스피킹인잉글리쉬~*

NPR 팟캐스트

THE INDICATOR FROM PLANET MONEY
How niche brands got into your local supermarket

 

*all over the place 모든 곳에[사방에], 엉망인[두서없는]
+) New restaurants are appearing all over the place. 

    새 식당들이 사방에 생겨나고 있다.
+) Your calculations are all over the place. 
     자네 계산은 엉망이야[다 틀렸어].
There is a new soda brand I'm seeing all over the place when I go grocery shopping these days.
It feels like one day, it was just everywhere, right? Like, how did that happen?
*pop up (이슈, 문제 등이)돌출하다, 불쑥 튀어나오다
*pop (고개를 잠깐) 내밀다, (불쑥) 나타나다
That popped up on the shelves overnight.
*stake a claim  …에 대한 권리를 주장하다[명확히 하다], 소유권이 있음을 보여 주다]
+) I am going to enjoy it and stake a claim for the future. 나는 그것을 즐길 것이고 미래에 대한 권리를 주장할 것이다.
We'll look at how small food brands with small budgets have been able to compete with huge global food companies and stake a claim in the grocery store.
*battle royale 배틀 로얄, 최후의 1인이 살아남는 게임
;서바이벌(Survival) 게임의 대표적인 요소로, 생존자가 점차 줄어 최후의 1인이 남도록 고안되었으며, 그때까지 서로 상대를 사살하거나 끝까지 살아남아서 승리를 하는 식의 게임
It involves a battle royale over shelf space, and we'll find out how Olipop is winning.
*overnight success 벼락 성공, 자고 일어났더니 유명해짐. 갑작스러운 성공
How'd you get into this work?
*serendipitously  [|serən│dɪpətəsli] 우연이 인연으로, 뜻밖에 
*draw somebody into something ~를 (~에) 끌어들이다
*draw 끌어당기다[뽑아내다], (색칠은 하지 않고 연필·펜·분필 등으로) 그리다, 추첨, 제비뽑기, 무승부
What drew you into it? What did you like about it?
*a range of 다양한, 범위가 ~정도 되는
John spent decades consulting for a range of major food brands and supermarket chains.

*in a constant 끊임없는, 계속되는 

*cutthroat <경쟁 등이> 치열한(keen), 먹느냐 먹히느냐의, 파괴적인, 살인자(murderer), 살인의; 잔인한, 흉악한(cruel)
And he says food companies are in a constant cutthroat battle for that prime shelf space between your eyes and your thighs.
*slotting fee = slotting allowance
식품 및 음료 공급업체가 소매업체에 제품을 매장 선반에 표시하고 창고에 보관하기 위해 일시금으로 지불하는 것으로 정의할 수 있습니다. 이 수수료는 소매업체의 재고 시스템에 제품 데이터를 입력하고 컴퓨터가 제품의 고유 바코드를 인식하도록 프로그램하는 데 드는 비용도 포함합니다.
*buy up ~을 다[살 수 있는 대로] 사다, 매수하여 장악하다, 매점[매절]하다. (=buy out, buy all the goods)
The big companies will sometimes buy up extra shelf space just to keep competitors off the shelf.
*devious [ˈdiːviəs] 정직하지 못한, 기만적인 (=deceitful, underhand), 많이 둘러 가는[직선도로가 아닌] 길
+) a devious politician 기만적인 정치가
+) a devious route 멀리 돌아가는 길, 우회로
*distributor 배급[판매/유통] 업자[회사]
*vouch for something (~이 사실임을·좋음을) 확실히 인정하다[확인하다] (=confirm), (~의 신뢰성 등을) 보장[보증]하다
He's a Pepsi distributor, and he can vouch for what John's telling me.
*come to something (특히 좋지 않은 상황이) 되다, (총계가) ~이 되다
Now my company has to come to bat again, but they do that constantly.
*big gun 거물, 유력자

*upstart product 신상품
*upstart 갑자기 일어서다, 벼락부자
How did so many upstart products get in there?
Those cards might save you a few bucks, but they're actually much more valuable to the stores.
*plummet [ˈplʌmɪt] 곤두박질치다, 급락하다 (=plunge)



From salsas to barbecue sauces to refrigerated beverages, small artisanal brands are infiltrating grocery shelves everywhere. How did this happen? Today on the show, we team up with Dan Pashman of The Sporkful food podcast to follow the rise of niche soda maker Olipop, and share the hidden incentives that have grocers making shelf space for these products.

 

<NPR 팟캐스트 원문기사 보러가기>

How niche brands got into your local supermarket

 

How niche brands got into your local supermarket : The Indicator from Planet Money

From salsas to barbecue sauces to refrigerated beverages, small artisanal brands are infiltrating grocery shelves everywhere. How did this happen? Today on the show, we team up with Dan Pashman of The Sporkful food podcast to follow the rise of niche soda

www.npr.org

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band