스피킹인잉글리쉬~*

 추천미드로 영어회화 공부하기 좋은 페어런트후드입니다. 에피소드 하나를 월-금까지 하루 분량씩 나누어 집중해서 공부해보세요. 영어회화와 미국 문화를 가장 자연스럽게 배우기 좋은 미드영어, 페어런트후드를 추천드립니다. 페어런트후드 영어단어와 주요구문과 문장을 정리했으니 공부하실 때 참고하시고 도움되었으면 좋겠습니다. 페어런트후드 대본은 링크에서 확인해주세요.  

 

 

▶Day1

I can try him again. 
How close are you?
He got called into work. 직장에 불려 갔어요.
I really don't want you to worry about that. Okay?
*can of fish = kettle of fish 난처한 일, 혼란스런 상황
Holy can of fish.
*elate …을 의기양양하게 만들다, 기운을 북돋우다, 우쭐해지다
I'm elated right now. 나 지금 신났어, 기분 완전 좋아.
You had lectured me about flirting with her.
This is very exciting. Christmas came early.
*walk through 차근차근 설명하다, 자세히 설명하다
You can walk her through why you were at her place.
*get aroused (성적으로) 흥분하다
You got aroused downstairs.
*spiral [물가 등이] 급상승하다, 급하락하다; 나선꼴로 급속히 움직이다, 소용돌이
She'll spiral into a dark, deep depression.
I think this will go over great.
Why don't you pop the lid off for him?
*see in 마음에 들다, 인정하다, 누군가에게서 좋은/매력적인 점을 찾다
I see what she sees in him.
+) What do you see in that guy?
   저 녀석 어디가 마음에 드는거지?​
+) I don't know what I see in you. 
    네 어떤 점을 좋게 봤는지 모르겠어.
+) His teachers saw something special in him. 
    그의 선생님은 그에게서 특별한 면을 보았다.
*The jury is (still) out 평결은 아직 나오지 않고 있다, (…에 대해) 아직 결론[판정]이 나오지 않고 있다
*at hand 당면한, 가까이에
We've got a task at hand.
*illiterate [ ɪˈlɪtərət ] (사람이)글을 (읽거나 쓸 줄) 모르는, 문맹의
We'll have an illiterate headbanger.
*in the light of ~을 고려하여
In the light of the fact that I asked someone I work with for her baby.

 

▶Day2

*groovy 근사한, 멋진

This place is looking groovier every week.

Did he bring up the marriage thing again?

When he said that, it just killed me.

*connet the dots 이해하다, 알아차리다, 감잡다

He would just connect the dots.

I don't know if he's as bright as we originally thought.

You're $140 short.

Get the $140 to me tomorrow, or you are out.

*but <구어> (보통 ~s) 제한, 조건: 이의, 반대; 예외

*buts = ifs, ands or buts 일을 질질 끄는 이유, 구실, 핑계

*no buts =no ifs = no ands 

No buts.(매직트리하우스 19-5/32p )

더이상 왈가왈부 하지마라, 더 이상 따지지 마라, 두말말고

+) No buts about it. 토달지마라, 두말하면 잔소리지. 

+) No buts-just do as I tell you. 군소리말고 시키는대로 해라. 

No ifs, buts, or ands.

Hosta la Vista 안녕, 잘가

*debate 생각하다, 숙고하다

*I debated whether to tell you. 말할지 말지 고민했어

I debated whether to tell you because it didn't mean anything

*One's heart skips a beat (심장이 멎을 정도로) 놀라다, 흥분하다, 심쿵하게 만들다

My heart skips a beat. 나 심쿵했어.

I knew this would be the outcome.’

Kristina overreacted, and now I got to deal with it.

I don't see any other way out of it…

*competent 유능한, 능력있는

Someone who's competent and hardworking and affordable?

*go off the deep end 버럭 화를 내다; (감정이) 욱[울컥]하다

Kristina will go off the deep end.

+) Something made you go off the deep end. 

    어떤 뭔가가 당신을 울컥하게 했죠.

+) You can't expect a good result if you go off the deep end.    

   분별없이 일을 시작한다면 좋은 결과를 기대할 수 없다.

*have a hear to heart 진실한 대화를 나누다

We had a heart-to-heart.

+) Let’s have a heart-to-heart.

    진지한 대화를 하자고.

+) He had a heart-to-heart conversation with her.

     그는 그녀와 진솔한 대화를 나누었다. 

*trade on 이용하다, 기회로 삼다

She didn't need to trade on her looks so much.

I'm just saying you started it.

I'm just trying to keep the peace at home.

*oblivious [əblíviəs] 잘 잊는, 감지하지 못하는, 잘 잊어버리는

Continuing to Sing, oblivious to Adam and Crosby.

He is still oblivious that the guys had been arguing in the booth during his song.

Can you get behind this? Can you support me in this?

As long as you admit that you were wrong.

Maybe my wife overreacted, but I didn't do anything wrong.

 

 

▶Day3

*stand someone up ~를 바람 맞히다
I wanted to apologize for standing you up the other day as well.
*think the world of someone or something ~를 몹시 좋아하다
We think the world of her.
*in open 공개적으로
*or whatnot 기타등등
I just wanted to kind of get things out in the open if you had any questions or whatnot.
*stall 멎다, (갑자기) 시동이 꺼지다; 멎게 하다, 시동을 꺼트리다, (시간을 벌려고 대답 등을) 피하다, 지연작전을 쓰다, 가판대, 좌판, 마구간[외양간]
The engine stalls.
*stranded 오도가도 못하는
Amber is left stranded in the middle of the intersection.
Families come in all kinds of combinations.
They live under the same roof.
That doesn't mean they can't be as happy as the other families.
I wish we were under-the-same-roof family.
I'm having a bit of money trouble.
*add up  (앞뒤 상황을 고려해봤을 때) 말이 되다, 말이 맞다, 앞뒤가 맞다, 납득되다
I just can't make it all add up.
I'm just trying to make it.
I'm doing everything that I can, but it's not quite... balanced yet.
I've been in this situation myself more than a couple of times.

*cut (보통 부정문) (비격식) [일 등을] 처리하다; [사태 등을] 수습하다
*cut it 뭔가를 충분히 만족시키다, 충족하다
I know that you're working very hard, but it's not cutting it.
*rocket science  굉장히 이해하기 어려운 것
*not rocket science (로켓을 만드는 과학처럼) 어렵지 않은. 간단한. 쉬운
*It's not rocket science. 고도의 지능이 요구되는 일이 아니다[지극히 쉬운 일이다] = It's not complicated.
+) Don't worry, it's not rocket science. 
   걱정마, 간단한 거야.
+) Go on, you can do it. It’s not exactly rocket science, is it? 
    어서, 넌 그거 할 수 있어. 그게 꼭 고도의 지능이 요구되는 일도 아니잖아, 안 그래?
I wanted to apologize for standing you up the other day as well.
I ruined his chance at having a real family.
*crummy 부족한, 충분치 못한
I just feel like a crummy dad.
*look up to somebody ~를 우러러보다[존경하다]
He looks up to you.
*Jiminy Christmas 아이고, 저런

 

▶Day4

*crack up 마구 웃기 시작하다, (중압감을 못 이기고 정신적으로나 육체적으로) 무너지다[쓰러지다]
You're cracking up.
This is exactly what I was trying to avoid.
That's how she saves money.
*get down to business 일에 착수하다
Just get down to business.
*dividend 배당금, 이익배당, 몫, 특별한 덤
*would kill for 정말 원하다, 진짜 먹고 싶다
People would kill for this job.
*instill 스며들게 하다, 서서히 주입시키다 
*instill in …에게 심어주다
I try to instill in them the love of the game.
*boonies= BOONDOCKS 벽지, 오지, 외딴 곳,  시골뜨기, 촌사람
*in the boonies  시골에, 촌구석에, 교외에
We're kind of up in the boonies here.
*off the beaten path 한적한 곳인
It's a little off the beaten path, I guess.
*psyched [ saɪkt ] (특히 곧 있을 일에 대해) 들뜬[흥분한]
Zoe is psyched you guys want the baby.
*speak highly of ~ 을 극구 칭찬하다
She speaks very highly of the both of you.
*get at ~을 의미하다, 말하고자 하다 
 What I'm getting at is people pay a lot of money for a baby these days.

+) Do you see what I am getting at?  
    내가 무슨 말을 하는지 알겠어?
+) What on earth are you getting at?
    도대체 무슨 말을 하려는 겁니까?
+) I don’t know what you’re getting at here. 
    난 네가 지금 무슨 말을 하는건지 모르겠어. 
*uphold (법·원칙 등을) 유지시키다, 옹호하다, (이전의 판결을) 확인하다, (요구 사항의 타당성을) 인정하다
+) We have a duty to uphold the law. 
    우리는 그 법을 유지시킬 의무가 있다.
Troy, my wife's job is actually to uphold the law.
*coerce [ koʊˈɜːrs ] (협박하여) 강압하다, 강제하다
So, when you come into our house and you try to coerce us…
We're not trying to coerce--let me just say.
It feels to me like it's a little one-sided. 
*lay something out (계획·주장 등을 잘 정리하여) 제시하다 (=set out), (보기 쉽게·사용할 수 있도록) ~을 펼치다
You guys have laid out your terms, you're getting everything you want, you're doing pretty well for yourselves.
I think it's only fair Zoe and I get to say what we feel works for us.

 

 

▶Day5

*to give someone the benefit of the doubt 의심스럽지만 믿어보다
I'm trying so desperately to give you the benefit of the doubt on this.
*out of one's way 일부러, 번거로움을 무릅쓰고, 길을 벗어나서, 불가능하여
*go out of one's way  굳이[일부러] …하다(=make a special effort), 굳이 노력하다, 힘들게 노력하다, 비상한 노력을 하다
I went out of my way to tell you about this.
+) My parents went out of their way to pick me up. 
    굳이 그러지 않아도 되는데 부모님이 나를 픽업 나오셨다. 
+) She went out of her way to do it for me. 
    그녀가 무리해서 나를 위해 그것을 해줬어.
+) He would always go out of his way to be friendly towards her.
    그는 항상 특별히 애를 써서 그녀에게 다정하게 대하곤 했다.
He broke out some Tequila…
*provocatively 도발적으로, 자극적으로
I had had a conversation with her about the way she dressed, that she didn’t have to dress so provocatively.
*put words in one's mouth 말을 입에 담다
*Don't put words in my mouth. 너 맘대로 말하지마
Please don't put words in my mouth.
I’m listening.
I didn't want another Gaby situation on my hands.
*dodgy 위험한, 속임수를 잘쓰는, 사기의
She lives in a dodgy neighborhood. I was trying to do the right thing.
You're making this really difficult.
Any other woman would say the same thing right now.
I couldn't go through with it.
I just didn't get the chance to know him very well.
*look out for somebody (~에게 나쁜 일이 생기지 않도록) ~를 보살피다
He's just looking out for me.
*have someone's back 편을 들어주다
I have my husband's back always. Not anymore.
*spun out 스트레스 받는, 특정 문제에 깊이 빠진
I don't think you should get too spun out  about this one.
And my dad happened to tell me that he thinks we're incredible parents.
And you know what a tough judge he is.
*subpar [ sʌbˈpɑː(r) ] 보통[수준] 이하의
I propose a toast to subpar parenting skills.
*contemporary [kəntémpərèri] 현대의,  동시대의, 최신의,  동년배의
*contemporary music 현대 음악 
Listen to adult contemporary music.
Does he listen to adult contemporary?

 

 

 

페어런트후드 시즌3, 10화 대본은 아래 링크에서 확인해주세요. 

미드영어대본 페어런트후드 시즌 3 에피소드 10화 

 

페어런트후드 시즌 3 대본 S03E10 Day1

미드영어 페어런트후드 시즌 3 에피소드 10화 대본 영어단어정리 Day1 I can try him again. How close are you? He got called into work. 직장에 불려 갔어요. I really don't want you to worry about that. Okay? *can of fish = kettle

speakinginenglish.tistory.com

 

미드 페어런트후드 볼 수 있는 곳

 

미드 페어런트후드 볼 수 있는 곳

영어공부하기 좋은 미드로 페어런트후드를 많이 추천하고 있습니다. 페어런트후드는 부모와 자녀와의 관계를 중심으로 그린 가족드라마로 미국문화와 생활을 배우기 좋을 뿐 아니라 일상적인

speakinginenglish.tistory.com

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band