페어런트후드 시즌 4, 1화
Acts like nothing happened.
Who pulls crap like that? 누가 그런 헛소리를 해?
I knew I shouldn't have told you about Amber. You can't get involved like this.
I was wondering if I could talk to you.
Sometimes life doesn't work out the way we expect it to.
We didn't want to rush into it until before that.
But it is going to happen.
Lose the attitude 반항하는, 고집스런 그런 태도 버려
Your grandparents are throwing a going away party for you, okay?
*spiritual vacuum 영적인,정신적인 공허감
*pass on to …로 전하다[옮기다]
We were raised in a spiritual vacuum, so what did you pass on to your kids?
*loophole (법률·계약서 등의 허술한) 구멍
He found a loophole!
I didn't think that Nick behaved in an honorable fashion, okay?
I'm not gonna stand by and let somebody take advantage of you. Okay?
I wasn't being taken advantage of.
You can't jump into something like that.
Regardless if whether he was a jerk, I'm fine.
And you threw away good business for no reason…
I don't want to see you get hurt.
Can you please do your best to treat me like a normal employee?
*call the meeting 회의를 소집하다
I'm glad you called this meeting.
All right, show up on time.
미드영어 Parenthood Season 4 대본 영어회화 Day 1