미드나 팟캐스트, 원어민들의 일상 대화에서 보면 and를 정말 많이 사용하는 걸 볼 수 있어요. 그런데 막상 and과 so와 다른점을 명확히 구분이 되지 않아 답답하던 차에 라이브 아카데미 빨간모자 쌤 강의로 정리해 봅니다. 영어공부할 때 꼭 필요한 부분을 찾아서 알려주시는 쌤, 정말 감사합니다.
오늘 외울 문장입니다.
There were a lot of people at the restaurant(store), so I had to wait (for) about 15 minutes.
제가 배고파서 돌아가는 길에 햄버거를 몇 개 사기로 했어요. 가게에 사람이 많아서 15분 정도 기다려야 했어요. 기다리는 동안에 테이블에 앉아서 친구랑 문자를 했어요. 음식을 픽업해서 가게에서 나왔는데 비가 조금씩 내리고 있어서 집까지 뛰어갔어요.
I was hungry, so I decided to pick up a few burgers on my way back. There were a lot of people at the restaurant(store), so I had to wait (for) about 15 minutes. While I waited, I sat at a table and texted with a friend. I picked up my food and left the restaurant and it was raining a little, so I ran all the way home.
- 강의 내용 정리 -
배고파서
사람이 많아서
테이블에 앉아서
음식을 픽업해서
비가 조금씩 내리고 있어서
한국말로 써놓으면 비슷한 말로 보여요. 영어로 말할 때는 어떤 상황에 대한 반응인지, 즉 원인과 결과를 나타내는지, 일이 일어난 순서대로의 나열인지에 따라 so와 and을 구분해서 사용합니다.
pick up a few burgers
이동하는 도중에 어디에 들러서 뭔가 사가는 것은 pick up이 자연스러움
◈so
1. 어떤 상황이여서 그것에 대한 반응을 보임(해결하기 위해): 배가 고파서 버거를 샀다
제가 배고파서 돌아가는 길에 햄버거를 몇 개 사기로 했어요.
I was hungry, so I decided to pick up a few burgers on my way back.
2. 어떤 일의 결과로 선택하게 될 때: 사람이 많아서 기다려야 했다
가게에 사람이 많아서 15분 정도 기다려야 했어요.
There were a lot of people at the restaurant(store), so I had to wait (for) about 15 minutes.
3. 상황에 대한 나의 반응: 비가 조금씩 내리고 있어서 뛰어갔다
비가 조금씩 내리고 있어서 집까지 뛰어갔어요.
it was raining a little, so I ran all the way home.
*pick up a few burgers
이동하는 도중에 어디에 들러서 뭔가 사가는 것은 pick up이 자연스러움
◈and 일이 일어난 순서대로 나열
테이블에 앉아서 친구랑 문자를 하다 I sat at a table and texted with a friend.
음식을 픽업해서 가게에서 나오다 I picked up my food and left the restaurant.