스피킹인잉글리쉬~*

매직낭독 1기 회원님들과 매직트리하우스 26권을 함께 낭독하고, 매직문장을 정리해 영어노트를 함께 만들어가고 있습니다.

 

매직트리하우스 Magic Tree House 26권 Good Morning, Gorillas 챕터 1-5까지 요약정리와 영어노트입니다. 매직트리하우스  26권 Good Morning, Gorillas의 줄거리 영어단어구문 한글해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보세요. 영어공부는 이제 입으로, 낭독으로 해 보시기 바랍니다.

 

매직트리하우스 26권 줄거리 영어단어장 한글해석 2

 

매직트리하우스 26권 줄거리 영어단어장 한글해석 2

매직트리하우스 Magic Tree House 26권 Good Morning, Gorillas - Mary Pope Osborne 줄거리 애니를 잃어버린 채 숲 속에서 잠이 든 잭, 무언가 잡아당기는 느낌이 나서 눈을 뜹니다. 바로 아기 고릴라 부-부가 잭..

speakinginenglish.tistory.com

꿈의 크기만큼 

도전할 세상의 크기도 커진다! 

 

매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기 

 

'리딩(매직트리하우스)/매직낭독 자료' 카테고리의 글 목록

영어 공부를 습관으로 만들어 꾸준히 함께 성장하는 스터디 공간입니다. 미국 보스턴 아줌마가 두 아이 키우며 영어 공부해 가는 과정(공부한 자료들을 정리)을 담고 있습니다.

speakinginenglish.tistory.com

 

[줍줍매직문장] 26권-6  Good Morning, Gorillas

  • He looked pleased with himself.
  • Was his whole act a fake? Jack wondered. 
  • Jack didn’t know whether to be scared or to laugh.
  • Keep your head down and act friendly. 
  • A joyful smile crossed her face.

 

잭은 우호적으로 보일려고 힘들게 미소를 계속 보내는데,

우리의 애니는 눈 뜨자마자  “Good morning, gorillas” 아침 인사 한방에

 

*pleased with …을 흡족하다, …을 기뻐하다

*pleased with oneself 스스로 만족하다

He looked pleased with himself.(26-6/36p)

-활용 안되어 어렵게 느껴지는 문장

계속 읽으며 입에 착착 붙여봅니다.

 

*go down on one's knees 무릎 꿇다

Then he went down on his knees.(26-6/37p)

 

*fall to one's knees 무릎을 꿇다

They all fell to their knees.(25-8/53p) 

 

‘무릎을 꿇다’ 다양한 표현들 복습해 봅니다. 

*drop one's knees  무릎을 꿇다(빌다)

=fall on one's knees

=get down on one's knees

=go on one's knees

She dropped to her knees.(20-4/27p)

 

*kneel 무릎을 꿇다

They crossed the room and knelt before the tired-looking man.(24-9/61p) 

Jack knelt down and touched the brown fur.(20-4/30p)

Then, kneeling on the brick floor, he wrote:(14-8/51p)

 

*dart 쏜살같이 [휙] 달리다[움직이다], 흘깃 쳐다보다

*darting (…을) 던지는, (돌연) 재빨리 움직이는 , 기민한

*darting eyes 휙 눈길을 던지다

The gorillas were staring at Jack and Annie with bright, darting eyes.(26-6/39p)

The short ninja darted down the ladder.(5-4/22p)-(다트처럼) 쏜살같이 움직이다 

Jack could see their eyes darting around.(5-5/29p)-흘깃 쳐다보다

 

The gorillas were staring at Jack and Annie with bright, darting eyes.

-dart가 동사로 뜻이 두 개가 있어요. 문맥에 따라 봐주세요.

dart가 가지고 있는 이미지 떠올리며 문장 읽어주세요. 

 

-매직트리하우스에서 cross가 두 가지 뜻으로 쓰였어요. 다시한번 살펴봅니다. 

1. cross 스치다, 교차하다[엇갈리다]

*smile cross one's face 얼굴에 미소가 번지다

 A joyful smile crossed her face.(26-6/39p)

A look of horror crossed the man's kind face.(14-2/13p)

-If an expression crosses someone's face, it appears briefly on their face.

-if an expression crosses someone's face or lips, it appears there for a short time.

+) A look of annoyance crossed her face. 그녀의 얼굴에 짜증스런 표정이 스쳤다.

+) A little smile crossed her lips. 그녀의 입가에 엷은 미소가 스쳤다.

 

2. cross (가로질러) 건너다; 가로지르다, 횡단하다

to go from one side of something such as a road or river to the other.

A lone line of men was crossing the road in front of the cart.(14-4/24p) 

The oxcart bumped across the wooden bridge that crossed over a moat.(14-6/33p)

 

[줍줍매직문장] 26권-7 Eating Out

  • But he didn’t know how to join in the fun.
  • On their ramble through the cloud forest, the gorillas found food everywhere. 
  • The Silverback had moved closer to him 
  • He didn't feel so left out.
  • I don’t think they want me to come along.
  • His lips tucked in a tight line.

 

*be about the size of ~와 비슷한 크기이다, ~만 하다

He was about the size of a two-year-old kid.(26-7/41p)

-실생활에서 자주 쓸 수 있는 문장이겠죠. 외웁시다요~!

 

*give a poke 찌르다, 쿡쿡 쑤시다 

He gave Annie a playful poke.(26-7/41p)

-give a~ 구문, 하나더 추가합니다. 

 

+)poke out ~를 내밀다

Then she poked her head out.(26-3/17p)

Teddy's head poked out the top.(19-3/20p)

Annie poked her head out of the tree house window.(1-1/5p)  

-poke out 항상 얼굴을 쑥 내미는 것만 생각했는데 

give a poke 하면 ‘찌르다, 쿡쿡 쑤시다’ 

 

*give a bark 짖다

*give a short bark 물어뜯듯이 짖다

Then he turned to his family and gave a short bark.(26-7/42p) 

-give a~ 구문, 또 하나더 추가입니다.

 

*line up 줄을 서다[이루다]

The gorillas began lining up behind the silverback.(26-7/42p)

-실버백 뒤로 쪼르르 줄서 있는 모습을 생각하니 너무 귀여워요. 

 

*travel 이동하다, 가다, 다니다, 여행하다

The baby traveled in his mother's arms.(26-7/42p)

-travel하면 여행하다라고 자동으로 생각나죠. 

원어민들은 이동의 의미로 더 자주 쓰고 있어요. 

 

*ramble (특히 전원 속을) 걷다[거닐다/소요하다]

On their ramble through the cloud forest, the gorillas found food everywhere.(26-7/43p) 

She and Bubu played tag in the drizzly woods.(26-7/43p)  

-안개 자욱한 숲 속을 거닐면서 여기저기서 먹을 거 찾아먹고, 

보슬보슬 비 내리는 숲속에서 술래잡기도 하고…

상상만으로도 평화로운 모습이에요. 

 

*mind 언짢아하다, 상관하다, 개의하다

But they didn’t seem to mind.(26-7/43p)  

He didn’t mind the rain so much.(26-7/48p)  

 

*spot 발견하다, 찾다, 알아채다

Big Guy had spotted him.(26-7/44p) 

-점, 얼룩이란 명사로 알고 있는 spot 

‘발견하다,  찾다, 알아채다’ 등의 동사로서의 쓰임도 배워봅니다. 

 

*on all fours 네 발로 (기는)

*down on all fours 네 다리로 기다

*drop on all fours 네 발로 기다

He went down on all fours.(26-7/45p) 

The gorilla dropped on all fours.(26-5/35p) 

 

*tear off 찢어[떼어]내다, 찢어내다, 뜯어 버리다

He tore off the leaf of a plant.(26-7/45p) 

The twister had torn the roof off the dugout and sucked everything out.(23-9/57p)

 

*left out 배제하다, 포함시키지 않다, 제외하다, 버려지다

*feel left out 소외감을 느끼다

He didn't feel so left out.(26-7/48p)

+) Then I would feel left out. 그러면 나 왕따되잖아. 

+) If you don't invite Lee, he'll feel left out.

    리를 초대하지 않으면 따돌림 당했다고 느낄거야. 

+) I feel left out at school. 난 학교에서 혼자인듯한 기분이야.

 

[줍줍매직문장] 26권-8 A Special Language

  • Jack cracked up laughing.
  • He reared back and charged Jack. With a flying tackle, he knocked Jack over. 
  • His mother’s gaze then rested on Annie. 
  • She reached out to comfort Bu-bu.
  • The baby soon wiggled free and crawled around in the grass.

 

The rain ended.(26-8/49p)

-’비가 그쳤다’라는 말이 이렇게 간단하게 표현할 수 있어요.

 

*come to ~에 다다르다, ~에 이르다

*come to a stop 끝나다, 서다

*come to a halt 정지하다, 멈추다

*come to an end 끝나다, 끝장나다, 종말을 고하다

come to +  a stop→ come to a stop 끝나는 것에 다다르고,

come to + a halt → come to a halt 정지하는 것에 다다르고,

come to + an end  come to an end 끝나는 것에 다다르고,

 

Slowly the feeding came to a stop.(26-8/49p)

The wagon came to a halt.(21-6/45p)

The firing came to an end.(21-7/46p) 

-모두 같은 문장 구조를 가지고 있지요.

지금껏 여러번 나왔고, 앞으로도 또 나와요. 

 

+) All good things must come to an end. 모든 좋은 일에는 끝이 찾아온다

 

The silverback lay down and tucked his arms under his head.(26-8/49p)

Some beat the grasses until they were flat.(26-8/49p)

Then she made two extra beds for Jack and Annie.(26-8/50p)

-양팔로 머리를 고이고 누워있고, 잠자리를 평평하게 만들고 하는 모습이 사람 같아요. 

잭과 애니의 잠자리까지 마련해주는 마음 따뜻한 엄마 고릴라…

 

*rest on 시선이 머물다

His mother's gaze then rested on Annie.(26-8/50p)

His gaze rested on the scrolls in the corner.(12-9/62p)

The lion’s gaze rested on him.(11-9/62p)

 

The mother parted his hair and searched through it, picking at his skin now and then.(26-8/50p) 

She moved over to Annie and gently grabbed her pigtails. She studied it carefully.(26-8/50p) 

Oops! No thanks! No bugs on me! he said.(26-8/51p)

머리카락을 나누고 가끔씩 이를 뽑아내고.

애니에게 와서 땋은 머리를 부드럽게 붙잡고 조심스럽게 살펴보는 모습들...

예전 다큐에서 봤던 모습이 떠오릅니다. 

 

thumb 엄지손가락

index finger 집게 가락

little finger 새끼손가락

sign language를 만들어내는 고릴라들, 정말 스마트하네요. 

 

*break free from 벗어나다, 도망치다

Jack broke free from the two small gorillas.(26-8/54p) 

 

*dash (급히) 서둘러 가다, 황급히[맹렬히] 달려감, 돌진, 질주

He jumped up and dashed into the forest.(26-8/55p) 

But Annie had dashed off in the other direction.(20-5/38p)

Annie dashed beneath the swinging monkeys.(19-2/15p)

Annie broke free and dashed over to Jack.(16-9/52p)

She dashed over to the book.(14-7/40p)

The huskies dashed off in a whirl of snow.(12-3/23p)

They leaped and dashed up the dusty road.(10-9/67p)

He dashed after Annie and the monkey.(6-7/41p)

They dashed around the corner just in time to see the cat disappear through a hole in the pyramid wall.(3-2/16p)

He saw Annie dashing across the real drawbridge.(2-3/23p)

Jack dashed across the bridge.(2-4/25p)

They dashed down the hill together.(1-7/43p)

-지금까지 나온  dash가 들어간 문장 정리해 보았어요.

기억을 떠올리며 읽어볼까요?

 

*crack 갈라지다, 금이 가다, 깨지다

*crack up 웃음을 터뜨리다,  마구 웃기 시작하다

 = to start laughing a lot = to make somebody laugh a lot

Jack cracked up laughing.(26-8/55p)

-’(웃음이) 빵 터지다’하는 느낌이래요. 

 

*a big smile 함박웃음, 환한 미소

Bu-bu showed her teeth in a big smile.(26-8/56p)

Annie smiled a big smile.(16-3/23p) 

-고릴라들이 이를 소복히 드러내서 웃는사진 속 한 장면이 생각나요. 

-여자라고는 볼 수 없는 고대 올림픽에 가서 여류시인을 만난 애니가 함박웃음을 지었었죠. 

 

*scoop 재빨리 들어올리다[움직이다]

She ran over to the baby gorilla and scooped him into her arms.(26-8/57p)

 

*scoop up 퍼올리다, 떠올리다

Annie scooped up a handful of grass.(20-4/33p) 풀 한 줌을 떠(퍼)올리고

Annie scooped him up.(18-7/49p)  테디를 안아 올리고

She scooped up the mouse.(5-2/13p) 피넛을 안아 올리고

He scooped it up.(1-7/46p)- it은 가방을 들어 올리고

 

-scoop하면 아이스크림이 퍼올리는 게 떠올라요. 

우리에게 아이스크림이 소중하듯 

아기 고릴라도 (소중하게) 얼른 들어올리고

아기 캥거루에 소중한 간식 풀 하나 더 추가하고

테디랑 피넛, 가방까지 안아 올렸다로 기억해 봐요. 

 

어디선가 흑표범이 나타나 아기 고릴라가 위험에 처하게 되는데 잭은 실버백 고릴라의 행동을 기억해 냅니다.

실버백의 행동에서 배운 대로 표범을 겁 줘서 쫓아내는 잭.

잭의 활약을 기대해 주세요. 

 

[줍줍매직문장] 26권-9 Good-bye, Gorilla

  • His heart was too full.
  • The happy, wild sound shot through the white mist, through the cool rain, straight into Jack’s heart. 
  • Did you see what he just did?
  • Big Guy lifted his hand in the air as if he were about to wave.
  • Thanks for letting us be a part of your family.

 

*scare somebody off ~를 겁을 주다

He really had scared off a leopard!(26-9/60p)

 

*cling 꼭 붙잡다, 매달리다

*clung to ~에 매달리다, ~을 고수하다

+) cling-clung-clung

Bu-bu and Ho-ho ran to Big Guy and clung to his legs.(26-9/61p)

She was clinging to the fin of another dolphin!(9-8/51p)

-빅가이 다리에 매달리는 사랑스런 아기 고릴라들의 모습

이렇게 고릴라들의 버릇과 행동을 배워가네요. 

-9권에서 돌고래에게 매달려있던 애니의 모습도 떠올려 보세요. 

 

*duck (머리나 몸을) 휙[쑥] 수그리다[숨기다], 피하다

Jack ducked.(26-9/61p)

-오랜만에 나온 duck

빅가이 손이 잭에게 다가오니 순간 겁났나봐요. 얼른 홱 수그립니다. 

 

*as if 마치 ...인 것처럼, 흡사 ...와도 같이

*top of head (머리) 정수리 

*glow 빛나다, 타다, 발갛다, 발개지다

Jack felt as if the top of his head were glowing.(26-9/61p)

Big Guy lifted his hand in the air as if he were about to wave.(26-9/63p) 

Jack felt as if he weren’t completely human yet.(26-10/71p) 

-문장 안에서 편히 읽히는 as if 구문,

자연스럽게 생활에서 as if 구문을 써보는 연습을 해 볼까요? 

 

*what I did 내가 한 일[것]: 관계대명사 what

Did you see what he just did?(26-9/61p)

They’re probably telling them what I did, Jack thought.(26-9/63p)

-잭 스스로도 자신이 자랑스러운가봐요. 귀여운 잭!

 

+) Don't forget what I told you.(24-4/29p)

+) Everyone’s trying to save what’s important to them.(24-7/48p)

 

*put on 상연하다

He must have watched the show you put on.(26-9/61,62p)

-’put on’ 주로 ‘입다’의 의미로 그동안 쓰여왔었죠.

드디어 ‘상연하다’로 쓰인 문장이 나왔어요. 

 

*thanks for …에 대해 감사하다

*let (...을 하도록) 허락하다

 *be a part of ~의 일원이 되다, ~에 끼다

Thanks for letting us be a part of your family.(26-9/63p)

-일상생활하면서 아주 유용하게 쓸 수 있는 표현

 

+) thank you for ~해줘서 고맙다, ~에 대해 감사하다 

Thank you for helping this boy learn his lessons.(20-9/64,5p) 

Thank you for breaking the spell.(20-9/65p)  

 

*line up 줄을 서다[이루다]

The gorillas began lining up behind the silverback.(26-7/42p)

All the gorillas lined up behind him.(26-9/65p)

-실버백 뒤로 쪼르르 줄서 있는 모습을 생각하니 너무 귀여워요. 

질서정연한 고릴라 모습 확인합니다. 

 

*piggyback 등에 업고, 등에 진, (등에) 업기, 어부바

Ho-ho rode piggyback on his mom.(26-9/65p)

 

His heart was too full.(26-9/65p) 마음이 꽉 찬 느낌, 가슴이 벅차다

-to ->too 목적지를 지나쳤다는 느낌이라고 해요. 지나치고 넘치는 느낌의 too 

읽으면서 내내 my heart was too full 했어요. 

 

*glimpse (완전히는 못 보고) 잠깐[언뜻] 봄

*catch a glimpse of 언뜻보다,  흘끗보다

Jack hoped to catch one last glimpse of the gorilla family.(26-9/67p)

-잭이 이번 여행에서 성장한만큼 떠나기 아쉬운가봐요. 

 

+) He caught a glimpse of himself in the mirror. 

   그가 거울에 비친 자기 모습을 흘끗 보았다. 

+) I don’t know why, but I haven’t caught a glimpse of her for days. 

   무슨 일인지 그녀가 며칠동안 그림자도 안 보이는군.

쓰는 영어노트 기본동사 catch-1

 

쓰는 영어노트 기본동사 catch

 catch를 "잡다"라고만 알고 계셨나요? 원어민들은 쉬운 단어를 사용합니다. 기본동사 catch가 가지고 있는 진짜 이미지를 배워서 활용해 봅니다. 잡다, 포착하다, 끌다, 듣다, 걸리다 등등 한국말

speakinginenglish.tistory.com

쓰는 영어노트 기본동사 catch-2

 

쓰는 영어노트 기본동사 catch-2

 원어민들은 일상생활에서 어려운 영어단어를 쓰지 않고 쉬운 단어를 사용합니다. 그동안 대강 알고 있었던 영어의 기본동사를 이미지를 연상하며 제대로 개념을 잡아가 봅니다. 기본동사 catch

speakinginenglish.tistory.com

 

*there's nothing~ 아무것도 없다

But there was nothing to see.(26-9/67p)

But there was nothing he could do as Annie disappeared from sight.(17-7/53p) 

 

*joyous 아주 기뻐하는, 기쁜, 기쁨을 주는 =joyful

*ring out 크게 울리다[들리다]

Suddenly, a joyous screech rang out.(26-9/67p)

-joyful 형태는 이곳저곳에서 봐서 익숙한데 joyous는 색달라 보여요. 

 

[줍줍매직문장] 26-10 A Special Magic

  • He didn’t put up the umbrella.
  • You have to love gorillas to really know them. 
  • Jack felt as if he weren't completely human yet.
  • There was still a bit of gorilla left in him.
  • Sometimes lists don’t tell you much. You have to love gorillas to really know them. 
  • It'll prove to her that we found a special magic.

 

*miss 그립다, 그리워하다, 놓치다, 빗맞다, 어긋나다

I miss them already.(26-10/69p)

-일상생활에서도 자주 쓰는 표현이죠. 

고릴라들과 함께 한 이번 여행이 잭에게는 너무나 소중하고 특별했어요. 

 

But sometimes lists don't tell you much.(26-10/70p)

You have to love gorillas to really know them.(26-10/70p)

-늘 책 먼저 살펴보고, 정석대로 하는 범생이 잭이 애니처럼 말해요. 

 

*as 접속사: ~하면서, ~하고 있을 때

He smiled as he showed it to Annie.(26-10/70p)

-접속사로 as가 잘 드러난 문장

+) Annie sometimes listens to music as she studies.

애니는 공부를 하면서 때때로 음악을 듣는다. 

 

*save 남기다, 구하다, 모으다, 저축하다, 저장하다

But I think we should save it for Morgan instead.(26-10/70p)

-save가 ‘남기다’의 의미로 쓰였어요. 

문장 안에서 instead 위치도 함께 봐주세요. 

 

*pull on [옷·구두·장갑 따위]를 잡아당겨 입다[신다, 끼다]

-to put an item  of clothing on quickly or with difficulty

*pull on one's backpack 배낭을 (잡아당겨) 매다

Jack pulled on his backpack.(26-10/71p)

He pulled on his pack.(22-10/68p)  

Holding on to the railing, he used one hand to pull off his knapsack.(17-9/60p)  

Then he pulled on his backpack.(6-10/64p) 

 

+)pull off (옷신발 등을 잡아당겨) 벗겨내다, 벗다 take off

-to remove an item of clothing quickly or with difficulty

Together, Jack and Annie pulled the rug off the floor and uncovered the cellar door.(23-8/54p)

Annie pulled off her scarf and put a helmet on her head.(15-8/57p)

He and Annie unlocked each other’s helmets, gloves, and boots, and pulled everything off.(8-8/53,54p) 

She pulled off her sock.(5-10/66p) 

He pulled off his backpack.It was damp with rain and saltwater.(4-9/55p)  

 

잡아당겨서 입는 것은  pull on, 

잡아당겨서 벗는 것은 pull off 

 

The ninjas pulled iron bands off their hands.(5-4/20p)-빼다

-pull off가 ‘빼다’의 의미로도 쓰였었죠. 다시한번 살펴봅니다. 

 

*mind 언짢아하다, 상관하다, 개의하다

*though (비록) ...이긴 하지만[인데도/일지라도]

Jack didn’t mind, though.(26-10/71p)  

He didn’t mind the rain so much.(26-7/48p)  

But they didn’t seem to mind.(26-7/43p)  

 

*put on one's jacket 자켓을 입다

*put up the umbrella 우산을 펴다

*take out the flashlight 손전등을 꺼내다

He didn’t put on his jacket.(26-10/71p)

He didn't take out the flashlight.(26-10/71p)

He didn’t put up the umbrella.(26-10/71p)

-모두 같은 문장구조, 익숙해지도록 잘 봐둡시다. 

 

*there is still 여전히 있다

*a bit of 소량의 ..., 한 조각의...

There was still a bit of gorilla left in him(26-10/71p) 

A bit of moondust still on you.(8-10/66p)

+) He's a bit of mystery. 그는 좀 수수께끼 같은 사람이야.

+) She's a bit of an odd person. 그녀는 좀 이상한 사람이야. 

+) I've got a bit of shopping to do. 나 쇼핑할 게 좀 있어. 

+) Can we have a bit of hush? 우리 좀 조용히 있을 수 없겠니?

 

-똑 떨어지는 양이 아니라 그냥 조금의 의미로 자주 쓰이는 ‘a bit of’

영어를 자연스럽게 구사할 때 kind of, sort of…처럼 유용하게 쓸 수 있어요. 


단어정리합니다. 정답은 더보기를 열어 확인해 주세요.

pleased with oneself 

cross 

bound 

tickle

huff 

travel 

ramble 

burp

twig  

spot 

groom 

part 

tenderly 

stroke

sleek 

snarl  

hoot  

tear out 

brush 

limb 

cup 

bash 

rustle 

shrub

grin 

cling 

modestly 

munch 

murmur 

drizzle 

glimpse  

catch a glimpse of

joyous 

더보기

pleased with oneself 스스로 만족하다

cross 스치다, 교차하다[엇갈리다]

bound (특히 신이 나서) 껑충껑충 달리다

tickle 간지럼을 태우다

huff (화가 나서) 씩씩거리다[씩씩거리며 말하다]

travel 이동하다, 다니다, 여행하다, 이동, 여행

ramble (특히 전원 속을) 걷다[거닐다/소요하다]

burp 트림하다

twig  작은 가지

spot 발견하다, 찾다, 알아채다, 점

groom (동물을) 손질[솔질]하다

part 나누다 

tenderly 상냥하게, 친절하게

stroke  (동물의 털을) 쓰다듬다

sleek (모양이) 매끈한[날렵한]

snarl 으르렁거리다[으르렁거리듯 말하다]

hoot  빵빵거리다[울리다]

tear out 급히 뛰어나가다, ...을 잡아 뜯다

brush 덤불, 잡목림

limb (큰) 나뭇가지

cup 두 손을 (컵 모양으로) 동그랗게 모아쥐다, ~을 감싸다

bash 후려치다, 세게 치다

rustle 바스락거리다

shrub 관목 

grin 활짝[크게] 웃다

cling 꼭 붙잡다, 매달리다

modestly 겸손하게, 얌전하게

munch 아삭아삭[우적우적] 먹다

murmur 중얼거리다

drizzle 보슬보슬 내리다, 보슬비

glimpse 잠깐[언뜻] 봄

catch a glimpse of 언뜻보다,  흘끗보다

joyous 아주 기뻐하는, 기쁜

 

또 한 권의 책이 더해져 26권까지 읽었습니다.

이제 두 권 남았네요. 

여기까지 함께 해주셔서 감사드리고, 너무 수고 많으셨어요.

모두 행복한 주말되세요. 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band