스피킹인잉글리쉬~*

★니콜라스 스파크스 소설 Dear John 영어 원서 리딩 북클럽 스터디 

Dear John- Nicholas Sparks, Day 8(64-72p/ Ebook 24-28p)

 

▶Dear John 영어단어와 주요구문 정리

*hangover headache 숙취로 인한 두통

*given that ~을 고려하면
I passed no judgment, a beer sounded good, actually, but given that I'd just been to church, I figured I should pass.

Do you mind if I ask what led you to join the army? Given that you don't know whether you like it, I mean.

Had they known what was happening on those days, they probably wouldn’t have left us alone.

*wicker 고리버들

Wicker is not a material, but a method of weaving by which its products are also identified with this name.

고리버들 의자(Wicker chair)는 단단하게 짜여진 섬유를 사용하여 만든 의자를 말한다. 재료는 보통 고리버들을 사용하나, 플라스틱 섬유가 또한 사용된다

출처: Wikipedia

*don [dɑːn] (옷 등을) 입다[쓰다/신다 등]

She’d donned her bikini again, though she was wearing shorts over the bottoms. 

*bulge [bʌldʒ] (~으로) 가득 차다[불룩하다], (동그랗게) 툭 튀어[불거져] 나오다

*dig in

*make things better 상황을 더 좋게 하다

*to make things even better 상황을 더 좋게 만들기 위해
+) to make things worse  엎친 데 덮친 격으로

*be content to do 에 만족하다, 기꺼이 …하다
+) I'll be content to just beat our members.
    저는 우리 멤버들만 이기면 됩니다.
+) Gentleman will be content to leave it at that. 
    신사는 그대로 두는 것에 만족할 것입니다.
+) I shall be content to help you out. 
    난 기꺼이 널 도울 것이다.

*the third wheel 찬밥 신세, 꼽사리

-A person or thing that serves no useful purpose.

An unwanted third party accompanying two people on a date.

+) I really hate being the third wheel. 
    남 데이트에 꼽사리 끼는 거 진짜 싫어. 
+) I have been the third wheel so many times in my life.  
   내 인생에서 나는 많은 시간 찬밥 신세로 살아왔어.
Randy, meanwhile, was content to hang out with Brad and Susan as the third wheel, licking his wounds. 

찬밥신세 꼽사리 낙동강 오리알 영어로 오늘의 영어

 

찬밥신세 꼽사리 낙동강 오리알 영어로 오늘의 영어

찬밥을 좋아하시나요? 아니면 갓 지어 따끈따끈한 밥을 더 좋아시나요? 사람마다 다르긴 하겠지만 저는 따끈한 밥을 더 좋아해요. 찬밥이란 먹고 내버려 둬서 차갑게 식어 버린 밥을 말합니다.

speakinginenglish.tistory.com

*nowhere to be seen 어디에도 보이지 않는다

Tim was nowhere to be seen.

*a tempting sight 유혹적인 광경
*doze[doʊz] 깜빡 잠이 들다, 졸다, (보통 낮에) 잠깐 잠, 낮잠

*infantry[ˈɪnfəntri] 보병들, 보병대

*insignia [ɪnˈsɪɡniə](계급·소속 등을 나타내는) 휘장[배지]

*company 중대 (군대의 편성 단위)
*battalion [bəˈtæliən] 대대(大隊), (특정 목적을 위해 조직된 사람들) 부대
*regiment[ˈredʒɪmənt] (군대의) 연대
+) a parachute regiment 낙하산 부대

*courtesy [|kɜːrtəsi] 공손함, 정중함, 예의상 하는 말[행동], 무료의, 서비스의

*beloved (대단히) 사랑하는, 총애 받는, 인기 많은

*drill sergeant 훈련담당교관, 군사 훈련 담당 하사관

*put something together (부품을) 조립하다, (이것저것을 모아) 만들다[준비하다]

*in gear (일이) 원활하게 진행되어, 순조롭게 잘 돌아가서, 기어가 들어가서

The nickname stuck.  별명이 붙었어요.

*Lucifer 루시퍼, 타락천사, 악마, 사탄 (=Satan)

*barbed 가시가 돋친

*barbed wire 철조망

*Chinese character 한자

*go into 자세히 논의하다, 자세히 이야기하다

I didn’t want to go into it, so I shook my head. 

*profanity [prə|fænəti] 비속어, 욕, 신성 모독, 불경

*rebel [ˈrebl] 반역자,  반란[모반]을 일으키다, 저항[반항]하다

 It’s a long story.”
“We’ve got time.”

*rummage[ˈrʌmɪdʒ] 뒤지다, 뒤지기
*rummage through …을 샅샅이 뒤지다

I feel like I’m getting burned.

*go overboard 잔뜩 흥분[열광]하다, 열중하다
+) We went overboard. 도를 지나쳤습니다.
+) Don't go overboard? 적당히 좀 하라고요?
+) Don’t go overboard on fitness.  
   건강[몸매] 관리에 너무 열광하지 마.

I applied the lotion to her back and shoulders and probably went a bit overboard.

*put one's best foot forward 전력을 다하다, 좋은 인상을 주려고 노력하다, 최선의 노력을 하다
+) I do want to put my best foot forward!  
   정말 좋은 인상을 주고 싶어!
+) I tried to put my best foot forward.  
    저는 최대한 좋은 인상을 주려고 노력했습니다.

*toss out …을 밖으로 던져버리다, [옷·껍질 따위]를 벗어버리다

*crap 허튼소리, 헛소리, 쓰레기 같은 것

I knew I should have been putting my best foot forward and tossing out crap to impress her, but with Savannah that wasn’t possible. For whatever reason, she made me want to tell the truth, even though I barely knew her. 

*wear a curious expression 궁금한 듯한(묘한) 표정을 짓다

*back then 과거 그때에, 그 당시에

*profane [prəˈfeɪn] 신성 모독적인, 불경한, 세속적인 (=secular)

“It sounds like it,” she said, “but that’s not what I was thinking. I was trying to imagine you back then, because you seem nothing like that person now.”

*bogus[|boʊɡəs] 가짜의, 위조의 (=false)

*opt[ɑːpt] (~을 하기로/하지 않기로) 택하다
*opt for ~을 선택하다
What could I say that wouldn’t sound bogus, even if it was true? Unsure, I opted for Dad’s approach and said nothing.
“What’s your dad like?”"아버지는 어떤 분이셔?"

*recap 정리, 요약, 개요
*give a recap 정리(요약)해주다

*matter-of-fact tone 사무적인 어조, 사실적인 어조

*packed (특히 사람들이) 꽉 들어찬 (=crowded), …이 가득찬

The beach was packed;

The beach would be packed again.

“Most people our age say that about their parents.”

*all but 거의, ~외에 모두

+) All but one of the plates were damaged.  
    접시가 한 개 빼고는 모두 흠이 나 있었다.
+) It was all but impossible to read his writing. 
    그의 필체를 읽는 것은 거의 불가능했다.
+) The party was all but over when we arrived. 
    우리가 도착했을 때는 파티가 거의 끝나 가고 있었다.

It wasn’t a generational difference, it was the fact that for my dad, normal chitchat was all but impossible, unless it dealt with coins. I said nothing more, however, and Savannah smoothed the sand in front of her.

*tedious [ˈtiːdiəs] 지루한, 싫증나는 (=boring)

*shuffled one's feet 발을 질질 끌다

 The saddest people I’ve ever met in life are the ones who don’t care deeply about anything at all.

*be struck by somebody/something ~에 감명받다[끌리다], ~을 대단히 좋아하다
I was struck by her words. 나는 그녀의 말에 감동했다.

She seemed far more mature than most people our age. 

*recited the phone book 전화번호부를 낭송하는 것(지루하고 반복적인 일)

a game of Frisbee: 출처 구글이미지 

*Frisbee 프리스비(던지기를 하고 놀 때 쓰는 플라스틱 원반)

*dive for  …을 위해 잠수하다

*simultaneously [|saɪml│teɪniəsli] 동시에

*collide [kəˈlaɪd] 충돌하다, 부딪치다
+) collision [kəˈlɪʒn] 충돌 (사고), 부딪침

*wince [wɪns] (통증·당혹감으로 얼굴 표정이) 움찔하고 놀라다[움찔하다]

*trot [trɑːt] 빨리 걷다, 속보로 가다

*chastise [tʃæˈstaɪz] 꾸짖다, 응징하다
*adolescent [ˌædəˈlesnt] 청소년

*telegraph (흔히 무심코) 의향을 드러내다, 전보를 보내다

 

▶게시물 숙제로  Dear John을 읽으며 기억하고 싶은 문장 최소 3문장, 단어나 구문 5개를 골라서 댓글로 올려주세요. 

Had they known what was happening on those days, they probably wouldn’t have left us alone.

Randy, meanwhile, was content to hang out with Brad and Susan as the third wheel, licking his wounds.

Tim was nowhere to be seen.

I was trying to imagine you back then, because you seem nothing like that person now.”

For whatever reason, she made me want to tell the truth, even though I barely knew her. 

“Most people our age say that about their parents.”

The saddest people I’ve ever met in life are the ones who don’t care deeply about anything at all.

I was struck by her words. 나는 그녀의 말에 감동했다.

 

*don [dɑːn] (옷 등을) 입다[쓰다/신다 등]

*bulge [bʌldʒ] (~으로) 가득 차다[불룩하다], (동그랗게) 툭 튀어[불거져] 나오다

*the third wheel 찬밥 신세, 꼽사리

*insignia [ɪnˈsɪɡniə](계급·소속 등을 나타내는) 휘장[배지]

*regiment[ˈredʒɪmənt] (군대의) 연대

*profanity [prə|fænəti] 비속어, 욕, 신성 모독, 불경

*go overboard 잔뜩 흥분[열광]하다, 열중하다

*put one's best foot forward 전력을 다하다, 좋은 인상을 주려고 노력하다, 최선의 노력을 하다

*be struck by somebody/something ~에 감명받다[끌리다], ~을 대단히 좋아하다

*wince [wɪns] (통증·당혹감으로 얼굴 표정이) 움찔하고 놀라다[움찔하다]

*chastise [tʃæˈstaɪz] 꾸짖다, 응징하다

*telegraph (흔히 무심코) 의향을 드러내다, 전보를 보내다

 

Dear John의 오디오자료를 활용해주세요.

https://youtu.be/i29UywgmTAA

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band