스피킹인잉글리쉬~*

★한달에 영어원서 한 권 읽기 프로젝트 매직북클럽 

★매직북클럽 5월의 책 Esperanza Rising by Pam Munoz Ryan

Esperanza Rising: Day 1(1-15p)

 

ESPERANZA RISING - Prologue | by Pam Muñoz Ryan(Read Aloud 📚)

 

 

1. Esperanza Rising를 읽으며 알게된 영어표현이나 인상깊은 문장, 공유하고 싶은 내용 등 자유롭게 올려주세요.

*arbor( arbour )[ɑ́:rbər] 식물 나무, 수목, 교목, 목본(tree), 나무 그늘의 쉼터 

+) arboretum[|ɑːrbə│riːtəm] 수목원

https://arboretum.harvard.edu

 

Arnold Arboretum

The Arnold Arboretum of Harvard University is a museum of trees teaching the world about plants. Cultivar of Early Flowering Lilac 606-82*B Painted Maple 5358*A Vilmorin Dove Tree 5159*A Korean Paulownia 1703-77*E Oriental Spruce 141-2002*B Wilson Pearbush

arboretum.harvard.edu

-하버드 대학의 아놀드 수목원이 집 가까이에 있는 편이라 아이들 어렸을 때 자주 갔었어요. 집 가까이에 있는 수목원을 한번 찾아보세요. 수목원은 영어로 arboretum

*winding[ˈwaɪndɪŋ] 구불구불한

+) wind [waɪnd] 구불구불하다, (실 등을) 감다

*tendril [ˈtendrəl] (식물의) 덩굴손, 모양의 것(머리카락 등)

*incline  (마음이) ~쪽으로 기울다[기울어지게 하다], 고개를 약간 숙이다[끄덕이다], 경사(면)

*lay down on one's stomach 엎드리다 

*thump [θʌmp] ( 쿵[탁] 하고 떨어지다[치다], 쿵[탁] 하고 놓다[떨어뜨리다],  치다[두드리다]

*thud [θʌd] 쿵쿵거리다, 쿵[퍽/툭] 치다[떨어지다], 쿵, 퍽, 툭(무거운 것이 떨어질 때 나는 것과 비슷한 소리)

The beat rushing in her ears.(2p)

*shoomp 쿵쿵 울리다 

 

*scythe [saɪð] 큰 낫, (scythe로) 베다

*snugly 아늑하게, 포근하게, 편안하게; 아담하게

*rancher [ˈræntʃər (특히 북미·오스트레일리아의 대규모) 목장 주인[경영자/일꾼]

+) ranch (특히 북미·오스트레일리아의 대규모) 목장

Esperanza was an only child and Papa's pride and glory, she was always given the honor.(4p)

*vaquero[vɑ:kέərou] 목동, 카우보이, 목부

*campesino[kæ̀mpəsí:nou] (라틴 아메리카의) 농부, 농장 노동자

*in a big bow 큰 나비 모양으로 

On top of her head a wide satin ribbon was tied in a big bow, the tails trailing in her long black hair.(5p)

*cluster 무리, (작은 열매의) 송이,(조밀하게 모여 있는 사람동물 등의) 무리를 이루다, (소규모로) 모이다

+) a leukaemia cluster 백혈병 다발 지역
+) a consonant cluster 자음군

+) a little cluster of houses 몇 채 모여 있는 집들
+) There was a little cluster of fans around the actress.
     그 배우 주변에 적은 무리의 팬들이 몰려 있었다.

*braided[bréidid] 짠, 꼰; 몰로 장식한; (머리를) 땋은

*wreath [riːθ] 화환

+) laurel wreath 월계관

Mama, tall and elegant, her hair, and Papa, barely taller than Mama. his graying mustache twisted up at the sides.(5p)

Papa kissed it and held it up for all to see.(6p)

*reap (특히 좋은 결과 등을) 거두다[수확하다],(농작물을) 수확하다[거둬들이다] (=harvest)

*winery [ˈwaɪnəri] 와이너리, 포도주 양조장 (=vineyard)

Is the reason because when the picking is done, it will be someone's birthday and time for a big fiesta?(6p)

*fiesta [fiˈestə](보통 스페인어권 국가의 종교적) 축제

When the grapes delivered their harvest, she always turned another year. This year, she would be thirteen.(6p)

*holm oak 털가시나무

They lived fartehr away and Esperanza didn't see them as often.(7p)

*Quinceañera 열다섯 살의, 라틴계 여성들의 15살 생일 파티

When they were all together, they talked about one thing: their Quinceañera, the presentation parties they would have when they turned fifteen.(7p)

*court 구혼하다, 법정; 환심을 사다, (화를)자초하다

*to be courted 구애를 받다

+) I am not in the mood to be courted.
     나는 구애받을 기분이 아니다.

 

Las Patronas는 주로 멕시코에서 불법 이민을 하는 사람들이 이동하는 기차를 타는 도중에 구호를 제공하는 단체입니다. 멕시코 중부 Veracruz주의 La Patrona 지역에서 활동하며, 1995년에 두 명의 여성인 Norma Romero Vázquez와 her daughter-in-law, Bernarda Romero Vázquez에 의해 설립되었다. 이들은 멕시코 북쪽 지역으로 향하는 기차를 미리 파악하고, 이 지역으로 여행하는 이민자들에게 음식, 물, 기저귀, 의약품 등을 제공합니다. 이들은 여행객이 지나갈 때 기차를 잠시 멈추도록 손짓을 하여, 제공할 수 있는 물품들을 전달합니다.

After their Quinceañera, they would be old enough to be courted, marry, and become las patronas, the heads of their households, rising to the positions of their mothers before them.(7,8p)

*adore 경배하다, 숭배하다, 흠모하다, 숭상하다

 

It had taken every day of three weeks to put the harvest to be and now everyone anticipated the celebration.(8p)

수확 작업이 세 주 동안 매일 지속되었으며, 이제 모두가 축하를 기다리고 있다.

*prick (피가 나거나 아프도록 피부를) 찌르다

*prick one's finger  손가락을 찌르다

*vicious 잔인한, 포악한, 악랄한 (=brutal)

*thorn [θɔːrn] (식물의) 가시

*pulse [pʌls] 맥박, 맥, 맥박 치다, 고동치다 

*dismiss 해산하다, 분산하다(disperse), 내쫓다

*premonition [|priːmə│nɪʃn; │premə│nɪʃn]  (특히 불길한) 예감

Darkness would settle quickly and a feeling of uneasiness and worry nagged at her.(9p)

*vaqueros (올이 가는 능직 면포인) 진의, 청바지의, 목동(牧童)

*mesquite 메스키트(남미산 나무. 숯을 만들거나 음식 굽는 불을 피울 때 흔히 쓰임)

*crusty 딱딱한 껍질이 있는, 신경질적인, 화를 잘 내는

+) fresh crusty bread 빵 껍질이 딱딱한, 갓 구운 빵
+) a crusty old man  화를 잘 내는 노인

+) crust (빵) 껍질, (특히 파이의) 윗부분[껍질], 딱딱한 층[표면] 

*serenade 세레나데를 부르다[연주하다], 세레나데

*congregate [|kɑːŋɡrɪɡeɪt]  모이다

+) congregation [|kɑːŋɡrɪ│ɡeɪʃn] (예배를 보기 위해 모인) 신자[신도]들

+) congregate dining 회식

*embroider 수를 놓다

He had given her one every year since she was born.(10p)

And Mama would give her something she had made: linens, camisoles or embroidered with her beautiful needlework.(10p)

린넨 발음지우개 11강

 

린넨, 다이아몬드, 시스루의 진짜 원어민 영어발음 발음지우개 11강

한국인이 무조건 틀리는 발음, 정말 아주아주 많이 틀리는 세가지 영어단어 linen, diamond, see-through입니다. linen은 우리말표기에서 린넨으로 너무 오랫동안 아무런 의심없이 사용해 왔어요. 도대체

speakinginenglish.tistory.com

*adobe [əˈdoʊbi]  아도비 점토(짚과 섞어 벽돌을 만드는 데 쓰임)

Mama, my finger. An angry thorn stabbed me, said Esperanza.(10p)

*superstition [|suːpər│stɪʃn]  미신

*nothing more than ~에 불과한, …에 지나지 않는

+) That is nothing more than an excuse. 
     그것은 핑계에 지나지 않아요
+) Do you have nothing more than just saying hi?
    혹시 '안녕' 말고 다른 얘기도 해줄래요?
+) Management is nothing more than motivating other people. 
    경영이란 바로 다른 이들에게 동기를 부여하는 일이다.

They both knew that bad luck could mean nothing more than dropping a pan of water or breaking an egg.(10,11p)

*corral  [kə|ræl] (북미에서 말소 등을 가두는) 울타리, (말이나 소를) 울타리 안으로 몰아넣다

*quarter 숙소, 장소, 구역, 숙소를 제공하다

*servants' quarters 하인방, 행랑채

*sprawl [sprɔːl] 팔다리를 아무렇게나 벌리고 앉다, 큰 대자로 눕다, 제멋대로 퍼져 나가다, 넓은 지역에 걸치다

Esperanza was almost as tall as Mama and everyone said she would someday look just like her beautiful mother.(11p)

*precisely 바로, 꼭, 정확히, (틀리지 않고) 정확하게, 신중하게

발음꿀팁 1강 (tly, tely,ctly로 끝나는 단어)

 

[발음을 부탁해] 발음꿀팁 1강 (tly, tely,ctly로 끝나는 단어)

아무나 원어민으로 만들어주신다는 샤론쌤께서 발음 꿀팁을 딱 찝어 알려주셔서 이것만 제대로 배워도 원어민스러운 발음을 하게 되고, 정확한 발음은 스피킹은 물론 리스닝에도 큰 도움이 됩

speakinginenglish.tistory.com

*almond 아몬드 영어발음-영어발음 꿀팁 32강

 

알파벳, 아몬드 영어발음-영어발음 꿀팁 32강

아몬드 영어발음이 아몬드가 아니에요. 알파벳도 마찬가지고요. a로 시작하는 단어는 [ɔ], [æ]두가지 소리가 있어요. 여기에 Dark L이 조합되는 소리를 배워볼거에요. [발음을 부탁해] 발음 꿀팁 21

speakinginenglish.tistory.com

*bandit [ˈbændɪt]  (길에서 여행객을 노리는) 노상강도

Mama nodded and bit the corner of her lip in worry.(11p)

1930 and the revolution in Mexico had been over for ten years, there was still resentment against the large landowners.

Change has not come fast enough, Esperanza.(12p)

*a garden plot  정원, 야채를 심은 땅

*peasant [ˈpeznt]   (특히 과거 또는 현대 빈곤 국가의) 소작농[소농], (행동이 거친) 무식쟁이 (=lout)

* pulled back into a bun at the nape of her neck

+) She has her hair pulled back.
   그녀는 머리를 뒤로 묶었어요.

*capricious [kəˈprɪʃəs] 변덕스러운 (=unpredictable), 잘 변하는 (=changeable)

*propriety [prəˈpraɪəti]예의범절, 예절 (=etiquette), (행동의 도덕적·사회적) 적절성 (↔impropriety)

+) proper [|prɑːpə(r)] 적절한, 제대로 된, (수준 등이) 제대로 된, 참된

But Esperanza loved her more for capricious ways than for her propriety.(13p)

Although some things were always the same with Abuelita-(13p)

Must we always crochet to take our minds off worry?(14p)

*take your mind off something (불쾌한 일을 잠시) 잊어버리다 (=distract)

There is no rose without thorns.

There was no life without difficulties.(14p)

*lopsided [|lɑːp│saɪdɪd] 한쪽이 처진, 한쪽으로 치우친

*start over 다시 시작하다

*"Do not be afraid to start over," she said.(15p)

Esperanza couldn't remember a time when Hortensia had not taken care of them.(15p)

 

2. 게시물 숙제로 Esperanza Rising를 읽으며 기억하고 싶은 문장 최소 3문장, 단어 5개 골라서 댓글로 올려주세요. 

 

It had taken every day of three weeks to put the harvest to be and now everyone anticipated the celebration.(8p)

Darkness would settle quickly and a feeling of uneasiness and worry nagged at her.(9p)

They both knew that bad luck could mean nothing more than dropping a pan of water or breaking an egg.(10,11p)

But Esperanza loved her more for capricious ways than for her propriety.(13p)

There was no life without difficulties.(14p)

Must we always crochet to take our minds off worry?(14p)

 

*arbor( arbour )[ɑ́:rbər] 식물 나무, 수목, 교목

*tendril [ˈtendrəl] (식물의) 덩굴손, 모양의 것(머리카락 등)

*court 구혼하다, 법정; 환심을 사다, (화를)자초하다

*to be courted 구애를 받다

*premonition [|priːmə│nɪʃn; │premə│nɪʃn]  (특히 불길한) 예감

*bandit [ˈbændɪt]  (길에서 여행객을 노리는) 노상강도

*capricious [kəˈprɪʃəs] 변덕스러운 (=unpredictable), 잘 변하는 (=changeable)

*propriety [prəˈpraɪəti]예의범절, 예절 (=etiquette)

*lopsided [|lɑːp│saɪdɪd] 한쪽이 처진, 한쪽으로 치우친

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band