원어민이 매일 쓰기 때문에 꼭 알아두어야 하는 영어패턴, 그렇지만 한국인 90% 이상이 잘못 해석하는 영어 패턴 I could use~ 입니다.I want~, I need ~는 매우 직접적인 표현이기 때문에 네이티브는 '~하면 좋지, ~하면 고맙지'라는 의미로 I could use~를 사용합니다.
I could use the company. 내가 같이 있어주면 좋겠어. I could use ~ ; (직역) 나는 그것을 사용할 수 있다/ ~이 있었으면 좋겠다, ~을 얻었으면 좋겠다 <매우 직접적인 표현> I want ~ ; ~을 원한다 I need ~ ; ~이 필요하다
I could use ~ ; ~이 있었으면 좋겠다, ~을 얻었으면 좋겠다 You know. I could use a ride. 있잖아요. 태워다 주면 좋겠어요.
I could use the company. 내가 같이 있어주면 좋겠어. *Company 함께 있음, 회사
I could really use the company. 함께 가 줬으면 정말 좋겠어. I could really use a little company today. 오늘은 누가 같이 있어 줬으면 좋겠네요.
Sure. I could use some coffee. 네, 커피가 있으면 참 좋겠네요. I could use some coffee. 커피가 필요해. Sarah. I could use some more coffee. 사라. 커피가 좀 더 필요해.
<상대의 도움이 필요할 때도> I need your help. <직접적인 표현> I could use your help. 도움을 얻었으면 참 좋겠어요. Are you busy? I could use your help. 바쁘세요? 도움을 얻었으면 참 좋겠네요.
<조언을 얻고 싶을 때> I need your advice. I could use your advice. 조언을 얻었으면 참 좋겠어요. I could use your support. 지원을 얻었으면 참 좋겠어요.
I think we could use a little break. 우리 좀 쉬었다 하는 게 필요할 것 같아요. I could use a break. 좀 쉬었으면 좋겠어요. Me too. 저도요.
<누구의 집에 초대를 받았을 때> Can I get you anything to drink? 뭐 마실 거라도 드릴까요? I could use some water. 물을 좀 마셨으면 좋겠네요. I could use a water. 물을 좀 마셨으면 좋겠네요 / 물을 좀 얻었으면 좋겠네요.
I thought you could use some coffee. 커피가 좀 필요해 보여서 사왔어요. You could use some rest. 좀 쉬어야 할 것 같습니다. I could use some sleep. 잠을 좀 잤으면 좋겠어.