스피킹인잉글리쉬~*

 매직트리하우스 21권 Civil War on Sunday 챕터 6-10 요약정리 영어노트입니다. 매직트리하우스를 하루 한 챕터씩 소리내어 읽었던 주요 문장들을 머리 속에서 구체화시키는 작업입니다. 스터디 회원들과 함께 만든 영어노트로 하루 영어 공부를 마무리하는 시간을 가져 보세요. 매직트리하우스 21권 Civil War on Sunday의 줄거리 영어단어구문 문장정리해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보시길 바랍니다. 

 

언젠가 할 수 있는 일이라면

오늘도 할 수 있다! 

 

 매직트리하우스 21권 줄거리 영어단어구문 문장해석 정리 2

 

매직트리하우스 21권 줄거리 영어단어장 문장해석 2

매직트리하우스 21권 줄거리  잭과 애니는 전쟁터의 천사로 알려진 클라라 바튼을 만나 부상당한 군인들을 마차에 태우는 것을 돕게 됩니다. 포성이 터지는 전쟁터에서 전쟁의 참혹함을 직접

speakinginenglish.tistory.com

 

[줍줍매직문장] 21권-6 Keep Low!

  • Jack felt a rush of panic.
  • He saw bright flashes of light in the distance and puffs of smoke in the sky.
  • Jack tried to imagine how terrible it would be to sit in a trench all day, waiting to be shot- or waiting to shoot someone else.
  • The wagon jerked and swayed as it bumped over the dry ground. 
  • Jack felt as though he were frying in the hot sunlight.
  • A stream of water flowed downhill, running over rocks.

 

*jerk 홱 움직이다

*sway (전후좌우로)흔들리다

The wagon jerked and swayed as it bumped over the dry ground.(21-6/41p)

미드나 영화에서는 다른 의미로 더 많이 쓰이죠? 매직트리하우스에서는 동사로 ‘jerk 홱 움직이다’로 쓰여요. 그동안 꽤 많이 보셨쥬~ 

 

*grow[get] 비교급 : 점점 더 ~해지다

The boom of cannons grew louder and louder.(21-6/41p)

The sky was growing bluer as they watched.(18-2/11p)

 

*puff (훅 날아오는 공기·연기) (많은 양의 연기·김이) 뿜어져 나오다, 내뿜다

*puffs of smoke 확 나오는 연기

He saw bright flashes of light in the distance and puffs of smoke in the sky.(21-6/43p)

 

He/ saw/ bright flashes of light/ in the distance/ and /puffs of smoke/ in the sky.

본문장(주어+동사)에 의미를 확장시키는 세부사항을 통으로 많이 알고 있어야 영어로 좀 더 풍성한 대화를 할 수 있어요. 

 

*cut through the field ~사이로 길을 내다

Long ditches were also cut through the field.(21-6/44p)

-field를 cut through하니 길이 나겠쥬~ 

 

같은 사람들끼리 서로 총을 겨누고 있는 모습, 상상만으로도 끔찍하죠. 

*to be shot 총에 맞다/ shoot (총 등을) 쏘다

Jack tried to imagine -how terrible it would be- to sit in a trench all day, waiting to be shot-or waiting to shoot someone else.(21-6/44p)

 

*come to a halt 정지하다, 멈추다/ come to an end 끝나다

The wagon came to a halt.(21-6/45p)  

The firing came to an end.(21-7/46p) 

 

-come to가 ‘~에 다다르다, 이르다’의 뜻이니 halt  정지하는 것에 다다르고, end 끝나는 것에 다다르고. 똑같은 구조를 가지고 있지요. 지금껏 여러번 나왔고, 앞으로도 또 나와요. 

 

*a rush of panic

Jack felt a rush of panic.(21-6/45p) 

잭은 공포를 확 느꼈다.

전쟁터에서 포탄이 날아다니자, 클라라 바튼이  Keep low!라고 해요. 몸을 웅크리고 앉아 있는데 급격하게 공포가 밀려온 거죠. 얼마나 무서웠을까요. 

 

*whiz 씽[휙]하고 움직이다[날다]

Another cannon shell whizzed overhead, then another.(21-6/45p) 

 

*whiz by 휙[쌩, 쓩] 지나가다

An arrow whizzed by.(14-7/41p)  

포탄과 화살이 휙휙 빨리 지나간다는 표현을 whiz로 했어요. 

 

단어정리해 봅니다. 정답은 더보기를 열어 확인해 주세요. 

jerk 

sway 

firecracker

musket

fire 

puff 

puffs of smoke 

cannon

shell 

farmland 

squint 

countryside 

ditch 

cut through the field

trench

day after day 

all day 

shoot 

creek 

stream 

come to a halt 

halt 

crouch 

더보기

jerk 홱 움직이다

sway (전후좌우로)흔들리다

firecracker 폭죽

musket 머스킷총(과거 병사들이 쓰던 장총)

fire 사격[발사/발포]하다, 발사되다, 불, 화재

puff (훅 날아오는 공기·연기) (많은 양의 연기·김이) 뿜어져 나오다, 내뿜다

puffs of smoke 확 나오는 연기

cannon 대포, 기관포

shell 포탄

farmland 농지, 농토

squint 눈을 가늘게 뜨고 보다

countryside 시골, 시골길

ditch 배수로

cut through the field ~사이로 길을 내다, 내뚫다

trench 참호

day after day 매일같이

all day 하루 종일 

shoot (총 등을) 쏘다, 총을 쏘아 죽이다[다치게 하다]

creek 개울, 시냇가

stream 줄줄[계속]흐르다[흘러나오다], 개울, 시내

come to a halt 정지하다, 멈추다

halt 멈추다, 서다, 세우다, 중단시키다

crouch (몸을) 쭈그리다, 쭈그리고 앉다

 

 

[줍줍매직문장] 21권-7  Helping Hands

  • Things are not as simple as they seem.
  • Sometimes things are not as simple as they seem.
  • The boy opened his eyes and mumbled a few words.
  • I have seen courage and kindness on both sides of this war. 
  • “When someone is hurt, you give them a helping hand, no matter who they are,” said Clara.

 

*the firing 전쟁상황

*come to an end 끝나다

The firing came to an end.(21-7/46p) 

 

*keep alert 조심해라, 방심하지 마라

Keep alert.(21-7/46p) 

Keep a kind heart.(5-9/62p)  

Keep reading aloud Magic Tree House!

 

keep은 어떤 상태를 유지하고, 의도적으로 하는 느낌을 준다고 했죠. 방심하지 않는 것도, 고운 마음을 간직하는 것도 그 상태를 유지하려면 의도적으로 해야하니까 keep이라는 동사가 잘 어울려요. 우리가 매직낭독을 하는 것도 그냥 저절로 되는 게 아니라 의도적으로 노력해야 하는 것처럼요.  


*come off 떨어지다, 일어나다

*come off the battlefield 전장에서 물러나다

Look for the wounded as they come off the battlefield.(21-7/47p)

 

But most of the bandages had come off the face.(3-8/44p)

Plus the rotting bandages on her body were coming off.(3-8/44p)

3권 유령여왕 후테피 미라에서 come off 나왔던 것 기억하시려나요? 

 

Clara pulled the horses to a stop.(21-7/47p) 

이제 꽤 익숙해진 come <to a stop>과 같은 문장구조를 가졌지요.

다만  <to a stop> 앞에 (the horses)라는 목적어를 넣어도 되는구나 하고 배워봅니다. 

pull (the horses) <to a stop> 

come <to a halt>

come <to an end> 

 

Clara// pulled (the horses) to a stop.(21-7/47p) 

The wagon// came to a halt.(21-6/45p)  

The firing //came to an end.(21-7/46p) 

 

*come across ~을 우연히 발견하다[마주치다]

They came across more ragged men resting in the shade of an oak tree. (21-7/48p)  

여기저기서 자주 볼 수 있는 come across, 우연히 마주치면 반갑게 맞아줍시다. 

 

*see if ~인지 살펴보다

See if any of those men need a ride to the hospital.(21-7/49p)  

 

*tear apart 생이별하다, 찢다, 분리하다

Many families and friendships have been torn apart by this war.(21-7/49p) 

-tear가 동사로 ‘찢다’의 의미가 있잖아요. 여기에 apart까지 더해져서 억지로 찢어놓는, 생이별하는 의미가 되나봐요. 

 

*강조하는 do 동사

The boy did look a like Jack.(21-7/50p) 

He does have heat stroke.(21-8/53p)  

 

*as if 마치 …인 것처럼, 흡사 …와도 같이

He tried to walk, but he swayed as if he were about to faint.(21-7/50p) 

The drummer boy moved as if he were walking in his sleep.(21-7/52p) 

The drummer boy was still asleep, but he was waving his arms as if he were having a nightmare.(21-8/56,57p) 

 

 Just a little further, John...(21-7/52p) 

 Just a little farther.(18-2/14p) 

 

◈비슷해서 헷갈리는 단어

*farther <물리적 거리> 더 멀리

-)far-farther-farthest  

 

*further <시간 정도 거리 수량> 더 멀리에, 더 나아가, 게다가

-)far-further-furthest

 

+) I can go no farther/further. 나는 더 이상 갈 수가 없다.

+) The issue needs further examination. 그 사안은 더 많은 검토가 필요하다.

→farther는  <물리적 거리>에만 사용되고, further가  <시간 정도 거리 수량>를 나타내어 더 많이 사용합니다. 알파벳 순서상 a보다 u가 더 뒤에, 멀리있쥬~ 더 멀리 더 많이 포함하고 있는 걸로 기억해 볼까요^^

 

*shuffle 발을 (질질) 끌며 걷다, (카드) 섞기

His feet shuffled in the dust.(21-7/52p) 

shuffle하면 카드 섞는 것만 생각나는데 발을 (질질) 끌며 걷는 걸 말한대요. 이렇게 또 하나 배워갑니다. 

 

*생활영어 문장 정리

We have no time to waste.(21-7/46p) 

Sometimes things are not as simple as they seem.(21-7/48p) 

Do you need a helping hand?(21-7/48p) 

Sometimes they even know each other.(21-7/49p)  

Does anyone need to go to the hospital?(21-7/49p) 

He’s suffering from heatstroke.(21-7/50p) 

But we all need some water, miss.(21-7/50p) 

Just a little further, John...(21-7/52p) 

Take good care of him.(21-7/52p) 

 

[줍줍매직문장] 21권-8 Brothers

  • In another time and place, they might have been friends.
  • The shadows of twilight fell across the boy’s calm, sleeping face.
  • We have to put our own feelings aside.
  • Can you two stay in the back of the wagon and do as I tell you? 
  • The two seemed far more alike  than different.

 

이번 챕터에서는 ‘~에 붙여, 대항하는/ 마주하는 느낌’의 전치사 <against>가 많이 보이죠.

얼굴에, 피부에, 머리목팔, 얼굴에 대고 있으니 <against>를 썼어요. 매직트리하우스하면 바로 전치사 공부죠. 

<against> 동그라미 치시고, 익숙해지도록 많이 보고 읽어봐 주세요. 

 

Gently press these cloths <against> their faces to help cool them off.(21-8/54p)  

A nurse will give you ice packs to press <against> his skin.(21-8/55p)  

He pressed the ice pack <against> the boy’s head and neck and arms.(21-8/55p)  

Jack felt so hot he pressed an ice pack <against> his own face for a moment.(21-8/56p)  

 

*기본동사 put

The Confederate soldier was put on a stretcher and carried to a tent.(21-8/54p) 

Two soldiers wearing bandages put the drummer boy on a stretcher.(21-8/55p)  

John was put on a cot.(21-8/55p) 

Put aside your own feelings, he remembered.(21-8/57p) 

But we have to put our own feelings aside.(21-8/59p) 

*heat stroke 열사병

*have a fever 열이 있다

 

*cool somebody off[down] ~를 시원하게 하다, ~를 진정시키다

*bring down a fever 열을 식히다, 열을 내리다, 해열

*go down (열이) 내리다

 

Gently press these cloths against their faces to help cool them off.(21-8/54p)  

Annie fanned the air to cool John off and to keep away the flies.(21-8/55p)  

Try to bring down his fever.(21-8/55p)  

His fever's gone down.(21-8/60p)  

 

열을 식히고, 열을 내리려 노력하고, 열이 절로 떨어지고하는 다양한 표현들… 

열을 식히고, 내리려고 노력할 때는 cool off, bring down a fever, 

열이 내렸을 때는 go down,

여러번 읽으며 문장 안에서 쓰임 봐주세요. 

 

*look up 올려다보다[쳐다보다]

*look back 뒤돌아보다

(*look down 내려다보다)

 

Then he looked up drummer boys in his Civil War book.(21-8/56p)  

Jack looked up from his notebook.(21-8/56p)  

When he reached the entrance of the tent, he turned and looked back.(21-8/60,61p)  

 

*look at …을 보다, 살피다

Jack looked at the young men lying side by side.(21-8/54p)  

She looked at John.(21-8/59p) 

-at 콕 짚어서 누구, 어디

 

*give order 명령하다

The drumbeat was used to give orders to soldiers.(21-8/56p)  

군인들에게(to soldiers) order를 give하니까 ‘명령하다’

 

*be afraid for ~을 걱정하다

I'm afraid for him.(21-8/58p)

Jack was afraid for the boy.(21-8/61p) 

 

cf)be afraid of 겁내다, ~을 두려워하다, 무서워하다

+) It’s all over. There’s nothing to be afraid of now. 

모두 끝났어, 이제 두려워할 건 아무것도 없어.

+) Don’t be afraid of the star. Cheer up!  시작을 두려워하지 말고, 화이팅! 

 

*look like …인 것 처럼 보이다

*hoarsely 목이 쉬도록, 귀에 거슬리게(horse와 같은 발음)

You look just like my little brother.(21-8/60p)   

You look just like my big brother, except I don't have a big brother.(21-8/60p)    

It doesn’t look like there;s any civilization down there.(15-2/14p) 

That looks like Latin.(15-1/8p) 

 

*입가에 미소… 

A smile was on his lips.(21-8/60p)

입술이 위아래로 있어서 lips 복수형을 썼어요.

 

*feel one's forehead ~의 이마를 만지다 

Annie felt his forehead.(21-8/60p) 

이마를 만져 열이 있나없나 느껴볼 때는 동사 feel 사용

 

*hardly 거의 ~하지 않다

Jack hardly knew the drummer boy.(21-8/61p) 

이제 익숙한 단어, hardly

문장에서 위치 확인해 봅니다.  

 

*with a heavy heart 무거운 마음으로, 슬픈 마음을 지니고

*step out/ step in(side) 밖으로 나오다, 안으로 들어가다; 간단 표현

With a heavy heart, Jack stepped out into the warm evening air.(21-8/61p) 

With a heavy heart, he followed.(20-10/70p) 

He stepped inside.(15-4/28p)

 

*생활영어 표현 정리 - 다시한번 소리내어 읽어봅니다. 

We must get them to the hospital at once.(21-8/53p) 

Could you stay with John awhile?(21-8/55p) 

Try to bring down his fever.(21-8/55p) 

Find me when his fever is lower.(21-8/55p) 

You were having a bad dream.(21-8/57p) 

You don’t have to fight anymore.(21-8/57p) 

You can go home and be safe.(21-8/57p)  

You can go back as soon as you feel better.(21-8/58p) 

But we have to put our own feelings aside.(21-8/59p) 

If that's what you really want.(21-8/59p) 

You’re the bravest kid I’ve ever met.(21-8/59p) 

His fever's gone down.(21-8/60p) 

 

[줍줍매직문장] 21권-9  Don't Give up

  • Do not forget the ones who love you.
  • The night was quiet, except for the croaking of frogs.
  • People feel must fight for causes they belive in.
  • They work in all of life no matter where you go.
  • Do not forget the ones who love you.

 

*take a life 목숨을 빼앗다, 목숨을 잃다

Everytime you see a flash, you know a shell may have taken a life or many lives.(21-9/62p) 

기본동사 take은 뭔가 가져가는 그림이죠. 목숨을 가져간거니까 목숨을 잃은 것. 

The car accident took her life. = She lost her life in the car accident.


전쟁의 참혹함을 실제로 겪고나니 애니마저도 명랑함을 잃게 됩니다. 

It makes me miss my mom and dad.(21-9/63p) 

Annie sounded tired and homesick.(21-9/63p) 

Finally, she had lost her cheerfulness.(21-9/63p)  

 

*sound ~하게 들리다

Annie sounded tired and homesick.(21-9/63p) 

He sounded more and more upset.(21-8/57p) 

 

-be동사만큼 중요한 감각동사 look, sound, smell, taste, feel

유튜브 영어회화 라이브 아카데미 토들러[be동사 만큼 중요한 감각동사]

 

유튜브 영어회화 라이브 아카데미 토들러[be동사 만큼 중요한 감각동사]

 look/ sound/ smell/ taste/ feel 의 단어들이 단순히 어떤 것의 모양이나 소리에 대한 얘기를 할 때만 사용하지 않습니다. 어떤 것을 보고, 들은 것에 대한 인상이나 느낌에 대해서 말할 때도 많이 사용

speakinginenglish.tistory.com

 

‘Something to follow’

챕터마다 리스트를 하나씩 실천해 나갑니다.

여기에 리스트 하나를 더해주는 클라라 바튼

Let me add one thing more—Do not forget the ones who love you.(21-9/64p) 

 

*no matter where you go 어디를 가든지

You don't have to work in a hospital to follow my words.(21-9/64p) 

They work in all of life no matter where you go.(21-9/64p) 

그 리스트를 병원에서만 사용할 필요는 없는거죠. 살아가면서 어디에서나 실천할 수 있음을 깨닫게 해 줍니다. 

 

+)no matter who, what, where etc 누가, 무엇이, 어디서 ...하더라도 등

+) no matter what happen 무슨 일이 있든지

+) no matter what the cost 어떤 대가를 치르더라도, 기필코

+) Call me when you get there, no matter what the time is. 몇시가 되든, 거기 도착하면 내게 전화해

+) Words always get out no matter how careful you are. 

아무리 조심해도 말이란 항상 새어나가기 마련이다. 

 

*be careful 조심하세요

Be very careful going home.(21-9/66p) 

very를 넣어 아주 조심하라고 당부해요. 

 

*by the time ~할 때쯤에는, 그때까지

*go out 불꽃 등이 꺼지다

By the time they reached the woods, the stars were out.(21-9/67p) 

 

War is not a game.(21-9/67p) 

It is definitely not a game.(21-9/67p) 

잭은 처음엔 게임이라고 생각했을지라도

전쟁은 게임이 아니라는 것을, 이 책을 읽는 모든이들에게 잘 전달해주고 있어요.

 

*기억해두면 좋은 유용한 영어문장 

It makes me miss my mom and dad.(21-9/63p) 

I think it’s time for you two to go home.(21-9/63p) 

Do not forget the ones who love you.(21-9/64p) 

They work in all of life no matter where you go.(21-9/64p) 

(My) thanks to both of you.(21-9/66p)  고맙다는 또 다른 표현

Be very careful going home.(21-9/66p)

 

[줍줍매직문장] 21-10 Home, Sweet Home

  • Go put on dry clothes.
  • I think we couldn’t just have taken it home when we first got it. We had to live it first.
  • He grew up to be a school teacher.
  • Jack and Annie whooped with joy.
  • As Jack hurried up to his room, some words from the Civil War song ran through his mind.
  • They ran to their porch and dashed into their dry, cozy house.

 

*against ~에 붙여, 대항하는/ 마주하는 느낌

Raindrops tapped against the tree house.(21-10/70p)  

트리하우스에 빗방울이 떨어질 때 전치사 against가 어울리겠죠. 

 

*live 실천하다, 실행하다

We had to live it first.(21-10/70p)     

But you know what’s weird about getting that list?

I think we couldn’t just have taken it home when we first got it.

We had to live it first. 

  

저 리스트 얻는데 있어서, 이상한게 뭐였는지 알아? 

우리가 처음 그걸 얻었을 때 이걸 집으로 가지고 갈 수 없었을 것 같아.

우리는 먼저 그것을 (something to follow) 실천[실행]해봐야 했어. 

즉 실행했기에 그 리스트의 효과가 있었던 거죠. 챕터 3에서 찾아야 할 것을 찾았지만 바로 집에 올 수 없을 거에요. 

 

매트하의 매력은 역시 전치사 공부죠. 전치사 on/ in의 쓰임 봐주세요. 

On it was written: Come back on Wednesday.(21-10/71p) 수요일에

That's in three days.(21-10/71p) 3일 후에

Civil War on Sunday 일요일이니까 3일 후면 수요일, on Wednesday 수요일에 다시 트리하우스를 찾아가야 겠쥬~

 

라이브 아카데미 시간표현 

 

필수영어회화 라이브 아카데미 토들러 #24 [시간표현/그저께,엊그제의 차이]

 우리가 생활하면서 일상적으로 시간과 시기적인 내용에 대해서 자주 언급합니다. 시간에 표현이 중요하기 때문에 잘 배워서 연습해서 익히도록 합니다. 이번 강의는 '시간표현 시리즈'의 PART

speakinginenglish.tistory.com

 

*pour down 퍼붓다

*step onto 땅에 발을 내디딘 거니까 전치사 onto 

When they stepped onto the ground, the rain began to pour down. 

-step out/ step in(side) 등과 비교해 봐주세요. 

 

 Go put on dry clothes.(21-10/72p) 

 Go to put on dry clothes.= Go and put on dry clothes. 

- 동사 go 와 come은 관용적으로 and이나 to을 보통 안 붙이고 쓰기도 해요. 관용적인 표현에 예외도 많고… 영어가 만만치않아요. 같이 하나씩 배워나가 봅시다요. 

Come see me. =Come to see me.=Come and see me.

 

*whoop 와 하고 함성을 지르다, 와 하는 함성

*whoop with joy 기뻐서 소리지르다

Jack and Annie whooped with joy.(21-10/73p)

Kah and Ko whooped as if laughing at Annie's joke.(19-2/13p)

She whooped as she slid down the ice.(12-5/37p)

He whooped.(1-9/56p)

 

*run through one's mind 머릿 속에 떠오르다

As Jack hurried up to his room, some words from the Civil War song ran through his mind.(21-10/73p) 

+) There were all kinds of thoughts running through my mind. 

나는 마음속으로 만감이 교차했다. 

+) The memories of childhood kept running through his mind. 

어린 시절의 추억이 그의 머리 속에 끊임없이 떠올랐다. 

+) She’s been running through your mind day and night. 

그녀가 네 마음속을 밤낮으로 흔들어놓고 있구나. 

+) “I am such a fool”, ran through my mind numerous times. 

나는 바보다라는 생각이 수없이 머리에 맴돌았다. 

 

*생활영어 표현 정리 

We better hurry. = We'd better hurry.(21-10/70p) 

We had to live it first.(21-10/70p)  

Come back on Wednesday.(21-10/71p) 

That's in three days.(21-10/71p)  

Did anyone in our family fight in the civil war?(21-10/72p) 

And what happened to John?(21-10/72p) 

Was he hurt in the war?(21-10/72p)  

He grew up to be a schoolteacher.(21-10/72p) 

Thanks for telling us.(21-10/73p)

 

한 권의 책이 더해져 21권을 마치게 되었습니다.

모두 수고많으셨습니다. 편안한 주말 되세요.

 

매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기 

 

'리딩(매직트리하우스)/매직낭독 자료' 카테고리의 글 목록

영어 공부를 습관으로 만들어 꾸준히 함께 성장하는 스터디 공간입니다. 미국 보스턴 아줌마가 두 아이 키우며 영어 공부해 가는 과정(공부한 자료들을 정리)을 담고 있습니다.

speakinginenglish.tistory.com

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band