스피킹인잉글리쉬~*

 FBI하면 제일 먼저 뭐가 떠오르시나요? 트럼프는 공식적으로  FBI를 싫어한다고 표명했었는데요. 전 FBI 국장이었던 Jim Comey를 하룻밤새 경질하고 현 FBI 국장인 Carry Johnson이 그 자리를 맡게 됩니다. 그렇지만 트럼프는 여전히 FBI를 싫어했죠. 인터뷰 내용에도 "Trump kind of soured on him." 이라고 표현합니다. 

 

 최근 미국내 잇따른 증오범죄가 일어나고 있습니다. FBI 국장인 크리스토퍼 웨이와 NPR(national justice correspondent)의 캐리 존슨은 지난 3월 16일 발생한 아틀랜타 총기난사 사건(아시아계 여성 6명을 포함해 8명의 사망자를 냄)과 현재 수사 진행중인, 1월 6일 있었던 미국 국회 의사당 내 폭동에 대한 FBI의 역할과 관련해 폭넓은 인터뷰를 한 내용입니다. 아틀랜타 총기난사 사건 발생 이틀 후에 진행된 인터뷰라 이 부분에 대해서는 상당히 조심스러운 입장을 표명하고 있습니다. 

 

 역시 정치 부분은 어렵습니다. 아래 빼곡히 정리된 단어들 보이시나요? 뭐든 마찬가지이겠지만 정치 관련된 팟캐스트를 여러개 들으며 용어를 정리해 공부하다보면 반복되는 부분이 있어 분명 쉬워지는 날이 올 거라 생각해요. 특히 정치는 생소하고 어려운 분야라고 생각해서 가까이 하기엔 너무 먼 당신 느낌이죠. 그런데 이렇게 정치관련 팟캐스트를 들으며 공부하고 나서 뉴스를 들으면 아는 단어들이 있어서인지 예전보다 훨씬 잘 들려서 뿌듯해요. 결국은 영어는 반복! 반복이지요~ 어렵다고 피할 수 없는 게, 현재 내가 살고 있는 시대에 일어나고 있는 일이랍니다. 쉽지는 않지만 좀더 세상에 관심을 갖고 보려고 해요. 


영어회화 스피킹 스터디 그룹인 <스피킹 인 잉글리쉬>에서 팟캐스트를 공부하는 방법

 

 한 주간 미드 페어런트후드가 끝나고 나면, 그다음 한 주는 NPR 팟캐스트로 공부합니다.

NPR 팟캐스트 하나를 정하여 내용과 분량에 따라 2~3일간 나누어 하루 분량씩 공부합니다. 

정해진 팟캐스트를 시간이 될 때마다 수시로 들으며 리스닝 훈련을 합니다. 리스닝에 최적화된 팟캐스트를 영어 공부를 하면 무엇보다 시각적 자료에 의존하며 자막을 보셨던 분들에게 큰 도움이 됩니다. 대본이 있는 NPR 팟캐스트는 영어 회화 공부를 하기 위한 훌륭한 자료가 됩니다. 영어실력 향상을 위해 따로 단어집으로 공부하지 마시고, NPR 팟캐스트에서 어휘까지 같이 공부해 보세요. 원어민 진행자와 게스트의 대화로 구성되는 NPR 팟캐스트는 원어민들이 실제 생활에서 사용하는 살아있는 생생한 영어를 배울 수 있습니다.

 

주제에 따라 본인에게 편한 팟캐스트도 있고, 그렇지 않은 경우도 있습니다. 팟캐스트로 영어 공부하면서 정치, 경제, 사회, 국제, 문화, 교육, 역사 등 다양한 주제를 접하게 되어 일반상식도 함께 향상할 수 있습니다.

FBI Pexels 이미지

The NPR Politics Podcast

Exclusive: FBI Director Christopher Wray on responding to hate crimes


Day 1

*단어구문 정리

shut-in (질병·장애로) 바깥출입을 못하는 사람
laconic 말을 많이 하지 않는, 할 말만 하는

posture (특정 상황 등에 대한) 자세[태도], 가식적으로 행동하다
notable 주목할 만한, 눈에 띄는; 중요한, 유명한

zillion 엄청난 수

soured 시큼한, 시어진, 싫은, 나쁜

be sour on ~에 적대하다, ~을 싫어하다

keep one’s mouth shut 입을 다물다, 비밀을 누설치 않다
low-key (많은 이목을 끌지 않도록) 억제된[절제하는]
demeanor 처신, 거동, 행실, 품행
make a commitment 노력하다, 헌신하다
by the book (엄격히) 규칙대로
self-inflicted 자초한

surveillance 감시
plea 애원, 간청, (형사 사건 피고인[측]의) 답변, 이유서, 사유서

bureau (특정 주제에 대한 정보를 제공하는) 사무실

implement 시행하다, (옥외 활동에 쓰이는 간단한) 도구[기구]

set out (일, 과제 등에) 착수하다[나서다], 출발하다, (여행을) 시작하다
overstate 과장하다

on one’s behalf ~을 대신하여
allegedly 주장한[전해진] 바에 의하면, 이른바 

be on one’s radar 레이더에 잡히다
priority 우선 사항

mass shooting 총기 난사
grieve (특히 누구의 죽음으로 인해) 비통해 하다
defer to ~의 의견에 따르다
for now 우선은, 현재로는, 당분간은
outreach (지역 주민에 대한 기관의 적극적인) 봉사[원조/지원] 활동
conflate 융합[합체]하다

expertise  전문지식(기술)
multidisciplinary 여러 학문 분야에 걸친, 종합적인
bring to bear 영향을 끼치다
proactive 상황을 앞서서 주도하는, 사전 대책을 강구하는

reactive 반응[반작용]을 보이는 
diffuse 분산[확산]시키다, 분산[확산]되다

blow up 폭파하다, 터뜨리다, 터지다, 거세지다[고조되다]
synagogue 유대교 회당

lay out 설계[계획]하다, 펼치다, 투자하다, 질책하다, 때려 눕히다
loom 어렴풋이[흐릿하게] 보이다[나타나다]
extremist 극단[과격]주의자

conduct (특정한 활동을) 하다
metastasize 전이하다
insurrection 반란, 폭동
lone-wolf people 고립된 사람

go off on somebody ~이 싫어지다, 버럭 화를 내다, ~이 시들해지다

militia 민병대, 의용군

armed militia group 무장 민병대
deploy (군대·무기를) 배치하다
uphold (법·원칙 등을) 유지시키다[옹호하다]
siege (군사적) 포위 작전
judiciary 법관[판사]들, 사법부

deal with something (문제, 과제 등을) 처리하다, (주제, 소재로)~을 다루다

 

*문장정리 해석

But what is definitely clear is that these shootings come at a time' when there are rising attacks and hate being directed at Asian Americans. What did Wray say about all of this? 그러나 분명한 것은 이러한 총격은 아시아계 미국인들을 향한 공격과 증오심이 증가하고 있는 시기에 일어난다는 것이다. 레이는 이 모든 것에 대해 뭐라고 말했나요?

No, he's a laconic guy. He does not like the spotlight. 
아니, 그는 말을 많이 하지 않는 사람이이에요. 그는 스포트라이트를 좋아하지 않아요.

In fact, my vision of him is running away from the spotlight rather than running toward it.
사실, 그에 대한 나의 비전은 스포트라이트를 향해 달려가기 보다는 스포트라이트를 피해 달아나고 있어요.
Yeah, and that was a posture that, you know, was notable because of the position he was in. 
네, 그리고 그 자세는, 아시다시피, 그의 위치 때문에 눈에 띄었지요.
For the last few years before Joe Biden took office, he was President Trump's FBI director. 
조 바이든이 취임하기 전 지난 몇 년간 그는 트럼프 대통령의 FBI 국장이었습니다.

As we talked about a zillion times, President Trump did not much like the FBI.
엄청나게 얘기했듯 트럼프 대통령은 FBI를 별로 좋아하지 않았어요.

You know, shortly after Wray came on to the job, Trump kind of soured on him.
레이가 그 일을 한 이후로 트럼프는 그를 싫어 했어요.

He kept his mouth shut and his head down. 그는 입을 다물고 고개를 숙이고 있었어요.

I made a commitment when I was nominated that I was going to do this job one way - by the book. 
제가 지명되었을때 일방적인 즉 규칙대로 이 일을 하리라 노력했었죠.

The FBI has, you know, certainly had some criticism from the outside, but it's also had a few self-inflicted wounds. 
FBI는 외부로부터의 비난이 분명히 있었지만, 어느정도 자초한 부상도 가지고 있었죠.
We had some big mistakes in surveillance applications and, more recently, this guilty plea by a former FBI lawyer. 
감시를 신청하는 과정에서 큰 실수가 있었고, 최근에는 전직 FBI 변호사가 유죄를 인정했습니다.
I wonder, you know, whether you think the bureau was moving on from some of that and what needs to happen in order to rebuild some public confidence in the institution. 저는 여러분들이 그 기관의 일부에서 벗어나고 있다고 생각하는지 그리고 그 기관에 대한 대중의 신뢰를 회복하기 위해서는 어떤 일이 일어나야 하는지 궁금합니다.
I implemented, you know, over 40 corrective measures.

40개가 넘는 시정 조치를 시행했습니다.

Now, as to the public confidence issue, I think a lot of the reporting about our public confidence level is somewhat overstated, to be honest.  자, 공신력 문제에 대해서는 솔직히 말해서, 우리의 공신력 수준에 대한 많은 보고가 다소 과장되어 있다고 생각합니다.
Who would you most want trying to seek justice on your behalf? And if you were a bad guy, who would you least want on your tail? 누가 당신을 대신해서 정의를 찾고 싶습니까? 만약 당신이 나쁜 남자라면, 누구를 가장 싫어하겠습니까?
But what is definitely clear is that these shootings come at a time when there are rising attacks and hate being directed at Asian Americans. 그러나 분명한 것은 이러한 총격은 아시아계 미국인들을 향한 공격과 증오심이 증가하고 있는 시기에 일어난다는 것이죠.
They were the highest priority for the civil rights division within the FBI.

그들은 FBI 내의 민권 부서의 최우선 순위였습니다.
His mass shooting in Atlanta, was going to be considered a racially motivated hate crime.
아틀란타에서 일어난 이번 총기 난사 사건은 인종적 증오 범죄로 간주될 거에요. 

I really would defer to the state and local investigation on that for now.
나는 정말 당분간 그것에 대해서는 주정부와 지방조사를 따르고 싶어요.

We want to try to get in front of this threat, this issue.

우리는 이 위협과 이슈에 정면으로 맞서길 원해요.

Which brings together both our domestic terrorism expertise and our hate crimes expertise and ensures that the multidisciplinary nature of the problem is brought to bear. 그것은 우리의 국내 테러 전문지식과 증오 범죄 전문지식을 모아서 그 문제의 다원적 특성이 반영되도록 합니다. 
The FBI director says the threat from domestic violent extremists is metastasizing like a cancer.
FBI 국장은 국내 폭력 극단주의자들의 위협이 암처럼 전이되고 있다고 말합니다.
That's not even counting the hundreds of cases that have emerged from the January 6 insurrection at the Capitol, so they're really through the roof there. 1월 6일 의회 폭동에서 발생한 수백 건의 사건도 세지 않고 있습니다. 그래서 정말 급격히 많아졌어요.(지붕을 뚫은 격이다)

So we've been aggressively focused on responding to that siege. 
그래서 우리는 공격적으로 포위 공격에 대응하는데 집중해 왔어요.
We're going to have zero tolerance for that kind of violence.

우리는 그런 종류의 폭력에 대해 참지 않을 거예요.

 


Day 2

*단어구문 정리

storm 기습[급습]하다
wind up (어떤 장소·상황에) 처하게 되다

devote to ~에 전념하다, 몰두하다

commit a crime 범죄를 저지르다

see something through (포기하지 않고) ~을 끝까지 해내다

to the end 최후까지, 마지막까지
ultimately 궁극적으로, 결국
prosecutor 검찰관, 기소 검사
explicitly 명쾌하게
statute 법규, 법령

for a number of years 수년간
homegrown 국내산의, 그 지방산의 ; 집에서 기른 

by any stretch of the imagination 아무리 상상의 나래를 펴봤자 , 아무리 생각해도
underway 진행중인
supremacist (자신이 속한 종족) 지상주의자

DT(Design & Technology)

bound 꼭 ~할 것 같은, ~할 가능성이 큰, 얽매인, 해야하는 
on the lookout 망을 보고, 경계하여
extent (크기·중요성·심각성 등의) 정도[규모]

carry into ~로 옮기다, ~로 운반하다, 실제로 행하다

breach ~의 파괴[파기], 위반, 위반하다, 어기다, 돌파구를 만들다

tactics 전략, 작전, 전술, 작전 행동
testimony 증거, 증언
likelihood (어떤 일이 있을) 공산[가능성]
comprehensive 포괄적인, 종합적인

 

 

*문장정리 해석

No matter how many people it takes us to devote to it, no matter how long it takes us to do it, we're going to see it to the end. 얼마나 많은 사람이 우리가 이것에 많은 시간을 들이게 하던지, 그것을 하는데 얼마나 많은 시간이 걸리든지 상관없이, 우리는 그것의 마지막까지 지켜 볼 거예요. 

If  800 people stormed the Capitol that day, does that mean that half of the people who stormed the Capitol don't wind up getting charged? 만약 그 날 800명의 사람들이 의사당을 습격했다면, 그것은 의사당을 습격했던 사람들 중 절반이 결국 기소되지 않는다는 것을 의미할까요?

We intend to see this to its conclusion. 우리는 이것을 끝까지 볼 작정입니다. 

Now, charging decisions ultimately are made by prosecutors not by FBI agents.
이제, 기소 결정은 궁극적으로 FBI 요원이 아닌 기소 검사들에 의해 내려집니다.

I elevated racially motivated violated extremism to our top threat priority level about a year and a half ago or so. 
저는 인종적 동기부여를 받은 극단주의를 1년 반 전쯤에 최우선 위협 단계로 격상시켰습니다.

And so at the same time, the international terrorism threat, especially international terrorist organizations that inspire homegrown violent extremists here in the U.S., hasn't gone away by any stretch of the imagination. 
동시에, 국제 테러 위협, 특히 여기 미국에서 국내 폭력 극단 주의자들에게 영감을 주는 국제 테러 조직은 상상의 여지없이 사라지지 않았죠.

So we clearly are making do right now with what we have, but we need - and we'll need more resources to tackle that problem. 그래서 우리는 지금 우리가 가진 것을 분명히 하고 있지만 우리는 필요합니다. 그리고 우리는 그 문제를 해결하기 위해 더 많은 자원이 필요할 겁니다.
And so any time there's an attack, much less an attack on that scale, we're bound and determined to do our part to figure out, how do we make sure that that doesn't happen again? 그래서 공격이 있을 때마다, 아니 그 규모에 대한 공격은 말할 것도 없이, 우리는 결속되어 있었고 그런 일이 다시는 일어나지 않도록 어떻게 해야 할지 알아내기 위해 우리의 역할을 결정했어요.

And so we'll be looking hard to figure out, is there more we can be doing?
그래서 우리는 알아 내기가 어려울 것입니다. 우리가 할 수 있는 일이 더 있을까요? 
How can we do more, even better? How can our partners - I assume will do the same thing to see how they can do things better. 우리가 어떻게 더 많은 것을 더 잘 할 수 있습니까? 파트너는 어떻게 할 수 있습니까?-나는 그들이 일을 더 잘할 수 있는 방법을 보기 위해 똑같은 일을 할 것이라고 생각합니다. 

The more resources we have, the more we can aggressively pursue this threat.

자원이 많을 수록이 이 위협을 더 적극적으로 추구 할 수 있죠.
We're going to pursue you to the fullest extent of the law.
우리는 법의 최대 범위까지 당신을 추적 할 것입니다.
What I was really struck by was how the FBI knew enough to go knocking on people's doors .
내가 정말 놀랐던 건 어떻게 FBI가 사람들의 문을 두드릴 만큼 충분히 알고 있었냐는 거예요.
The likelihood of a comprehensive congressional report on this seems less and less likely.
이것에 대한 포괄적인 의회 보고서의 가능성은 점점 더 적어 보여요.

 

 

Exclusive: FBI Director Christopher Wray on responding to hate crimes 기사원문 보기 

 

Exclusive: FBI Director Christopher Wray On Responding To Hate Crimes : The NPR Politics Podcast

FBI Director Christopher Wray sits down with NPR's Carrie Johnson for a wide-ranging interview about the role of the FBI, the mass shooting in Atlanta that killed 8 including 6 women of Asian descent, and the ongoing investigation into the Capitol insurrec

www.npr.org

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band