매직트리하우스 Magic Tree House 24권 Earthquake in the Early Morning 챕터 1-5까지 요약정리 영어노트입니다. 매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 공동 영어공부노트인 [줍줍매직문장] 프로젝트를 진행하고 있습니다. 매일 한 챕터씩 매직트리하우스를 10번씩 읽으면서 자신이 외우고 싶거나 좋다고 생각되는 문장을 정리하고 있습니다. 영어낭독 온라인 스터디인 매직낭독의 공동 영어노트입니다.
매직트리하우스 Magic Tree House 24권 Earthquake in the Early Morning 의 줄거리 영어단어구문 문장정리해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보시길 바랍니다. 영어공부는 이제 낭독으로 시작해 보세요.
절대 어제를 후회하지 마라.
인생은 오늘의 내 안에 있고,
내일은 스스로 만드는 것이다.
매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기
*jump out of ...에서 뛰쳐나오다, ~밖으로 뛰어 나가다
Jack jumped out of bed.(24-1/3p)
Jack's heart nearly jumped out of his chest.(23-7/47p)
He threw back his covers and jumped out of bed.(16-1/3p)
-잭이 침대에서 벌떡 일어나 뛰쳐나오는 장면,
23권 트위스터에서는 심장이 뛰쳐나올 것 같다는 표현으로도 썼어요.
*slip (특히 들키지 않고) 살짝[슬며시] 가다[오다] creep
He slipped downstairs and out the front door.(24-1/4p)
그동안 slip out/ slip into 로도 많이 쓰였었죠.
*아침이 밝아오는 장면 the sky go
Jack and Annie watched the sky go from dark gray to light gray.(24-1/4p)
*lying on the floor/ lying in the corner
Annie picked up the note lying on the floor.(24-1/5p)
Their Pennsylvania book, the book that always brought them home, was lying in the corner.(24-1/6p)
-전치사 on/ in의 쓰임
세부사항을 하나의 단어처럼 on the floor/ in the corner로 외우고 있으면 좋아요.
*let's get going 출발하다, 떠나다
But let's get going so we can solve the mystery.(24-1/6p)
*after all 결국에는, 어쨌든
I guess I told Miss Neely the truth after all.(24-1/8p)
*생활영어 표현
I was waiting for the birds to start singing.(24-1/4p)
Then I was going to wake you up.(24-1/4p)
How are they going to save Camelot?(24-1/6p)
But let's get going so we can solve the mystery.(24-1/6p)
I’ve always wanted to go to California.(24-1/7p)
I guess I told Miss Neely the truth after all.(24-1/8p)
*tower 솟다
*far off 먼, 멀리 떨어진
Tall buildings towered farther off.(24-2/11p)
*streak 줄무늬가 있는, 기다란 자국[흔적]을 내다, 전속력으로[쏜살같이] 가다
The sun was behind them, making pink streaks in the blue sky.(24-2/11p)
With a hiss and rush of light, a rocket streaked into the sky.(17-6/45p)
The sky was streaked with red and gold.(5-4/24p)
- streak하면 떠오르는 풍경
*topple 넘어지다
*topple over 넘어지다
Gaslights toppled over!(24-2/16p)
-topple에 전치사 over가 같이 쓰여 생생한 느낌 전달을 전달하고 있어요.
*wobbly 떨리는 shaky
His legs felt wobbly.(24-2/17p)
In wobbly handwriting, he wrote:(24-4/29p)
His legs were wobbly.(1-9/58p)
His legs were sore and wobbly.(10-7/51p)
Jack’s legs were so wobbly he could hardly walk.(16-9/58p)
-1권에서 잭이 Pteranodon의 도움으로 하늘을 날다가 지상에 내려온 후 다리가
후들거렸을 때, 10권에서 카우보이 부츠 신었을 때, 고대 올림픽에서 갔다가 페가수스가 끄는 전차를 타고 내렸을 때도 wobbly를 썼었죠.
손도 발도 떨릴 때는 wobbly.
*brush off 털다
As he brushed off his pants, the deep rumbling came again-louder before.(24-2/17p)
*hurl (거칠게) 던지다
Jack was hurled to the ground.(24-2/17p) -잭이 땅으로 내동댕이
He hurled it at the canoe.(6-6/34p)
But the monkey hurled the red fruit right at them.(6-6/36p)
The monkey grabbed a third fruit and hurled it at Jack and Annie.(6-6/36p)
*cave in 함몰하다, 무너지다, 꺼지다
Roofs were caving in!(24-2/18p)
+The bridge must have caved in!(14-9/56p)
They ran past the Public Baths just as its roof caved in.(13-8/56p)
The ground caved in, and Jack went with it.(7-6/40p)
-13권 화산폭발이 있었던 폼페이에서, 7권 빙하시대에서 원시인들이 파놓은 구덩이에 파졌을 때 나왔던 cave in
애니: Let’s not waste any more time.(24-2/13p)
젝: Doing research is not wasting time.(24-2/13p)
-미리 정보를 수집하는 것이 이번엔 진짜 중요했을텐데요.
*should have p.p: ~했어야 했는데 하지 못했다
-말하는 시점(보통 현재)에서 과거 사실에 대한 후회나 유감을 나타냅니다.
I guess I should have let you do a little more research on this place.(24-2/17p)
I knew we should have brought a flashlight.(8-1/7p)
+) I should’ve called my mom.
+) I should’ve studied English harder.
+) I should’ve done this before.
-우리 이제 5년 후, 10년 후에는 영어공부 좀 했었어야 했는데 하고 후회하지 말아유~
*shower down (작은 조각들이) 소나기처럼 쏟아져 내리다)
Up and down the street, bricks, glass, and concrete showered down!(24-2/18p)
단어정리 합니다. 정답은 더보기를 열어 확인해 주세요.
line
cobblestone
round
tower
streak
sling
rumble
clang
topple
crouch
crash
wobbly
brush off
hurl
tremble
quake
sway
cave in
shower down
dreadful
line 줄지어 세우다
cobblestone 자갈, 조약
round 모퉁이, 커브를 돌다
tower 솟다
streak 줄무늬가 있는, 기다란 자국[흔적]을 내다
sling (느슨하게) 매다[걸다/달다], 던지다[내던지다]
rumble 우르르 소리를 내다
clang 쨍그랑 하는 소리를 내다
topple 넘어지다
crouch 쭈그리다
crash 와르르 쿵 부서지다
wobbly 떨리는, 불안정한
brush off (옷을) 털다
hurl 거칠게 던지다
tremble 떨다, 떨리다
quake 떨다, 전율하다
sway 흔들리다
cave in 함몰하다
shower down (작은 조각들이) 소나기처럼 쏟아져 내리다)
dreadful 무시무시한
*could hardly ~하는 것이 거의 불가능하다
He could hardly breathe.(24-3/19p)
He could hardly turn the pages.(24-3/23p)
-이제 익숙한 hardly, 입에 또 붙여봅니다.
*hurt 다치게[아프게]하다, 아프다, 다친
*all over 곳곳에, 온데, 사방에
He hurt all over.(24-3/19p)
-정말 온 몸이 다 아팠을 것 같아요.
▶ hurt 동사로의 쓰임
1) 다치게[아프게] 하다
Did you hurt + 아픈 부위?
너 손가락 다쳤어? Did you hurt your finger?
너 다쳤어? Did you hurt yourself?
너 때문에 다쳤잖아. You hurt me.
2) 아프다
머리가 아파. My head hurts.
여기가 아파. It hurts here.
▶ hurt 형용사로의 쓰임: 다친
be + 형용사: 다쳐서 아픈 상태가 되다
get + 형용사: 안 그러다가 그런 상태가 되다
다치셨어요? Are you hurt?/ Did you get hurt?
어쩌다가 다쳤어? How were you get?/ How did you get hurt?
라이브 아카데미 토들러 정리 hurt(s)의 기본활용과 발음
His legs were like rubber.(24-3/20p)
-다리가 wobbly하더니 이젠 rubber 같이 느껴지나봐요.
*crack (갈라진) 틈, 균열, 갈라지다, 우지직거리다
He looked down into a huge crack in the street.(24-3/20p)
He tried to pull her out of the crack, but she was too heavy.(24-3/21p)
Then he went back to the crack and handed them down to Annie, one by one.(24-3/21p)
Jack stood up and stumbled away from the crack.(24-3/21p)
He was afraid there'd be another earthquake and the crack would close-with Annie inside!(24-3/21p)
-지진으로 땅이 갈라진 것을 표현해주고 있는 단어, crack
*재귀대명사
Maybe I can get out by myself.(24-3/21p)
With her bare hands, she slowly pulled herself up.(24-3/22p)
He forgot about trying to save himself.(24-4/34p)
*armload 한 아름의 분량
*an armload of bricks 벽돌 한아름
He gathered an armload of bricks.(24-3/21p)
I'm hurrying.(24-3/22p)
-단순하고 유용한 문장, 외웁시다~
*skin 피부가 까지다, 쓸리다, 벗겨지다/ be skinned 까지다
*scrap 긁다
Her knees were skinned.(24-3/23p)
A little scraped.(24-3/23p)
-얼마나 놀라고 무서웠을까요. 그림보니까 더 안쓰러워요. 그래도 씩씩한 애니
*clog ~을 방해하다, (관을) 막다, 막히게 하다; (자동차가) 길을 막다
*clog with ~으로 막히다
His throat was clogged with dust.(24-3/23p)
*crumble 산산조각이 되다, 부서지다, (벽)이 점차 무너지다
Through the dust-filled air, families were stumbling out of their crumbling houses.(24-3/24p)
But strangely, the grown-ups were all silent.(24-3/24p)
Everyone must be in shock.(24-3/24p)
I know how they feel.(24-3/24p)
-너무나 충격적인 상황에서는 오히려 차분해지기도 합니다.
*rubble 돌무더기, 잔해 (파괴된 것의) 파편
He gazed at the rubble all around them.(24-3/25p)
He couldn’t think clearly.(24-3/25p)
He couldn’t think.(23-8/56p)
-잭은 애니에 비해 확실히 생각이 많은 아이인가봐요.
반복해서 잭을 묘사하는 부분을 보면 알 수 있어요.
24권에는 은근 모르는 단어들이 꽤 나옵니다. 단어정리해 봅니다.
billow
hoarsely
rip
haze
crack
stumble
armload
stack
skin
scrap
shaky
clog
tremble
shaken
crumble
gaze
rubble
rage
burn down
billow (연기구름이) 피어오르다, (바람에) 부풀어 오르다
hoarsely 목이 쉬도록, 쉰목소리로
rip 찢다
haze 아지랑이, 안개
crack (갈라진) 틈, 균열, 갈라지다
stumble 비틀(휘청)거리다
armload 한아름(의 양)
stack 쌓다, 포개다, 쟁이다, 무더기
skin 피부가 까지다, 쓸리다, 벗겨지다
scrap 긁다
shaky 떨리는, 휘청거리는
clog ~을 방해하다, 막다, 막히게 하다
tremble 떨다, 떨리다
shaken 충격을 받은, 겁먹은
crumble 무너지다, (건물이나 땅이)허물어지다
gaze 응시하다, 쳐다보다, 바라보다, 응시
rubble 돌무더기, 잔해 (파괴된 것의) 파편
rage 질병, 화재가 급속히 번지다
burn down 소실되다, 태워버리다
*a pile of 한 무더기의 / piles of 무더기의
*a chunk of 한 덩어리의/ chunks of 덩어리의
They stepped over piles of bricks, chunks of concrete, and broken glass.(24-4/26p)
Chunks of plaster from the ceiling fell on the scrolls.(13-7/50p)
A chunk of ceiling crashed down near them.(13-7/51p)
*room for ~을 위한 공간
But he could see the wagon didn't have room for them.(24-4/29p)
Room for one more!(17-8/55p)
-커피 주문시 우유나 크림 등을 넣을 수 있게 공간 남겨 달라고 할 때도 room을 쓰죠.
Can you leave room for milk?
Do you want room? 공간 좀 남겨둘까요?
*관계대명사 what
Don't forget what I told you.(24-4/29p)
Everyone’s trying to save what’s important to them.(24-7/48p)
-what의 본질에 대해 쉽게 설명한 강의가 있어요. 달변가영쌤 강의 참고
What만 잘 써도 영어가 이렇게 쉽다니? (6분 46초)
What is what? 존재하지만 보이지 않는 마음, 그래서 설명해 줘야 합니다.
What I like 내가 좋아하는 것/ 무엇-> 존재하고 있다는 속성이해
What I like is money.= Money is what I like. 내가 좋아하는 것은 돈이야.
What I like are books. = Books are what I like. 내가 좋아하는 것은 책이야.
What I like is to teach(teach/teaching) English.
=To teach English is what I like.<to 부정사의 명사적 용법>
내가 좋아하는 것은 영어를 가르치는 거야.
<to 부정사의 명사적 용법>
To drink(Drinking) coffee is what I like.
To go shopping is what I want.
To clean the bathroom is what I don’t like.
That’s what I like.
That’s what I want.
A: You work too much. Are you ok?
B: I’m fine. Thanks.
A: How could you do that?
B: Because that is what I like. I do what I like.
Teaching is what I like.
What I like is teaching.
So I’m here.
*by the end of ~끝 무렵에
*burn down 소실되다, 태워버리다
*nearly all 거의 전부, 태반은
By the end of three days, the fires will burn down nearly all of San Francisco.(24-4/32p)
We have to get back to the tree house before it burns down.(20-5/37p)
+) I am nearly all better. 거의 다 나았어요.
+) He had dishonored nearly all of his election pledges.
그는 거의 모든 선거 공약을 지키지 않았다.
*방향 앞에는 전치사 in-> in (the/different/ all/ every...) direction
Jack crawled in the direction of Annie’s voice.(24-4/20p)
They’re all going in different directions.(24-4/33p)
People started running in all directions.(24-7/49p)
In the forum, everyone was running in every direction.(13-8/54p)
*armload 한 아름의 분량
*an armload of bricks 벽돌 한아름
*an armload of books 책 한아름
He gathered an armload of bricks.(24-3/21p)
As he looked for a street sign, he saw a man carrying an armload of books out of a beautiful building.(24-4/34p)
*stack 쌓다, 포개다, 무더기[더미]
The man was carefully stacking the books in the back of the wagon.(24-5/35p)
Near the door were two small stacks of books.(24-5/36p)
Jack and Annie each gathered up a stack.(24-5/36p)
Some even had sparkling gold on their covers.(24-5/36p)
All these books are treasures-ancient Bibles and hand-painted books.(24-5/36p)
-15권에서 브라더 패트릭이 정성껏 만들고 있던 책이 생각났어요. 일생을 바쳐 만든 그런 귀한 책들이 소실되었다니 마음 아픈 장면입니다.
*couldn't help ~어쩔수 없었다: 과거의 일을 얘기할 때 '어쩔수 없었다'라고 표현
- help 돕다, 피하다: 여기서는 '피하다'의 의미→피할 수 없었으니 어쩔수 없음!
Jack couldn't help smiling.(24-5/35p)
+) I couldn't help it. 어쩔수 없었어.
+) I couldn't help laughing. 웃음을 참을 수 없었어.
+) I couldn't help thinking. 생각을 멈출 수 없었어.
+) I couldn't help crying hearing the story. 그 이야기를 듣고 울지 않을 수 없었어.
현재, 지금 어쩔수 없다는 'can't help'
I can't help. 어쩔수 없어.
Dad can't help himself? 아빠 자신도 어쩔수 없다는 거죠?
-미드 페어런트후드, 아담의 딸 해디에게 남자친구가 생긴 걸 알게 되자 아빠인 아담은 평소와 다른 모습을 보입니다. 원래 아빠들은 딸에게 남자친구가 생기면 이러이러해~ 하며 얘기를 나누는 크리스티나와 해디의 대화 "Dad can't help himself?"
Can't help falling in love - Elvis Presley
-올드팝송 엘비스 프레슬리의 Can't help falling in love도 들어보세요.
*catch fire 불붙다, 타오르다
When the Pavilion building caught fire, all the books burned.(24-5/38p)
The house caught fire.(24-6/43p)
We have to keep going before the tree house catches fire! (24-8/54p)
*halt 멈추다, 세우다, 멈춤, 중단
*bring to a halt ~을 멈추다, ~을 정지시키다
He brought his wagon to a halt.(24-5/39p)
Dusty slowed to a halt.(10-6/40p)
slow to a walk
slow to a halt
come to a stop
come to an end… 모두 같은 문장구조를 가졌어요. 비슷한 맥락으로 이해해 주세요.
You have to take them back to the building where they were!(24-5/39p)
The building you’re taking them to is going to burn instead!(24-5/39p)
*close to …에 접근하여, …의 가까이에
He was close to tears.(24-5/40p)
+) close to the bone 너무 노골적인
+) Keep close to my side. 내 옆에 바짝 붙어 있어.
+) Her comment was uncomfortably close to the truth.
그녀의 논평은 불편할 정도로 진실에 근접해 있었다.
*trail off 서서히 사라지다, 차츰 잦아들다
His voice trailed off.(24-5/40p)