혼자서도 영어공부하기 편하게 단어구문을 정리해 보았습니다. 아래 내용을 참고 하세요.
팟캐스트로 영어공부를 하면 실제 영어환경에 노출되는 효과가 있습니다.
특히 NPR Podcast는 국제, 정치, 경제, 사회, 국제 문화등 다양한 주제를 다루고 있습니다. 그래서 NPR 팟캐스트로 영어공부를 하게 되면 기본 상식과 지식을 배우며 동시에 영어 리스닝과 스피킹에도 큰 도움이 됩니다.
I've covered dozens of natural disasters-floods, the 2010 Haiti earthquake, and lots of hurricanes.
나는 홍수, 2010년 아이티 지진, 그리고 많은 허리케인 등 수십 건의 자연재해를 취재했다.
Every natural disaster is different, but no matter where you are, you have to prepare now.
모든 자연재해는 다르지만, 어디에 있든 지금 준비해야 한다.
Waiting till the last minute or taking that it-won't-happen-to-me mindset could mean the difference between life and death.
마지막 순간까지 기다리거나 "나한테는 일어나지 않을 거야"하는 사고방식을 취하는 것은 삶과 죽음의 차이를 의미할 수 있다.
When you wait to evacuate, you run out of options.
대피를 기다리면, 선택은 없어진 것이다.
But still, every hurricane season, Wills hears the same story time and time again.
하지만 여전히 허리케인 시즌 마다, Wills는 같은 이야기를 계속해서 듣는다.
Don't wait until the skies are gray.
하늘이 잿빛으로 될 때까지 기다리지 마라.
You always need to have a better idea of where you are and what your own vulnerabilities are.
항상 당신이 어디에 있고, 본인의 취약점이 무엇인지 더 잘 알 필요가 있다.
You've listened to local authorities. 지역 당국의 말을 들었을 겁니다.
So you want to get out of the vulnerable areas as quickly as you can once the warning.
당신이 경고를 받고나면, 가능한 빨리 취약지역에서 벗어나고자 한다.
So what do you take with you?
그래서 무엇을 가지고 가나요?
Anything that would be deemed critical for your everyday not only survival, your everyday usage.
생존 뿐 아니라 일상 생활에도 중요한 것으로 여겨지는 모든 것.
It's also important to have cash on hand because banks and ATMs may not be available after the storm has passed.
폭풍이 지나간 후에는 은행과 ATM을 이용할 수 없을 수도 있기 때문에 현금을 보유하는 것도 중요하다.
You want to have a copy of those important things or have access to them somewhere.
중요한 것들의 사본을 갖고 있고 싶거나 어딘가에서 (컴퓨터에)접속할 수 있기를 바랄 것이다.