스피킹인잉글리쉬~*

 레이디 가가하면 어떤 모습이 먼저 떠오르시나요? 저는 레이디 가가의 노래보다 기괴한 패션, 헤어 스타일 등을 먼저 접한지라 늘 튀는 분장과 괴기스러운 퍼포먼스를 떠올렸어요. 오늘은 분장을 하지 않은 평범한 그녀의 모습과 살짝 저음이 깔린 허스키한 목소리에 집중해 보세요. 특히나 트레일러 속에서 멈칫멋칫하다가 무대에서 노래 시작하는 부분에서는 소름까지 돋았어요. 겉으로 보여지는 그녀의 모습으로 인해 실력이 과소평가되지 않았나 싶어요. 레이디 가가는 가창력도 정말 뛰어나죠. 가창력 뿐 아니라 노래까지 직접 만드는 재주많은 싱어 송 라이터로 다양한 매력을 가진 여성이라 생각합니다. 155cm 키로 생각보다 아담한데 무대에서는 어디서 저런 파워가 나올까싶은, 연예인은 연예인이구나하는 아우라를 느끼게 하는 가수입니다. 

 

 혹시 레이디 가가에 관한 다큐를 보신 적 있나요? 음반을 팔려면 섹시해야 한다고 그렇게 강요당했다고 해요. 업계가 그러다보니 함께 일하는 프로듀서들이 노출을 해야한다고, 섹스어필해야 한다고 하니 자신은 예술인으로서 자존심을 걸고 반항하고 싶은 마음이 들었다고 말해요. '섹시를 원해? 너희들이 날 그렇게 벗겨야 한다면 내 방식으로 보여주지!' 하고 기괴하고 해석하기 힘든 시험적인 옷들만 입었다고요. 

 

 영화 스타 탄생(A Star Is Born) 1937 영화로 시작해서 1954, 1976년에도 리메이크된 대표적인 뮤지컬 영화 하나입니다. '스타 탄생'이라는 제목으로 알려진 영화의 리메이크이고 딱히 한국어로 어색할 없는 제목인데도 '스타 이즈 '이라는 제목으로 한국에서 상영되었죠. 201810월 개봉된 스타 이즈 본은 배우 브래들리 쿠퍼 영화감독 데뷔작으로, 레이디 가가가 진두지휘한 사운드트랙도 음악적인 호평을 받은 초대박 영화로 자리매김 되었습니다.

 

(A Star Is Born) 줄거리

 이명증상을 앓고 있는 미국의 컨트리 음악 스타 가수인 잭슨 메인(브래들리 쿠퍼) 무대에 오르기 술을 마시고 있다. 식당 주방에서 일하는 앨리(레이디 가가) 매니저와 다투며 쓰레기를 버리고 노래를 부르면서 오프닝이 시작된다. 잭슨은 공연 술을 마실 곳을 찾다가 아무 바에나 들어가 술을 마신다. 그러던 도중 분장을 하고 라비앙 로즈를 부르는 앨리를 발견하게 되고. 잭슨은 유명 스타임에도 이에 연연하지 않고 쇼가 끝난 남아서 앨리를 만난다. 

Shallow - Lady Gaga & Bradley Cooper

 

Tell me somethin', girl

Are you happy in this modern world?

Or do you need more?

Is there somethin' else you're searchin' for?

 

I'm fallin'

In all the good times I find myself longin' for change

And in the bad times, I fear myself

Tell me something, boy

Aren't you tired tryin' to fill that void?

Or do you need more?

Ain't it hard keepin' it so hardcore?

 

I'm falling

In all the good times

I find myself longing for change

And in the bad times, I fear myself

*

I'm off the deep end

watch as I dive in

I'll never meet the ground

Crash through the surface,

where they can't hurt us

We're far from the shallow now

**

In the sha-ha-sha-ha-llow

In the sha-ha-sha-la-la-la-llow

In the sha-ha-sha-ha-llow

We're far from the shallow now

*

**

[가사해석]

말해봐, 소녀야

지금 세상이 너는 행복하니?

아님 무언가 더 필요하니

다른 무얼 찾고 있니

 

나는 빠져들어

모든 행복했던 시간 속으로

변화를 갈망하는 내 자신을 발견하지만

나쁜 순간에는 나 자신을 두려워하지

 

말해봐, 소년아

공허함을 채우려는 게 힘들지 않니?

아님 무언가 더 필요하니

악착같이 버티는 게 힘들진 않니

 

나는 빠져들어

모든 행복했던 시간 속으로 

변화를 갈망하는 내 자신을 발견하지만

나쁜 순간에는 나 자신을 두려워하지

 

저 깊숙이 빠져들어가

내가 뛰어드는 걸 봐

난 절대로 바닥에 부딪치지 않을 거야

표면을 뚫고 나가

우리에게 상처 줄 수 없는 곳으로

이젠 얕은 곳에서 멀리 벗어나

 

얕은 곳에서

얕은 곳에서

얕은 곳에서

이젠 얕은 곳에서 멀리 왔어

 

레이디 가가 페이스북 & 구글이미지

[팝송으로 배우는 영어표현]

*shallow 얕은, 얄팍한, 피상적인

개인적으로 shallow하면 얄팍한 이라는 느낌이 더 다가와요. 얄팍한 세상을 향해, 터져나오는 고음으로 일침을 가하는 레이디 가가의 모습! 

 

* longing for ~에 대한 갈망

* long for 열망하다, 학수고대하다

+) long for peace 평화를 갈구하다, 평화를 간절히 바라다

+) long for home 고향을 그리다

+) long for something new 새로운 뭔가를 열망하다

 

* void 빈 공간, 공허함

 

*off the deep end 저 깊은 곳이라 노래 가사를 해석했지만 off the deep end는 여러 해석이 가능한데요. 사전을 찾아보면 crazy, erratic, or irrational 이란 뜻도 있어요. 그래서 'I'm off the deep end'는 '화가 나 미치겠어'라고 봐도 무방할 듯 해요. 

 

* dive in 뛰어들다, 몰두하다

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band