스피킹인잉글리쉬~*

 

 매직트리하우스 11권 Lions at Lunchtime 1장부터 5장까지 매직낭독 3기팀의 매직문장입니다. 매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 영어낭독 스터디 회원님들과 공동 영어공부 노트 [매직문장]을 만들어 가고 있습니다. 이제 영어공부는 낭독으로 시작해 보세요. 

 

 매직트리하우스 11권 Lions at Lunchtime 의 줄거리 영어단어구문 한글해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보시길 바랍니다. 요약정리 노트를 보며 각 챕터별로 핵심 내용을 정리해 보세요. 

 

영어원서 챕터북 매직트리하우스 #11 줄거리/단어구문/문장해석

 

영어원서 챕터북 매직트리하우스 #11 줄거리/단어구문/문장해석

챕터북의 교과서인 매직트리하우스로 영어 원서 읽기를 시작해 보세요!  챕터북의 대명사, 교과서라 불리는 매직트리하우스입니다. 매직트리하우스는 챕터북의 대표적인 시리즈로 초등 저학

speakinginenglish.tistory.com

 

◈ 하루를 始作 할 때는"사랑을"

◈ 일주를 始作 할 때는"웃음을"

◈ 한달을 始作 할 때는"믿음을"

◈ 일년을 始作 할 때는"새론 꿈을" 가져야 한다.

 

매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기 

 

'리딩(매직트리하우스)/매직낭독 자료' 카테고리의 글 목록

영어 공부를 습관으로 만들어 꾸준히 함께 성장하는 스터디 공간입니다. 미국 보스턴 아줌마가 두 아이 키우며 영어 공부해 가는 과정(공부한 자료들을 정리)을 담고 있습니다.

speakinginenglish.tistory.com

[매직문장] 11권-1 Before Lunch

  • Morgan le Fay had appeared out of nowhere.
  • Just keep an eye out.
  • That's the animal that led us here.
  • Its rope ladder swayed in the shadows below.

 

*a jar of peanut butter 피넛버터 한 병

*a loaf of bread 한덩어리의 빵

-그나저나 갓 구운 식빵 한 덩이 손으로 쭉쭉 찢어서 먹고싶어지네요.

 

*deerlike 사슴처럼 생긴

The deerlike creature leaped into the woods.(11-1/2 p)  

- deerlike ’사슴처럼 생긴’ 이렇게 표현하니 쉽네요. 

 

*thump 부딪치다, 쿵쿵거리다, 세게 치다

*thump against ~에 부딪치다

Jack's heavy pack thumped against his pack as he ran.(11-1/2 p) 

The peanut butter jar thumped against his back.(11-6/39p)

When they got outside, they heard another sound: horse hooves thumping against the ground.(10-3/20 p) 

 

-thump와 전치사 against가 만나 

잭이 뛸 때마다 무거운 가방이 등에 쿵쿵 부딪치고,

말발굽이 땅에 부딪쳐 쿵쿵거리고...

-'against’ ~에 반대하여, ~에 붙여’ 뜻으로 대항하는/ 마주하는 느낌이 있죠. 이미지도 그려지시죠. 

against이미지 공유해주신 3기 회원님 감사드려요

 

*stream 줄줄[계속] 흐르다[흘러 나오다]

-When light streams into or out of a place, it shines strongly into or out of it. 

Sunlight streamed through the window.(11-1/3 p) 

Moonlight streamed through the window.(8-1/6p) 

Jack felt hot sunlight streaming into the tree house.(4-2/11p)

-이제 너무 익숙한 단어 stream, 동사로의 쓰임 복습겸 살펴봅니다.

 

*hold ~을 포함하다, ~을 수용하다

The ancient scrolls held the answers to riddles Jack and Annie

had solved earlier.(11-1/3 p) 

+) hold a liter :1리터 들어간다

+) The hall holds two thousand people. 200명을 수용할 수 있다.

 

쓰는 영어 기본동사 hold-1

 

쓰는 영어노트 기본동사 hold

 원어민들은 어려운 단어를 쓰지 않고 말합니다. 기본동사야말로 생활영어의 핵심입니다. hold를 단순히 "잡다"로만 알고 계시지는 않으셨나요? 기본동사 hold가 가진 이미지를 연상하며 hold의 쓰

speakinginenglish.tistory.com

쓰는 영어 기본동사 hold-2

 

쓰는 영어노트 기본동사 hold-2

 정말 원어민들은 어려운 단어를 쓰지 않고 말해요. 간단해 보이는 기본동사를 자주 쓰는데 그 의미를 알지 못할 때가 많아요. 기본동사가 가지고 있는 의미가 다양해서 그래요. 셀리쌤의 말씀

speakinginenglish.tistory.com

 

*pull out 꺼내다

She reached into her robe and pulled out a scroll.(11-1/4p)

She pulled a book out from her robe.(11-1/5p)

-둘 다 로브에서 꺼내는 표현인데, 다르게 표현어요.

 

*cover said (사물이) 말하고, 보여주고… 지극히 영어식 표현이죠. 

The book's cover said THE PLAINS OF AFRICA.(11-1/5p)

책 표지에는 아프리카의 초원이라고 씌여 있었다. 

-읽으면 이해되고 쉬운 표현인데 영작은 어려워요. 익숙하게 연습해 봅니다. 

 

*out of nowhere 갑자기, 어디선지 모르게, 불쑥 = from of nowhere

-very suddenly and unexpectedly

* appear out of nowhere 난데없이[불쑥] 나타나다

Morgan le Fay had appeared out of nowhere.(11-1/4p)

 

◈떼, 무리를 표현하는 다양한 표현들 

*horde (동물의) 떼, 다량, 다수(of)

*hordes of Zebras 

It showed hordes of zebras.(11-1/6p) 

 

▶비슷한 의미로 herd(7권), school(9권), band(10권)가 있었지요. 

*band (짐승의) 떼, (사람의) 일단, 일대, 무리

And the band of mustangs galloped after the mare.(10-6/45p)  

 

*schools of fish 물고기 떼, 물고기 무리

It went past schools of fish and waving plants.(9-5/34p) 

 

*herd (함께 살고 함께 먹이를 먹는 동종 짐승의) 떼, 사람들

*a herd of 무리, 떼

Just then a loud whinny came from the herd of mustangs.(10-6/44p)  

She pointed to a herd of elk in the distance.(7-8/53p) 

“There!” said JAck as a herd of reindeer came into view.(7-8/53p)

 

*make one’s wish 소원을 빌다

Make your wish now.(11-1/6p)

-누가 이렇게 말해주면 소원 빌게 정말정말 많아요. 

 

* keep an eye out 빈틈없이 감시하다, 경계하다, 주시하다

Just keep an eye out.(11-1/7p) 

-모건이 Just keep an eye out. 라고 말하는 것보니 이번 여행이 좀 위험할 것 같은 예감이 들어요.

“For what?”, “Wait!”하며 잭은 당황하는데... Too late.

 

[매직문장] 11권-2 Jump, Beats! Jump!

  • Do you think it's always this crowded?
  • But there was no stopping her.
  • Bright light flooded the tree house again.
  • A giraffe was eating leaves off the tree.
  • The zebras were grazing in the grass.

 

*flood  (빛이) 가득 차다

Bright light flooded the tree house again.(11-2/9p) 

-flood 홍수말고도 ‘가득 차다’의 뜻으로 챙겨봅니다. 빛으로 홍수나는 느낌이려나요.

저는 우리 말에서도 은유적으로 사용되는 표현이, 영어에서도 비슷하게 사용될 때가 재미있게 느껴져요. 

 

*rustle 바스락거리다, 가축을 훔치다

A rustling sound came from outside the window.(11-2/9p) 

-10권 카우보이편에서 rustle, rustler 나왔었죠. 

 

*rustler 가축도둑 

“Hey! The horses!” a rustler shouted.(10-6/44p)    

The rustlers were on their horses now.(10-6/46p)   

As Jack struggled, he heard shouts from the rustlers.(10-6/47p)   

 

-매직트리하우스에 자주 나오는 단어 중 하나 rustle

가축을 훔치다, 바스락거리다 두 가지 뜻이 있어요. 

주로 바스락거리다의 의미로 쓰이는데 10권 카우보이편에서만 가축을 훔치다 뜻으로 쓰이고 있어요. 

 

*off 전치사 <무엇이 제거되었음을 나타냄>, <’어떤 곳에서 멀리로’, 공간시간상으로 ‘멀리’의 뜻을 나타냄>
*eat off 먹어치우다, …을 물어뜯다

A giraffe was eating leaves off the tree.(11-1/9p) 

He was eating the flowers off a magnolia tree.(1-5/27p)  

전치사 off ~로 떨어져(공간시간상으로 멀리멀리~ 떨어지는 느낌)

‘먹다’라는 동사에 off가 같이 쓰여 좀더 야무지게 먹는 모습이 그려져요. 

 

-매직트리하우스하면 바로 전치사 공부죠~

앞으로 전치사 'off' 보면 반갑게 맞아줍시다요. 

 

*goofy 멍청한, 바보 같은, 우스꽝스러운

-If you describe someone or something as goofy, you think they are rather silly or ridiculous. 

*goofy face 우스꽝스러운 얼굴

It had a sweet, goofy face.(11-1/9p) 

-예전 디즈니 만화에 나왔던 구피 얼굴이 떠올라요. 

 

- 8권 달나라 여행할 때, No goofing off도 생각나고요. 

+) goof  바보같은 실수를 하다, 바보같은 실수, 바보

+) goof  off 장난치다, 미적거리다, (특히 할 일을 안하고) 빈둥거리다, 농땡이부리다

 

*내 눈이 의심스러울 때 

I can't believe my eyes.

He couldn't believe his eyes.(11-2/9p) 

 

*more than ~이상으로

*more than I've ever imagined 지금껏 내가 상상했던 것 이상으로

He saw a huge grassy plain, a wide river, and tons of birds and animals-more than he had ever imagined in one place.(11-2/9p)  

We're probably more than 150 feet above the ground!(6-3/14p) 

 

*on the side of the river 강가에 

*on the other side 반대편에

*on the far side of the river 강 건너편에

 

Giraffes and zebras were on the side of the river where Jack and Annie were. (11-2/10p) 

“Those wild beasts on the other side!” said Annie.(11-2/12p) 

 

Thomson’s gazelles and the big horned animals were on the other side.(11-2/10p) 

 

On the far side of the river, the horned animals were standing at the edge of the steep bank of the river(11-2/11p) 

 

*migrate/migration 이동[이주]하다/(철새 등의 대규모) 이주[이동]

*emigrate/ emigration <e 밖으로 나가는 이미지> 

이민을 가다/(타국으로의) 이주

 

*immigrate/ immigration <i 안으로 들어오는 이미지>

(다른 나라로) 이주해[이민을] 오다/ (다른 나라에 살러 오는) 이민, 이민자

 

*seem (...인 것처럼) 보이다, …인 것 같다(확신이 없거나 정중하게 의견을 말할 때 씀)

*seem afraid 무서워 보이다

"They seem afraid."(11-2/11p) 

+) They just seem afraid to talk. 그들은 뭔가 말하기 두려워 보였어. 

+) You don’t seem afraid at all. 너는 전혀 두려워 보이지 않아. 

 

쓰는 영어노트 seem의 다양한 문장구조의 뉘앙스 차이

 

쓰는 영어노트 seem의 다양한 문장구조의 뉘앙스 차이

 "~인것 같다"의 seem은 유독 다양한 문장구조로 우리의 머리를 아프게 합니다. You seem tired. You seem to be tired. It seems like you are tired. You seem like you are tired. 그동안 헷갈리고 혼동되었던..

speakinginenglish.tistory.com

 

유튜브 기초영어회화 라이브 아카데미 토들러 감각동사 3 응용연습

 

유튜브 기초영어회화 라이브 아카데미 토들러 감각동사 3 응용연습

 지난 강의에서 배운 다섯가지의 감각동사(look/ sound/ smell/ taste/ feel)와 더불어 'seem' 을 포함해 응용연습을 해봅니다. seem(보이다, ...인 것 같다: 확신이 없거나 정중하게 의견을 말할 때 씀)은 loo

speakinginenglish.tistory.com

*there is no ~ing 전혀 ~할 수 없다

But there was no stopping her.(11-2/13p)   

-우리 천방지축 애니를 말릴 사람이 누가 있을까요. 

 

*say to himself 혼잣말을 하다, 마음 속에서 생각하다, 독백하다

"I don't believe her," he said to himself.(11-2/14p)  

"ㅡa snake or a lion," Jack said to himself.(11-6/39p)  

 동생을 믿어야지, 잭! 믿음을 가지라고 말해 주고 싶어요^^

[매직문장] 11권-3 Disaster

  • Their trip had barely begun, and already disaster had struck!
  • Each animal depends on the one that goes before.
  • As no two zebras have exactly the same pattern of stripe, every baby zebra must learn its own mother’s pattern. 
  • He just ran as fast as he could. 
  • He blinked to clear his head, then read more.

 

비슷하게 생겨 가끔 헷갈리는 단어

*blink 눈을 깜박이다,  (불빛이) 깜박거리다 

*blank  (글자가 없는) 빈, 녹음 되지 않은, 그림이 없는

 

*for this reason 이런 이유 때문에, 이 이유로

For this reason, lions tend to avoid giraffes.(11-3/16p) 

 

요약정리 잘하는 잭!

Lions avoid giraffes(11-3/16p)

Animals all connected(11-3/17p)

 

*hazy 희뿌옇다, 흐릿하다, 흐리멍덩하다, 어렴풋하다

*in the hazy afternoon light 아련한 오후 햇볕에

*dizzy 어지러운, (너무 변화가 심해) 아찔한[어지러울 정도인], 멍청한

But in the hazy afternoon light, all the stripes made him dizzy.

-자연묘사가 참 예뻐요. 아련한 오후 햇볕에~ 

 

*clear one’s head 생각을 정리하다, 마음을 다잡다

He blinked to clear his head.(11-3/16p) 

-clear one’s throat 많이 들어봤는데, ‘clear one’s head 생각을 정리하다, 마음을 다잡다’

비슷한 구문 하나 또 배웁니다. 그런데 눈을 깜박이면 생각이 정리되나 봐요. 

 

+) When I’m alone, I can clear my head. 혼자 있을 때, 생각을 정리할 수도 있고.

+) They are good movies to clear your head.  생각없이 머리 비우기에 좋은 영화야.

+) What do you do to clear your head? 

   생각정리나 마음 다잡을 때는 주로 어떤 걸 해요? 

 

*thin (동사) '솎다',(형용사) 얇은, 가는, 마른, 여윈, (부사) 얇게

*thin down 솎아내다, 가늘게 하다, 납작하게 만들다, 희석하다

After they've thinned down the top layer, the wildebeests arrive and eat the next layer.(11-3/17p)

-단어 하나가 갖고 있는 뜻도 많고, 쓰임도 많고

외국인으로서 영어 배우기 쉽지 않아요. 

 

*go before 앞서가다

Each animal depends on the one that goes before.(11-3/17p) 

각각의 동물들은 앞서 갔던 동물들에게 도움을 받는구나.

 

*bump (~에) 부딪치다, 찧다, 쿵, 탁(부딪치는 소리), 혹, 타박상

*bump against 쾅하고 부딪치다

His pack was heavy and lumpy, bumping against his back.(11-3/18p) 

“Where are we going?” said Jack as they bumped up and down.(7-7/51p) 

-bump against, bump up and down 느낌오시죠? 

 

*barely 거의~ 하자마자

*disater strike 재앙이 닥치다

Their trip had barely begun, and already disaster had struck!(11-3/18p)

여행이 겨우 시작되자마자 벌써 재앙이 닥쳐왔다!

 

*as …as one can 될 수 있는 대로, 가급적, 모쪼록 = as …as possible 

He just ran as fast as he could.(11-3/19p)

 

*weave 이리저리 빠져나가다, 누비며 가다

+)weave - wove - woven

He wove his way between the gazing zebras and giraffes as he raced to the river.(11-3/19p)

 

오늘은 평소 알고 있던 단어들 쓰임이 다른 문장이 많아요. 영어는 공부하면 할수록 양파같은 매력이 있어요 ㅎㅎ 

 

*no two zebras have exactly the same pattern 정확히 같은 패턴을 가진 얼룩말은 없다

As no two zebras have exactly the same pattern of stripes, every baby zebra must learn its own mother's pattern.(11-3/16p)

정확히 똑같은 줄무늬를 한 얼룩말은 없으므로 모든 새끼 얼룩말은 자신의 엄마 무늬를 알아야 한다. 

 

-얼룩말 무늬가 다 다르다고 들었던 것 같아요. 아가 얼룩말들이 엄마 찾으려면 패턴공부 열심히 해야겠어요. 비슷비슷한 줄무늬 보고 구분하는 게 쉽지 않아 보여요. 얼룩말로서 생존의 시작은 엄마 무늬찾기일 듯 싶어요. 어디든 사는 게 참 쉽지 않아요~ 그래도 함께하며 힘내 보아요!

 

thin, barely 새롭게 다가옵니다. 

매직트리하우스 읽으며 기존에 알고 있던 단어들도 다양한 의미로 사용되는 것을 배웁니다. 

 

[매직문장] 11권-4 Mud Bath

  • Jack threw down his pack and got on his knees.
  • He race to it, pick it up, and carry it back to Annie 
  • On the moon it felt like I weighed ten pounds. And in this mud it feels like I weigh a ton.
  • The lead wildebeests were halfway across, swimming toward them.
  • In a burst of fury, she let go of the branch.

 

*up to (특정한 수 정도 위치 시점) ~까지, ~만큼

up to her chest → up to her neck → up to her chin

 

The thick black mud was up to her chest.

The mud was up to her neck.
The mud was up to her chin.(11-4/20,21p)

-정말 애니가 가라앉는 모습 그려질 때 좀 무서웠어요. 

 

The water was up to their ankles now.(9-7/43p)  

Now the water was up to their knees.(9-7/44p) 

 

It went up to the short ninja’s wasit.(5-4/27p) 

The icy water swirled up to his knees.(5-8/51p) 

 

*feel like ...한 느낌이 있다, …할 마음이 나다, 내키다

Hey, Jack, on the moon it felt like I weighed 10 pounds.(11-4/22p) 

It feels like quick sand.(11-4/20p) 

And in this mud it feels like I weigh a ton.(11-4/20p) 

I feel like it's been two hours.(8-6/46p)

I feel like a trapped animal.(7-6/41p)

 

+) It’s perfectly normal to feel like this.  

    이렇게 느끼는 것은 지극히 정상이다.

+) We’ll go for a walk if you feel like it. 

   네가 그러고 싶으면 우리 산책을 나가도 돼.

 

feel like 

 

라이브 아카데미 토들러 일상을 영어로 말하기 #07 너도 그래? 영어로

 실생활에 유용한 영어표현을 배울 수 있는 라이브 아카데미 토들러 일상을 영어로 말하기 강의입니다. 빨간 모자쌤께서 평상시 알고 싶었던 표현들을 쉽고 간단하게 알려주시고, 꼭 외워야 할

speakinginenglish.tistory.com

 

 *get on one's knees 무릎으로 기다

Jack threw down his pack and got on his knees.(11-4/20p) 

He got on his hands and knees.(6-3/16p)

+) This baby is on his hands and knees. 

-뒤에 또 나오는 구문이예요. 

 

-’무릎을 꿇다’ kneel 표현 복습해 봅니다. 

cf )go down on one’s knees 무릎을 꿇다 

Jack went down on his knees.(4-3/18p) 

He went down onto his knees.(4-9/55p) 

 

*stick out of ~밖으로 삐져나오다

Jack pointed to a tangle of old tree roots sticking out of the bank.(11-4/21p) 

Only her head and arms stuck out of the mud now.(11-4/21p) 

A red silk bookmark stuck out of it.(2-2/11p) 

A blue silk bookmark was sticking out of it.(1-2/8p) 

He noticed bookmarks were sticking out of many of them.(1-2/7p) 

-여기저기서 툭툭 튀어나와 이제는 너무나 익숙한 stick out of ~

 

+) try to ~하려고 노력하다

Let’s try to scare them..(11-5/29p)

She's trying to tell us something.(11-6/38p)

"We're trying to help out friend Morgan."(5-6/36p) 

"Maybe she was trying to write things."(5-2/10p) 

 

*try not to ~하지 않으려고 하다

“Concentrate, Annie." said Jack, trying not to slip down the bank.(11-4/22p) 

He tried not to get mud on it as he looked for a picture.(11-5/28p)

 

He tried not to/ get mud on it/ as he looked for a picture.(11-5/28p)

이렇게 의미단위로 끊어읽기도 생각하며 봐주시면 더 좋아요.

 

-try to에 not 하나 넣었을 뿐인데 우리 입에서 쉽게 나오지 않아요.

 try not to로도 입에 붙게 연습해 봅니다.

 

*halfway (거리의) 중간쯤까지, 중도까지, 거의

*halfway across ... 반쯤 건너서

*halfway up 반쯤 올라서

The lead wildebeests were halfway across, swimming toward them.(11-4/22p) 

She was halfway up the tree house ladder.(4-8/50p) 

-halfway 잘 아는 단어지만 활용이 안되는 듯 해요.

뒤에도 또 나와요. 일단 눈도장 쾅쾅~  

 

*It's now or never!(11-4/23p) 

지금이야말로 절호의 기회야! 놓쳐서는 안 돼!

-인생에 중요한 순간이 있어요. 

영어공부도 지금이야말로 하기 딱 좋은 기회에요.

 

*burst (갑자기) 한바탕 ...을 함[터뜨림], 불쑥 가다[움직이다], 터지다

*in a burst of 순식간에, 갑자기

*fury 분노, 격분, 격노한 상태 = rage

 

In a burst of fury, she let go of the branch.(11-4/23p) -명사

Suddenly, the mini-sub burst out of the water.(9-7/43p) - 동사

They burst onto the bank of a river.(6-4/25p) - 동사 

-burst 단어가 명사와 동사로 쓰였어요. 문맥 안에서 살펴봅니다. 

 

*let go of [쥐고 있던 것]을 놓다, ...에서 손을 놓다

In a burst of fury, she let go of the branch.(11-4/23p)

Jack let go of his boots.(10-4/31p)

He let go of the dolphin's fin and stood up in the water.(9-9/54p)

Jack let go of Annie’s hand.(9-1/8p)

He let go of their arms.(5-4/24p)

Cap'n Bones let go of Jack and Annie.(4-8/49p)

-계속해서 나오는 let go of 문장 하나 추가요. 

 

*Beat it! 꺼져! (대개 명령문에서) 꺼져, 이 세상에서 나가 

I'm fine! now beat it!(11-4/25p) 

Now! Beat it! Scram! Go!(9-6/39p) 

-9권 바다이야기에서 잭이 octopus한테 Beat it!하며 소리질렀죠. 

이번에는 애니가 vulture한테 Beat it! 소리 질러요. 

 

*get[be] stuck 꼼짝 못하게 되다

The wildebeests will get stuck in the mudhole!(11-4/25p) 

It was stuck between two walls of rock.(8-6/42p) 

 

*keep ~ing 계속 ~하다 

But the frantic swimmers kept coming.(11-4/25p) 

The bird kept fluttering around them.(11-6/37p)

The bird kept pecking at the hive.(11-7/41p)

He kept swimming, but his arms and legs felt heavy.(9-8/50p) 

Then we’ll keep going.(9-8/50p) 

He kept going.(7-3/20p)

They kept on going.(7-3/21p)

 

[매직문장] 11-5 Ha-Ha

  •  He tried not to get mud on it as he looked for a picture.
  • The hyena has a reputation for being a thief and a coward.
  • The hyenas yelped and scurried off.
  • No, first we've got to get clean. 
  • It sounded mocking and mean.

 

*in disbelief 믿어지지 않는다는 듯이

Jack watched in disbelief.(11-5/26p) 

 

*seem (...인 것처럼) 보이다, …인 것 같다(확신이 없거나 정중하게 의견을 말할 때 씀)

Everything seemed fine.(11-5/27p)

"They seem afraid."(11-2/11p) 

-seem afraid에 이어 seem fine

 

*scramble 기어오르다, 고생하며 나아가다, 갑자기 이동하다, 재빨리 움직이다

The wildebeests were scrambling safely over the riverbank.(11-5/27p)

He and Annie scrambled for the hatch.(9-2/18p)

Jack scrambled into the tree house.(1-9/59p)

 

*have got은 소유의 동사 have의 강조표현입니다.

First, we've got to get clean.(11-5/27p)

I've got the rules!(10-4/28p) 말 다루는 법을 알아냈어!

 

★have 와 have got의 뉘앙스 차이

I have two boys. (소유의 강조)

= I have got two boys. (소유의 강조)

= I’ve got two boys. [기본 의미는 다 같습니다]

 

쓰는 영어(ep.48) have/ have got/ got (to)진짜 어감차이!

 

쓰는 영어노트 (ep.48) have/ have got/ got (to)진짜 어감차이!

I have it. I’ve got it. I got it. Have 와 get은 왜 같이 쓰이게 되었을까요? 그 “이유”가 있다고 합니다. 그 이유를 알고 나면 언제 쓰는지 어떤 어감의 차이가 나는지까지 한번에 이해할 수 있습니다.

speakinginenglish.tistory.com

 

*look like ... 인 것처럼 보이다, ...할 것 같다

You look like you're in a mud suit.(11-5/27p)

It looked like another planet.(9-3/22p)

Some kinds of coral looked like blue fingers or lacy fans.(9-4/24p)

Others looked like deer antlers or lettuce leaves or mushrooms or trees.(9-4/24p)

Jack saw a creature that looked like a giant pancake with a long tail.(9-4/25,26p)

He looked like a spaceman.(8-7/48p)

The stick’s shadow looks like it’s more than six inches.(5-7/43p) 

It looks like it.(5-7/43p) 

Do I look like a ninja?(5-7/41p) 

She did look like a ninja-a very small one.(5-7/41p) 

And the last one looks like a pole that droops.(3-6/35p)

-look like 구문 모음, 복습 겸 기억을 떠올리며 읽어주세요.

 

감각동사 2[look like+명사/ sound like+완성형문장 ]

 

라이브 아카데미 토들러- 감각동사 2[look like+명사/ sound like+완성형문장 ]

 지난 강의에 이어 감각동사의 가장 기본 유형에 대해서 배웁니다. 이번 강의에서는 look like + @ 대해서 배웁니다. 유튜브 강의는 보고 있으면 쉽고 마치 내가 다 이해하고 말할 수 있는 느낌이

speakinginenglish.tistory.com

*pitch (감정・활동의) 정도[강도], 정점, 최고조 

*high-pitched 아주 높은, 고음의, 카랑카랑한 

High-pitched laughter rang through the air.(11-5/28p)

It makes a sound similar to a high-pitched human laugh.(11-5/28p)

Their horses gave high-pitched neighs.(10-6/47p)   

 

+)pitch dark 칠흑같이 어두운

It was pitch dark.(3-9/51p)

 

*scurry 종종걸음을 치다, 총총[허둥지둥] 가다, 급히 가다, 서두르다

*scurry off 총총 사라지다

*scurry back 급히 돌아가다

The hyena yelped and scurried off.(11-5/30p)

Peanut jumped out of Annie's arms and scurried back to the letter M.(8-8/56p)

 

*bend(특히 도로, 강의) 굽이, 굽은 곳, 굽히다[굽혀지다], 숙이다

*a bend in the river 강이 굽어지는 곳

They ran around a bend in the river.(11-5/30p) 

-bend라는 단어도 굽히다, 숙이다로 주로 알고 계셨죠.

 명사로서의 쓰임도 같이 배워봅니다. 

 

*on the side of ~책에 주욱~ 표시해 볼까요~

on the side of river/ on the other side(11-2/10p) 

on the far side of the river(11-2/11p) 

on the other side of the wide river(11-4/22p) 

on the far side of the pond(11-5/32p) 

 

*predator 포식자, (약한 사람들을 이용해 먹는) 약탈자

이 단어를 6권 Afternoon on the Amazon에서 봤습니다. 

 

What’s a predator?(6-7/42p)

The jaguar is the biggest predator. 

 

What’s ‘predator’ mean?(11-5/28p)

It means it catches things and eats them. 

 

-애니가 6권에서  predator 뭐냐고 묻더니 11권에서 또 물어봐요. 

잭은 아무렇지않게 또 가르쳐 줍니다. 우리만 뒤돌아서면 까먹는 거 아녀유~

 

*미국영어발음꿀팁 64강 (predator 발음)

predator[pre-də-dər] 푸r뤠-러-럴

predator 발음

 

미국영어발음꿀팁 64강- 닥터 아니에요! 그때 그때 다른 tor 발음 세가지

 doctor 영어 발음을 '닥터'로 알고 계셨나요? 그렇다면 오늘 미국영어 발음꿀팁에서 제대로 배워 보도록 해요. tor로 끝나는 단어는 tor 앞에 나오는 소리에 따라 세 가지 발음이 납니다. t는 모음

speakinginenglish.tistory.com

▶in sight vs. out of sight

*in sight 시야 안에, ...이 보이는 곳에

No lions were in sight.(11-5/32p)

The flying thing was nowhere in sight-yet.(8-6/43p)

The Pennsylvania book was nowhere in sight.(6-9/53p)

The ghost-queen was nowhere in sight.(3-7/38p)   

 

*out of sight 보이지 않는 곳에

The rabbit hopped across the prairie and out of sight.(10-2/12p)

+) Out of sight, out of mind. 눈에서 멀어지면 마음도 멀어진다. 

+) I watched the car until it was out of sight. 

    나는 그 차가 더 이상 보이지 않을 때까지 지켜보았다. 

 

동물의 세계! 야들도 사는 게 만만치 않습니다. 예전에 아이들과 감명 깊게 본 내셔널 지오그래픽 소개해 드려요. 

National Geographic: Dawn of Darkness - Savage Kingdom

https://youtu.be/3rHxgKI97s4

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band