 딸이랑 딸 친구 데려갈 멋진 밴드를 찾고 있어. 

Sounds like a really stupid question, but don't most teenagers pick out their own bands?

정말 바보같은 질문으로 들리겠지만, 십 대 애들은 대부분 자기들이 알아서 밴드 고르지 않아?

I've just sort of lost her to this cool family. 그 멋진 가족한테 그 애를 뺏긴 것 같아. 

The parents have taken them to places, I can't compete.

그 부모가 그 애들을 여기저기 데리고 다녔어. 난 상대가 안돼. 

I just miss her and I thought I'd try to do something fun like take them to some cool band they've never heard of. 단지 그 애가 그리워서. 뭔가 재밌는 걸 시도해야겠다는 생각이 들었어. 그 애들이 들어보지 못한 멋진 밴드에 데려간다던지...

They come here right before they go on tour and they play sort of this secret little set of all their new music. 공연 떠나기 바로 전에 여기 와서 아직 비밀인 새 음악들을 연주할꺼야. 

How do I get tickets? 어떻게 티켓을 구해?

You're on lists. 당신 리스트에 올라있구나. 

 



Day3


*단어 구문 정리

+) work on ~에 노력을 들이다, 착수하다

+) work on something (해결, 개선하기 위해) ~에 애쓰다 [공들이다]

+) work on somebody (설득시키려고) ~에게 공을 들이다

cobbler 헛소리, 말도 안 되는 소리, 구두수선공

be plan on ~을 계획하다

enlighten (설명하여) 이해시키다 [깨우치다]

Jury's out ~은 아직 확실치 않다
wacky(whacky) 익살스러운, 별난, 우스꽝스러운 funny, or silly

reverence 숭배

buckle up 안전벨트를 매다
lineage 혈통
atheist 무신론자 someone who does not believe that God exists

 

 

*문장 정리 해석

I left my math homework upstairs. Can you go get it for me?

위층에 수학 숙제를 놔뒀는데요. 좀 가져다 줄래요? 

You can go and get it yourself. 네가 가서 가지고 와.  

Can you look at me when you ask that? 그거 물어볼 때 나 좀 봐줄래?

Max shows absolutely no interest in anything I have to say.

맥스는 내가 말하는 그 어떤 것에도 관심을 안 보여요. 

Shouldn't we be trying to work on that?

그걸 좀 해결하려 노력해야 하지 않을까요? 

He's making really good progress, every day.

그 애는 매일마다 많은 발전을 보이고 있어요. 

난 그 애가 말하는 거에 대해서, 대화하는 것에 발전을 보였으면 좋겠어요. 

He was up in bed and I sat down with him.

그애가 침대에 앉아 있길래 그 옆에 앉았어요. 

I asked him question about his day. 오늘 하루 어땠는지 물어봤지요. 

He will get there. 그 애는 그렇게 될 거예요. 

Social connection is the main thing that we're working on.

소셜 커넥션이 우리가 지금 하고 있는 주된 부분이에요. 
It might take a while for him to be able to apply what he's learning in his everyday life.  배운 걸 매일의 일상생활에 적용하려면 시간이 아마 오래 걸릴 거예요.
Taken a lot longer than I imagine it would.

단지 제가 상상하는 것보다 훨씬 오래 걸려서 그래요.

I just never figured it would ever become a big problem.

이게 그렇게 큰 문제가 될 거라고는 생각 해 본 적이 없어. 
I'm planning on it. 그럴 계획이야.
You're welcome over here anytime. 여기 오는 거 언제든 환영이야.

She has heard about this. 얘 이거 들어봤대. 

Please enlighten us. 우리도 좀 알게 해 줘요. 
I am cooler than you think? 네가 생각한 것보다 좀 멋지지?

Jury's still out. 판단하긴 아직 이르지. 

She's wacky. 네 엄마 참 별나네. 

I love a guy that's got reverence for the game.

게임을 경건한 마음으로 대하는 사람이 좋더라. 

I don't like you to open that door. 그렇게 문 열어놓는 거 좋지 않아.
I was expecting you. 자네가 올 줄 몰랐네. 

I thought I would take Jabbar down to one of the best parks in the country.

이 나라에서 제일 좋은 공원 중 하나로 자바를 데려갈 생각이었어요. 
I'll have him back before bedtime. 잠자기 전에 데려고 올게요.
We're on our way to church services. 우리 교회에 가는 길이야.
How about I'll run home? 내가 집에 얼른 갔다가도 될까요? 

I'll put on some nicer clothes and I'll meet you guys down there.

좀 괜찮은 옷을 입고, 거기에 만나요. 

Can you save me a seat? 제 자리 좀 맡아줄래요?
How's that sound? 어때요?

Didn't see that one coming, did you? 그럴 줄 몰랐지, 그렇지? 

Are you buckle up? 안전벨트 했어? 

Let me guess, you're here for some vintage campaign materials.

내가 맞춰볼게, 너 여기 빈티지 캠페인 자료 가지로 온 거지.

They're here in the kitchen. 그거 여기 부엌에 있어. 
I'm gonna tell you what I told her, a six year gap is perfect.

내가 뭐라고 했냐면, 6년 차이는 완벽하다고 했어.

You guys are gonna have a ball. 엄청 재미있을 거야. 

 



Day4


*단어 구문 정리

restore 회복시키다, 되찾게 하다, 복원하다

kudos 영광, 명예

overdue 벌써 행해졌어야 할, 이미 늦어진, (지불, 반납 등의) 기한이 지난 

fabulous 기막히게 좋은 [멋진], 엄청난, 굉장한, 우화에 나오는

blow someone off ~를 (무심하게, 무시하듯이, 못 본 것처럼) 무시하다
flick 튀기다, 잽싸게 움직이다 to move quickly and suddenly

let down 실망(스러운 것), 늦추다
slip out (비밀이 입에서) 무심코 튀어나오다

put someone in the corner ~를 궁지에 몰아넣다

make someone feel better ~을 기분 좋게 만들다

gig (대중 음악가, 코미디언의) 공연[출연], (특히 임시로 하는) 일 [직장]

cold shoulder 쌀쌀맞게 대하다, 냉대, 무시

happy-go-lucky 태평스러운

stick around (어떤 곳에) 가지 않고 있다 [머무르다] 

bleacher (야구 속어) 지붕 없는 관람석, 외야석, 표백제

narrate 이야기를 하다 [들려주다], 내레이션을 하다

camaraderie 동지애, 동료애 friendship and trust between people in a group  
grudge 원한 

 

할아버지 지크와 손녀 엠버

 

*문장 정리 해석

My husband had it restored. 남편이 고쳤어요.

Kudos! 인정! 
I  am so overdue to meet you. I hope you forgive me.

진작 만났어야 했는데. 이해해줘요.

I hope you forgive me for my dad. 우리 아빠 이해해줘요. 
I don't know if girls mentioned I wanted to take them to this club to see a singer this week.

이번 주에 애들 데리고 가수 보러 클럽에 데리고 가려하는데 애들이 말했나 모르겠어요
I'll be with them the whole time. 제가 애들과 함께 있을 거예요.

We're all just crazy about Amber. 우리는 엠버한테 홀딱 빠졌어요. 

That's picking your friend. 저런 친구를 고르는거지.

Honey, look what I found. 내가 찾은 것 좀 봐.

This is the book that's going to win Haddie the presidency.

해디를 회장되게 해 줄 책이야.
Whether or not she wins doesn't even matter.

그녀가 이기던 말던 그건 중요하지 않아.
I'm not pushing it. 난 밀어붙이는 거 아니야.

Where is this coming from? 이 얘기는 왜 하는 건데? 

Are you upset, because he blew you off the other day?

지난 번에 애가 당신 무시해서 화났어? 

That's not what this is about.

그거 때문에 그러는 거 아니야. 

I know your feelings were hurt.

당신이 상처 받은 거 알아. 속상한 거 알아.
I would like him to be interested in me.

난 그 애가 나한테 관심을 가졌으면 좋겠어.

And if not, I would like him to be trained to be.

그렇게 되지 않으면, 그렇게 훈련받았으면 좋겠어. 

That didn't come out right. 말이 잘못 나왔어.

I understand that, but you're making this about you. When it should be about him.

이해는 하겠는데, 당신은 지금 당신한테 초점을 두고 있어. 애한테 초점을 둬야 할 때야. 

I'm his father. I would like him to take an interest in me.

난 그 애 아빠야. 난 애가 나에 대해 관심을 좀 가졌으면 좋겠다고 

I wanna connect with him too. 나도 애랑 교류하고 싶어. 

Don't you think it kills me when I ask him a question and he doesn't respond? Or he flicks my hand away? It's hurtful. 내가 애한테 질문했는데 답하지 않으면 얼마나 상처 받는지 생각해 봤어? 아님 내 손을 뿌리치거나? 엄청 속상해. 

I would like you to support me in this. 당신이 이일에 나를 지지해주면 좋겠어.
I'm supporting you, I just don't want you to expect too much soon from him.

난 당신 응원해, 단지 당신이 그 애한테 너무 많은 걸 단기간에 바라지 않았으면 해.
Don't want you to get your hopes up and be let down.

당신이 너무 많은 희망에 부풀었다가 실망하는 걸 원하지 않아. 
We're gonna start this week. 우리 이번 주부터 시작할 거야.

That took so much longer than Bill thought it would. 빌이 생각한 것보다 더 오래 걸렸네. 
I'm going into work late tomorrow. 나 내일 늦게 출근해.
That might've slipped out. 어쩌다 보니 흘러나왔어.

A slip like "Joel and I are trying for unmber two."

조엘이랑 내가 둘째 노력하고 있어.라고 흘러나왔다고? 
I specifically asked you not to talk to anybody about this without discussing it first.

내가 정확히 논의 없이는 아무한테도 이거 말하지 말라고 부탁했을 텐데.

Do you not wanna have another baby?

당신은 애 하나 더 낳는 거 원하지 않는 거야? 
Your brother congratulated me on something that was between us. 

우리 둘 사이의 일에 대해 당신 오빠가 축하했다고.

It really put me in a corner. 나를 궁지에 몰아넣은 거야.  

Is this putting you in a corner to have a baby with me?

나랑 아기 갖는 게 당신을 코너로 몰고 가는 거야? 

Don't turn this around. 말 돌리지 마. 

I thought that we had it worked out.

난 우리가 결론을 냈다고 생각했어. 

You worked it out for you. 그건 당신만 생각한 결론이야. 

If we have another baby, it's my day-to-day life that's most affected here. 우리가 아이를 더 가지면, 내 일상이 제일 영향을 받을 거야. 
It is the best book I've ever read. 내가 읽은 책 중에서 최고야.
It's gonna help you out a lot. 이게 너한테 많은 도움을 줄 거야.

I'll be out here. 나 여기밖에 있을게. 

What do you think? Should I tuck in?

어떻게 생각해? 이거 넣어야 될까?

What could make it better? 어떻게 하면 좀 괜찮아 보일까? 

That's what I'm talking about. 바로 그거지. 
Will you do my eyeliner like you? 나도 너처럼 아이라이너 해줄래?

No, because we're not gonna be matching.

싫어요. 똑같아 보이게 하지 말아요. 
Doesn't make me feel any better. 기분이 별로 나아지지 않네.

Bringing the thunder. 더 힘차게 해 봐!

No dinner for boys with dirty hands.

손이 더러운 아이들에게 저녁은 없다.
I feel like when I come over, I'm auditioning for you.

여기 올 때마다 어머님께 오디션 보는 것 같아요.
I don't know why you're giving me the cold shoulder.

왜 이렇게 저한테 차갑게 구는지 모르겠어요.

He didn't stick around past Jasmin's fourth birthday.

자스민 4번째 생일이 지나선 (가족에게) 붙어있지를 않았어. 
It was our ritual. 그건 우리의 전통이에요..

It's not fair of you to hold some grudge aganist me for some crap your husband did years ago.

어머님 남편이 수년 전에 했던 쓰레기 같은 행동 때문에 저한테 원한 갖는 건 말도 안돼요.[공평하지 않아요]

This is really fun, I'm standing in a puddle.

물 웅덩이에 서 있는 거 참 재밌네.

Suede shoes in water puddles.

벨벳 신발 신고 물 웅덩이에 서 있는 것.

Just imagine that how many people would be here if it was not a secret show.

비밀 쇼가 아니었으면 얼마나 많은 사람들이 있었을지 생각해 봐. 
Is that what you're trying to tell me? 그게 나한테 말하려는 거야? 
You're gonna have to deal with that. 이 일은 네가 처리해야 할 거야.
I really can't imagine it would be more than this.

이거보다 더 많을 거라고는 상상 못 하겠는데요. 

This looks like everyone in Berkeley.

버클리에 있는 사람 다 나온 것 같아요. 

Let's not get all worried. 걱정하지 말자. 

They haven't started letting people in.

아직 입장 시작도 안 했어요. 
Was that a joke? 농담이었어?
We're never gonna get in. 우리 절대 못 들어갈 것 같아.
We're supposed to be on the list. 우리가 명단에 있어야 하는데요. 

Did you not get the handbook? Cause that just cuts like a knife.

매너 책 같은 거 없어요? 무 자르듯 딱 자르네요. 

How's that go?/ That went really well. 어떻게 되었어요? 잘 처리됐어. 
I need you to get back in line. 다시 줄로 돌아가 주세요. 
I'll see what I can do. 내가 뭘 할 수 있는지 볼게요.



Day5


*단어 구문 정리

by heart 외워서 

+) learn a poem by heart 시를 암기하다

+) learn by heart  ~을 외다, 암기하다/ learning by heart 암기

go overboard 잔뜩 흥분[열광]하다, 열중하다

cool one's jet 진정하다

bite me (상대의 말에 조소하듯이) 웃기고 있네, 어쩌라고, 꺼져

be up by two 2점 차가 나다

coffer 돈궤[금고], 귀중품 상자 the supply of money that an organization has available to spend

upwards ~보다 많게 [이상으로], 위쪽으로, (양, 가격이) 올라가 [상승하여]
fend off 받아넘기다, 막아내다, 피하다
bloodthirsty 피에 굶주린, 잔인한
slash (날카로운 것으로 길게, 폭력적으로) 긋다 to cut someone or something in a violent way

sunken 침몰한, 물에 가라앉은

 

 

*문장 정리 해석

That piece has an dege. It could never go there.

이건 가장 자리에 있는 부분이잖아요. 절대 거기로 가면 안 돼요. 

Did you read the book yet? 책 읽어봤니?

I know all the book by heart./ I bet you do. 나 그 책 다 외웠어./ 그렇겠죠. 

Let's watch the tone. 말투 조심하자. 말투 봐라. 

It hasn't been super helpful. It's been a little controlling.

엄청 도움되지 않아요. 좀... 컨트롤하는 것 같아요. 
Try not to be rude. 무례하게 굴지 말아라. 
I just heard what you said. 방금 네가 한 말을 들었어. 

I knew you were gonna go overboard. 엄마가 너무 과잉 반응할 줄 알았어요. 

You don't listen to anything that I say. 엄마는 제가 말하는 걸 듣지도 않잖아요.

Cool your jets. 진정하고. 흥분하지마. 
I wanna do it on my own. 제식대로 하고 싶어요. 
Do it on your own. See how far you get.

네가 알아서 해봐. 얼마나 잘하는지 보자.

I have something in my throat. 목에 뭐가 있어서 그래. 

Is she gonna get a consequence? 벌 받아야 하는 거 아니에요? 

I can't believe we're not getting in.

못 들어간다니 믿을 수가 없네. 

It's officially been an hour. 공식적으로 한 시간 됐어요. 

I just don't see this happening.

절대 일어날 것 같지가 않네. 절대 못 들어갈 것 같아요. 

We were just gonna go. 우리 막 가려던 참이었어요. 
Would you mind letting them in with me?

저 사람들 좀 들여보내 줄래? 

Bite me. 날 잡아먹어라. 꺼져.

It was worth it, though. 그래도 가치 있었어요. 

You can't be the one making all the plans.

당신 혼자 모든 계획을 하면 안 돼..

He's getting waved in. 들어오라고 손짓하는 거 봐. 

We're up by two. 우리가 2점 앞서고 있어. 

Could you explain what the strategy is for the game?

그 게임하는 데 어떤 전략이 필요한지 설명해 줄래? 

I would like to know things about you. and I would like you to know things about me, anything. 

난 뭐든 너에 대해 알고 싶고, 너도 나에 대해서 알았으면 좋겠어

When our coffers were full, it was upwards of a couple thousand dollars.

우리 금고가 다 찼다면, 몇 천 달러 이상은 됐을 거야. 

Did you ever fond off any bloodthirsth pirates looking for treasure?

보물을 찾는 피에 굶주린 해적 막아 본 적 있어요? 

What is it about pirates that you like so much?

해적이 어디가 그렇게 좋아? 

 

 

페어런트후드 시즌2, 3화 대본 

 

Parenthood S02E03.docx
0.05MB

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band