스피킹인잉글리쉬~*

페어런트후드 시즌 3, 3화 영어단어장

Parenthood Day1 

rip (옷감종이 등이) 찢어진 곳
None of this stuff has prices on it.
여기에는 가격표시가 되어있지 않아요.
*whatnot  …인가 뭔가(이름을 모르거나 정확하지 않은 무엇을 가리킬 때 씀)
*and whatnot ~등등, ~따위

I have the clearest memory of you when you were a little girl.
You wrecked your bike out here in front. 
여기 앞에서 자전거가 망가졌었잖아. 

*wreck 망가뜨리다, 파괴하다, 엉망으로 만들다, 결딴내다 난파선, 사고 자동차[비행기 등], 잔해

You wrecked your bike out here in front.

you bet your ass. 물론이죠, 당연하지
*(rain) Cats and dogs 비가 억수같이 쏟아지다, 아주 세차게 비가 오다
So these are quarter apiece, right?
이건 각각 25센트씩, 맞죠? 
*apiece [əˈpiːs] 각각, 하나에

*crate[kreɪt] (물품 운송용 대형 나무) 상자,(플라스틱이나 철제) 상자, 상자에 담다
It's just cluttering up my garage.
차고를 어지럽히고 있을 뿐이야. 
*clutter 난장판, 어지러움; 어수선하게 하다
You bet. 당연하죠.
Have you been farting a lot lately? 최근에 방귀 많이 뀌니?
*fart [fɑːrt] (특히 소리가 크게 나게) 방귀를 뀌다, 방귀
I try to hold it in. 참으려고 노력해요.
*skeptical(sceptical) 의심 많은, 회의적인, 회의를 나타내는, 회의론자 같은; 신용하지 않는
*joint tenderness 관절통증 
-tenderness: sensitivity to pain
+) abdominal tenderness 복부압통
*urticaria [ˌɜːrtɪˈkeriə] (의학) 두드러기, 심마진
it's really just a fancy term for the rash on his shins. 

정강이에 난 발진에 대한 화려한 용어일 뿐이야. 
*shin [ʃɪn] 정강이
*treatment-wise 치료측면에서
*-wise ~면에서/관하여

구슬쌤 "만능 치트키"표현 -wise, -ish 제대로 쓰는 법!

 

구슬쌤 "만능 치트키"표현 -wise, -ish 제대로 쓰는 법!

활용법이 무한대라고 해도 과언이 아닌 접미사 -wise, -ish를 원어민처럼 쉽게 쓰는 법을 구슬쌤께 배워봅니다. 적절한 단어가 생각나지 않을 때 썼던 표현들인데 사전적인 의미부터 외워두면 두

speakinginenglish.tistory.com

It seems like, you know, it's like the snuggies of diseases.

"마치 질병들 중에서 스너기(Snuggie) 같이 편안한 느낌이야."
*snuggie 전체적으로 몸을 감싸고 보온성을 높여주는 따뜻한 담요와 같은 의류

Everyone has one this year.
I know it's become really popular, but it's something.
*something 중요한[대단한] 것[일]
Make that known. 그거 알려줄게.

Sorry, doctor, he gets like this sometimes.
I've seen couples do a lot worse.
*strum [strʌm] Verb (기타 같은 것을) 치다
*felon [ˈfelən] 중죄인, 흉악범
I leave it open. 열어놨어요.
*homey ( homy ) 제집 같은, 편안한

That's a step up from disgusting and depressing.

That's what I came over to mainly say.

*roach (cockroach ) 바퀴벌레

 

Parenthood Day2

*sonogram room 초음파 검사실
*sonogram [sɑ́nəɡræ̀m,sóu-] 초음파를 이용한 검사도(圖)
Speaking of which 말이 나온 김에
*Speaking of …에 관해서 말한다면, …의 이야기라면
It's your call. 당신이 결정해, 당신이 원하는대로.
Okay, let me get an image, and I'm gonna freeze it. 이미지를 가져와서 그걸 저장할 거에요.
*freeze it 이미지를 촬영하거나 저장한 후 정지시키는 의미
Can't be that bad. 그렇게 나쁠 리 없어.
*hedge clippers 울타리 깎는 기계
*kiss-ass 아첨하는, 알랑거리는
She's gonna think I'm a kiss-ass.
Not if you do it right. Not if you do it in a casual manner and if you mean it.  

제대로 하면 그렇게 나쁠거  없어. 거리낌 없이 해도 되고 진심이라면 더 그렇지.
*cosmic 우주의, 장대한, 어마어마한
*perv 변태 (pervert 의 줄임말)
*mortify 굴욕감을 주다, 몹시 당황하게 만들다 (=humiliate)
It's in the bag. 확실해, 장담한다
*be in the bag (우승 또는 달성이) 거의 확실한
*low hanging fruit 손쉬운 일((낮게 걸려 있는 과일은 쉽게 딸 수 있는 것에 비유함))
*so to speak 말하자면
It's in the bag, man. That's some low-hanging fruit, son. That's too easy, so to speak.
Banana's on me. 바나나는 제가 살게요.
It’s on me 내가 낼게.
I have a lot on my plate right now. 
*have a lot[enough] on one's plate 해야 할 일이 산더미처럼[충분히] 있다
*accurate account 정확한 설명
*account 설명, 계좌
*confidential 비밀[기밀]의, 은밀한, 신뢰를 받는
It's a conflict of interest. 이해관계의 상충이야.

 

Parenthood Day3

*consent  [kənˈsent] 
(특히 권위 있는 사람에 의한) 동의[허락], 합의, 동의[허락]하다
*counterclaim  반대 주장; 맞고소, 반소
There's such a thing? 그런 게 있어?
Dr. Joe might be a quack. Dr. Joe가 돌팔이일수도 있어.
*quack 돌팔이[가짜] 의사, 사기꾼, 엉터리로 치료를 하다, (오리가) 꽥꽥 우는 소리
*know a thing or two about ~에 대해 잘 알다
*hot shot (특정분야에서) 잘나가는 사람
*keg party 맥주 파티
*keg 맥주 작은 통
*chardonnay [|ʃɑːrdəneɪ] 샤르도네, 샤르도네로 만든 쌉쌀한 맛의 백포도주
That's on you, just so you know. 그건 당신 책임이니, 그냥 알아두셔.
*delish [dilíʃ] 구어 (=DELICIOUS)
Help yourself. (음식을) 마음대로[양껏] 드십시오, 좋을 대로 (하시오)
*strain 안간힘을 쓰다, (근육 등을) 혹사하다[무리하게 사용하다], 염좌[좌상]를 입다, 부담, 중압[압박](감)
*pfft 패배를 인정하거나 흡족해 하거나, 또는 절망을 느낄 때, 마땅한 표현을 찾기 힘들 때 사용하는 표현. 중간에 'fff'를 더 늘릴 수록 더 강렬한 감정을 전달한다
*work on something (해결·개선하기 위해) ~에 애쓰다[공들이다]
*shears [ʃɪrz] (잡목 등을 자르는 데 쓰는 아주) 큰 가위, 전지가위 (→pinking shears)
I guess you get what you pay for, right?
지불한 만큼 받는 거겠죠?
I was in a rough spot. 어려운 상황에 있었어요.
*assault and battery 구타 및 폭행, 공갈 폭행(죄)

 

Day 4

What took you so long? 왜 그렇게 오래 걸렸어요?
Let's just be cas. 그냥 평범하게 해요. 
*cas: casual의 축약형- 평범하게, 일상적으로
*buff  -광, 애호가
I'm a bit of a Civil War buff. 
*get through 힘든 일을 버티다, ~을 하다[끝내다]
To get through this crap, I'm allowed a glass of champagne.

이 상황을 헤쳐나가려면 샴페인 한 잔은 마셔도 돼.
*have[get] one's eye on …을 눈여겨 보다, …에 눈독을 들이다, …을 탐하고[욕심내고] 있다
Grandpa tells me you got your eye on a girl here in the neighborhood.
What's the scoop? 무슨 소식이야? 
*scoop 소식, 정보, 특종
*be into someone ~누구에게 빠지다(좋아하다)
Suzy was way into me. She was crazy about me.
I'm calling coincidence on that. 그건 우연이라고 생각해.
*anything but 전혀 ~가 아니다

-해당 상황이나 속성과 전혀 반대인 것을 강조하는 표현
+) The party was anything but boring. It was filled with music, dancing, and laughter.
     파티는 전혀 지루하지 않았어. 음악, 춤, 그리고 웃음으로 가득 차 있었어.
+) The movie was anything but predictable. It had unexpected twists and turns throughout.
     영화는 전혀 예측 가능하지 않았어. 예상치 못한 전개와 반전이 계속해서 있었어.
+) The weather is anything but sunny today. It's been raining heavily since morning.
     오늘 날씨는 전혀 맑지 않아. 아침부터 폭우가 쏟아지고 있어.
*yokel[ˈjoʊkl] 시골뜨기(비격식적인 용어, 비하하는 말 ), (무식한 )촌놈, 무지렁이
*booze  술, 술을 진탕 마시다
*have a crush on somebody …에게 반하다
 I'm just gonna say it. I think you have a crush on Dr. Joe…
*intimidated (특정 상황에서 자신감을 잃고) 겁을 내는
*more than anything else 무엇보다도
*start off (어떤 일이[을]) 시작되다[시작하다]
There's a lot riding on this. 이건 많은 것들이 걸린 일이야.
*ride on something ~에 달려 있다
*waddle (오리처럼) 뒤뚱뒤뚱 걷다

 

Day 5

*make an excuse (for …) (…의) 변명을 하다
I don't wanna defend what Alex did or make excuses for him.
*rumor mill 소문의 출처,  소문 (만들어) 내는 곳
Anyway, regarding Alex, I don't know what you've heard about him through the rumor mill or whatever but… 어쨌든, 알렉스에 대해서는, 소문이나 뭐든지 통해서 들은 걸 모르겠지만...
*DA: District Attorney 검찰, 지방 검사
-범죄 조사, 기소 및 재판에 관련된 업무를 담당
We know what the D.A. has told us.
*GED (미국·캐나다에서 정규 고교 교육을 마치지 못한 사람을 위한) 고졸 학력 인증서

-general equivalency diploma 또는 general education development의 약어
*be held responsible for ~에 책임이 있다
He is going to be held responsible for his actions.
*underage drinking 미성년자 음주
*press charges 고발하다, 기소하다
*on the house 무료[서비스]로 제공되는

*ulterior [ʌl|tɪrəriə(r)] 숨은, 이면의, 나타나지 않는
*ulterior motive 속내, 꿍꿍이
I wanted you to know that I wasn't just helping you because of some ulterior motive. 
*closed adoption 비공개(폐쇄) 입양

-아이의 생모와 입양 가족의 정보를 서로에게 공개하지 않고 기관 등을 통해 이루어지는 입양

*clean break 갑작스러운 중단, 딱 그만둠

+) Let's make a clean break. 깨끗하게 헤어집시다.
+) She wanted to make a clean break with the past.

    그녀는 과거와 완전히 단절하고 싶었다.
I just feel like a clean break would be easier. 깔끔하게 이별하는 게 더 쉬울 것 같아요.
*rule somebody/something out (가능하거나 적절하지 않다고) ~을 배제하다, ~을 제외시키다
*if you guys are up for that 만약  그걸 동의한다면
*be up for 기꺼이 ~을 하려고 하다, ...할 의향이 있다
I do think that we should probably try to keep him, wheat-free for another 30 days just to rule everything else out, if you guys are up for that.
Sounds like a plan. 그거 참 좋은 생각이네요.
I won't be offended 기분 나빠하지 않을게요.
You got company. 손님이 오셨어.
I had some homework, and one of my shows was coming on. 

숙제를 해야 했는데, 내가 좋아하는 TV 프로그램 중 하나가 방영되려고 했어.
I better go. 가봐야 겠다.

*random 닥치는 대로의, 임의의, 일정치 않은
It's kind of random 좀 뜬금없는데

*make it happen 실현시키다
You made it happen. 당신이 해냈어.
It seems like there's something on your mind.
뭔가 마음에 걸리는 게 있는 것 같은데.
*no matter what 어떤 상황이든지 불구하고, 무슨 일이 있어도

 

 

페어런트후드 시즌 3, 3화 대본

 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band