사람이라면 누구나 이왕이면 다른 사람에게 잘 보이고 싶은 마음이 있지요. 그래서 내 상황이 실제보다 나은 것처럼 말하는 경우가 종종 있습니다. 허세지요, 허풍 떠는 것이고요. 누구나 이런 마음이 있긴 하지만 대체로 한국 사람들은 겸손을 미덕으로 배운 터라 칭찬을 받아도 "아니에요~"하고 일단은 자신의 노력을 과소평가하는 일이 많은 것 같아요. 그런데 미국 사람들은 좋게 말하면 자신을 굉장히 잘 포장한다고 할까요. 우스갯소리지만 "안녕하세요", "사랑해요" 이정도의 한국말을 하고는 자신이 한국말을 할 줄 안다고 하기도 하고요. 실제로 회사 지원 시에도 몇몇 프로그램들 이름 정도 들어보고 아주 조금만 알아도 자신이 할 줄 안다고 하는 경우가 있다고 해요. 그리고는 일을 시작하기 전에 회사에서 필요로 하는 기술들을 얼른 배우기도 하고요. 때론 아무 준비 없이 입사해서 주위 동료들을 힘들게 한다는 얘기를 종종 듣습니다.
오늘의 영어
허풍떨다를 뜻하는 단어인 bluff는 포커게임에 사용되었다고 해요. 좋지 않은 패를 갖고 있음에도 마치 좋은 패를 가진 양 속여 다른 사람을 유도해 돈을 따는 전략에서 유래되었습니다. 포커페이스와도 일명 상통하겠지요.
The most common usage ofbluffis as a verb meaning to pretend.
If youbluffat cards, you are pretending to have a better hand than you do.
출처: 구글
예문으로 배우는 오늘의 영어
That's bluffing. 그거 허풍이네.
Stop bluffing! 허풍떨지마!
Let's see if he's bluffing. 그가 허풍떤건지 아닌지 한번 보자.
That's nothing but a bluff. 그건 단순한 엄포(허세)에 지나지 않아.
함께 배우는 영어표현
허풍 떠는 게 결국 있는 척, 나은 척하는 거라서 자랑하다, 과장하다와도 비슷한 의미로 보면 됩니다. 그래서 brag와 exaggerate도 같이 살펴볼게요. 미드 페어런트후드에서도 여러 번 나왔던 단어들이에요. 그만큼 우리 실생활에서 자주 쓸 수 있는 말이라 할 수 있죠. 허풍 떨다와 연결해서 이번 기회에 함께 정리해 보아요.
◆brag (심하게) 자랑하다 [떠벌리다], 브래그(간단한 포커게임)
Did you brag? 자랑했어?
I have something to brag about! Can I brag? 저 자랑할 게 있어요. 자랑해도 되나요?
You shouln't brag about your sports car. 네 스포츠카에 대해 자랑하지 마.