*주요문장 정리 해석
I can only say that after a while, the atmosphere seemed to change.
잠시 후에 분위기가 바뀌는 것 같았다고 밖에 말할 수 없습니다.
And once again, people are wanting to ban plastic, and the survival of the oil companies is at stake. 사람들은 반 플라스틱을 원하고 있고, 석유 회사들의 생존이 위태롭죠.
We see a very bright future for our products.
우리 제품의 미래는 아주 밝다고 봅니다.
We're very optimistic on future growth.
우리는 미래의 성장에 대해 매우 낙관하고 있습니다.
Plastic production is expected to triple by 2050.
플라스틱 생산량은 2050년까지 세 배가 될 것으로 예상됩니다.
And as he says this, he's not flinching at all.
그리고 이렇게 말하면서도 조금도 움찔하지 않아요.
That's what we're working towards. 그게 우리가 지향하는 바에요.
You also have to really build up the infrastructure for collection.
또한 수집을 위한 인프라를 실제로 구축해야 합니다.
Regulation has some role to play here. 여기서 규제는 어느 정도 역할을 합니다.
Is this the only that the industry has? 업계에서는 이것 밖에 없는 겁니까?
l do understand the skepticism because it hasn't happened in the past, but I think the pressure, the public commitments and, most importantly, the availability of technology is going to give us a different outcome.
그것이 과거에 일어나지 않았기 때문에 회의(론)을 이해합니다. 하지만 압력과 공공의 약속, 그리고 가장 중요한 것은 기술의 가용성이 우리에게 다른 결과를 가져다 줄 것이라고 생각합니다.
Plastic is now harder to sort than ever.
플라스틱은 이제 어느 때보다도 분류하기가 어렵습니다.
Making new plastic out of oil is still cheaper than making it out of recycled plastic trash.
석유에서 새 플라스틱을 만드는 것이 재활용 플라스틱 쓰레기로 만드는 것보다 여전히 더 싸요.
And there's also vastly more plastic trash than there ever has been.
그리고 플라스틱 쓰레기도 그 어느 때보다 훨씬 더 많습니다.
What if the industry can not deliver on this promise?
업계가 이 약속을 이행하지 못하면 어떻게 될까요?
This is a moment that we actually have to get serious and make it happen.
지금이야말로 우리가 실제로 진지하게 임해야 할 때 입니다.
I don't think a failure is an option. 저는 실패가 선택사항이라고 생각하지 않습니다.
This is about all of us understanding that we each have a role to play.
이것은 우리 모두가 각자 할 역할이 있다는 것을 이해하는 것에 관한 겁니다.
We cannot continue with business as usual.
우리는 평상시처럼 사업을 계속할 수 없습니다.
But in all those decades when people did believe something that wasn't true, your members made billions of dollars in profit. 하지만 사람들이 사실이 아닌 것을 믿었던 그 수십 년 동안, 당신의 회원들은 수십억 달러의 수익을 얻었어요.
This is the world we see. 이것이 우리가 보는 세상입니다.
We have the people that can change the world.
우리에겐 세상을 바꿀 수 있는 사람들이 있습니다.
I don't think this kind of advertising is helpful to them at all.
저는 이런 종류의 광고가 그들에게 전혀 도움이 되지 않는다고 생각합니다.
I don't think anything has changed. 아무것도 달라진 것 같지 않네요.
Because if the job is to sell as much oil as much virgin oil as you possibly can, any amount of recycled plastic is competition. 가능한 한 많은 원유를 파는 게 일이라면, 재활용 플라스틱의 양은 경쟁이기 때문이죠.
They were not interested and still aren't interested, as far as I'm concerned, in putting any real money or effort in recycling because they want to sell virgin material. 제가 알기로는 그들은 관심이 없었고, 원자재를 팔고 싶어하기 때문에 재활용에 실제 돈이나 노력을 쏟는 데에 아직도 관심이 없습니다.
Nobody is producing a virgin product and wants something to come along that is going to replace it.
아무도 원자재를 생산하지 않고 그것을 대체할 무언가가 나오기를 원하지 않습니다.
That's not going to go away anytime soon.
그것은 금방 사라질 것 같지 않습니다.
The difference this time is whether or not the public will still believe them.
이번에는 차이가 대중이 여전히 그들을 믿을지 말지하는 여부입니다.