스피킹인잉글리쉬~*

 "~인것 같다"의 seem은 유독 다양한 문장구조로 우리의 머리를 아프게 합니다.

You seem tired.

You seem to be tired.

It seems like you are tired.

You seem like you are tired.

 

그동안 헷갈리고 혼동되었던 부분들이 쓰는 영어 셀리쌤 강의 들으며 개념이 잡혀갑니다. 그동안 배운 영어를 쓰는 영어로 만들어주시는 쓰는 영어 셀리쌤께서 원어민들의 느낌 그대로 알려주십니다. 

 

[한방에 정리끝]다양한seem의 문장구조의 뉘앙스 차이 (7분 40초)

 

▶다양한 seem의 문장구조의 뉘앙스 차이

지난 영상에서 배운 seem의 문장구조 정리

1.주어(판단의 대상)+ seem +형용사

2.주어(판단의 대상)+ seem +to 부정사

3.주어(판단의 대상)+ seem +like 명사

 

Bill seems sleepy.

Bill always seems to have a plan.

Bill seems like a smart guy. 

 

-미국영어에서는 seem like 뒤에 명사가 옵니다.

 

seem은 상대에게 받은 인상이나 느낌을 나타낼 때 씁니다.

따라서 정확한 근거에 따른 판단이라기 보다 정황상의 판단이라고 보면 됩니다. 

 

You seem very tired. 

주어 + 동사: 너를 직접적으로 짚어서 내가 받은 인상, 느낌을 표현

->문맥에 따라 좀 직설적인 어감이 될 수도 있습니다. 

 

상대에 대한 판단이 아니라 상황에 대한 판단으로 표현하면 어감을 부드럽게 만들어 줄 수 있습니다. 

상대에게 초점을 맞추기 보다 내가 느낀 상황에 대한 판단을 표현해 주는 문장구조입니다. 

it seems like + 완벽한 문장

It seems like you are very tired.

 

She doesn’t seem to care.

It seems like she doesn’t care. 

She doesn't seem like she cares.

You seem like you are very tired.

 

-실제 회화에서는 의미적인 큰차이 없이 다 사용됩니다. 

이 정도만 알고 쓰세요!

it seems like…이 You seem…보다 조금 더 부드러운 어감을 가지고 있습니다. 

 

◈너 여기 재미없나 보다…

You don’t seem to be having a good time.

It seems like you are not having a good time. 

It doesn’t seem like you are having a good time. 

You seem like you are not having a good time. 

You don’t seem like you are having a good time. 

 

혹시 궁금해 하실까봐 

You seem…과   it seems like…가 구분되는 아주 드문 경우 하나만 알려드릴게요!

 

Joe seems nice.

It seems like Joe is nice.(X)

-누군가가 좋은 사람인 것 같다는 것은 그 사람의 고유한 성격, 성질을 말하는 것이라 내가 보고 느낀 상황에 대한 판단이 아니기 때문에 It seems like Joe is nice.(X)

 

▶it seems like + 완벽한 문장의 다른 의미

-it seems like + 완벽한 문장은 어떤 상황에 대한 판단 외에 갑작스럽게 발생한 일에 대해 표현할 때에도 씁니다. 

너무 갑작스러워서 아직 사실로 받아들이기 전 단계 정도라고 보시면 돼요.

 

아무래도 일본은 못 갈 것 같네.

It seems like I am not going to Japan.

It doesn’t seem like I am going to Japan. 

-갑작스러운 소식을 받아들일 때 주로 사용이 되는 표현입니다. 

 

◈(아무래도) Coby는 파티에 못 올 것 같아.

It seems like Coby is not coming to the party.
It doesn’t seem like Coby is coming to the party.

 

▶it seems that + 완벽한 문장

좀더 탄탄한 근거를 가지고 ‘ ~인듯 하다’라고 상황을 전달할 때 사용이 됩니다.

 

◈북한이 올림픽에 참여 안 할듯 합니다.

It seems that North Korea won’t participate in the Olympics. 

 

-seem의 다양한 문장구조가 왜 생겨났는지, 어떻게 사용이 되는지, 어

떤 어감차이가 있는지 그리고 알아두면 좋은 seem의 표현들까지 공부해 보았습니다.

 

쓰는 영어노트 seem과 think의 뉘앙스 차이 완벽정리-think의 활용

 

쓰는 영어노트 seem과 think의 뉘앙스 차이 완벽정리-think의 활용

 "~인듯하다"라는 의미의 동사 seem 과 think가 막연히 비슷하다 정도로만 알고, 정확한 차이를 몰라 답답했습니다. 때에 따라 같은 뜻으로 쓰이기도 하고, 아니기도 합니다. 문맥에 따라 골라써야

speakinginenglish.tistory.com

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band