스피킹인잉글리쉬~*

 매직트리하우스 Magic Tree House 15권, 각 챕터별 요약정리와 매직낭독 2기팀이 주요문장을 정리해 함께 만든 매직문장입니다.  매직트리하우스 Magic Tree House 15권 Viking Ship at Sunrise 줄거리 영어단어구문 문장정리해석을 참고해서 내용을 파악한 다음 입으로 하는 영어공부를 해 보세요. 어떻게 영어공부를 해야할까 막막할 때는 소리내어 영어책을 읽어보세요. 영어낭독은 진리입니다. 

 

무엇이 이루어지기 전에는 항상 불가능해 보이는 것이다! 

 

매직트리하우스 15권 줄거리 영어단어구문 문장해석 정리 2

 

매직트리하우스 15권 줄거리 영어단어구문과 문장정리해석 2

 챕터북 매직트리하우스 15권의 영어단어 구문과 문장정리 해석이 너무 길어져서 보기 편하게 두 개로 포스팅해서 올립니다. 매직트리하우스 15권, 챕터 6-10까지의 단어구문과 문장정리 해석을

speakinginenglish.tistory.com

 

[매직문장] 15권-6 The Vikings Are Coming!

  • It is better that the world should have some of it than none at all.
  • When they reached the top, a fog had almost hidden the serpent ships.
  • The fog blanketed the whole island.
  • He pulled himself up the steep steps with his hands.

 

*scramble 재빨리 움직이다

She scrambled out of the tree house.(15-6/40p) 

Jack and Annie began scrambling up the rock.(15-9/64p)

1권부터 계속해서 나오는 단어 scramble,

다시한번더 새겨봅니다. 

 

*blanket 온통 덮다

The fog blanketed the whole island.(15-6/42p) 

-섬 전체가 안개로 뒤덮였다는 표현을 blanket을 써서 표현했어요. 날이 추워서 그런지 blanket란 단어에 꽂히네요.

 

*재귀대명사: 주어와 목적어가 같은 대상일 때 목적어 자리에 옵니다. 주어와 목적어를 강조하기 위해 쓰입니다. 

 

매직트리하우스에서 계속해서 비슷한 표현, 익숙한 문장들과 자주 마주치게 되어서 참 좋아요. 

At the top of the cliff, he pulled himself over the edge.(15-2/18p)

 Jack pulled himself up the steep steps with his hands.(15-6/42p)

 He pushed himself up and onto the ship's deck.(15-7/50p)

 

재귀대명사(오랜만에 써보는 말이에요)를 실제 대화상황에서 사용하기가 어려워요.

궁금하신 분들은 오늘 문법책에서 재귀대명사 부분 찾아서 더 읽어봐주세요. 

 

*make haste 서두르다

Make haste.(15-6/43p) 서둘러라

 

*better A than B  A가 낫다 B보다

+) It is better (to be) safe than sorry. 

    나중에 후회하는 것보다 미리 조심하는 편이 낫다. 

 

It is better <that the world should have some of it> than <none at all>.(15-6/44p)

 

better A than B  구조로 쓰여, 

A가 낫다 B보다는 뜻 이니까.

직역 - 세상이 조금이라도 갖는 게 낫다, 아예 없는거 보다는.

 

지금 바이킹이 섬으로 오고 있으니까, 혹시 바이킹의 침입으로 책이 완전히 없어지는 것보다는 세상에 조금이라도 남겨놓으려는 책의 저자로서 브라더 마이클의 마음이 담겨있어요. 완성된 책이 아니라 some of it 이라고 표현한 듯 싶어요.

 

*(just) in case 만일의 경우를 대비하여, ~하면 안되므로

Just in case...(15-6/44p)

 

*유용한 문장정리-간단하니 외웁시다

I’ll come, too.(15-6/40p)

Make haste.(15-6/43p)

You can come with us.(15-6/43p)

But I’m not certain you will be safe.(15-6/43p)

We’re going to try to go home.(15-6/43p)

Then how do we get down?(15-6/43p)

Just in case...(15-6/44p)

We’ll take good care of it.(15-6/44p)

 

[매직문장] 15권-7 Fogbound

  • They went one step at a time.
  • It held her weight as she began inching along it.
  • They seemed deserted as they bobbed in the shallow waves.

 

*fogbound (해사)안개에 갇힌, (배, 비행기가)짙은 안개로 항행 할 수 없는

 

*barely 가까스로, 겨우, 간신히

Jack and Ainne could barely see the path to the monastery.(15-6/42p) 

Jack could barely see the steep path leading down into the fog.(15-7/46p) 

She could barely lift it.(15-8/56p)  

 

barely, hardly, nearly... 등등의 부사 위치 문장 안에서 한번 확인해주세요. 

could barely, could hardly, could nearly …

 

*catch (못·문 등에 옷이) 걸리다

*get caught (순간적으로 뭔가에) 걸리다

My foot got caught in my stupid dress.(15-7/46p)  

+) My pants got caught on a nail. 내 바지가 못에 걸렸어.

+) My jacket got caught in the car. 내 재킷이 차 문에 걸렸어. 

 

*watch out for  ~을 경계(감시)하다, ~에 대해 주의하다

We've got to watch out for Vikings, too.(15-7/47p) 

And watch out for the Sabertooth.(7-9/62p) 

 

*one step/ at a time 한 번에 한 걸음씩[천천히, 점진적으로]

They went one step at a time.(15-7/47p)  

One at a time, please.(3-6/31p) 차례로, 하나씩

 

*creep 살금살금 움직이다

*crept closer/ crept away/ crept back 

Jack and Annie crept closer to the ships. (15-7/47p)  

They crept away from the three Viking ships.(15-7/48p)  

They crept back to where the ships were tied.(15-7/49p)  

 

*bob (물 위에서) 까닥거리다, 단발머리

- If something bobs, it moves up and down, like something does when it is floating on water.

9권 바다여행 했을 때도 나왔던 단어지요. 물 위에서 까닥거리는 장면으로 묘사해주려고 또 나와주셨습니다^^

 

...they bobbed in the shallow waves.(15-7/48p) 

The serpent prow bobbed up and down with waves.(15-7/50p)

It bobbed on the waves like a cork.(9-7/43p) 

 

bob하면 떠오르는 bob cat

*grow 비교급: 점점 더 ~ 해지다

The sound of the waves against the rocks grew louder.(15-7/47p) 

바위에 부딪히는 파도 소리가 점점 더 커졌다.

 

-위에서 보듯 waves 물결은 모두 복수형으로 쓰였어요. 

 

*pop out 튀어나오다, 갑자기 나타나다

Her head popped out of the water.(15-7/51p)  

 

*hand over hand 두 손을 번갈아, 손을 옮겨가며, 몇번이나[움직여서]

She kept going, hand over hand, along the rope, toward the ship.(15-7/51p)   

 

*inch 조금씩 움직이다

It held her wight as she began inching along it.(15-7/51p) 

Jack inched farther down the hill.(1-6/37p)

Jack inched down, bit by bit.(2-7/48p)

1권부터 계속 조금씩 움직이며 나오는 inch, 동사로 쓰이면 ‘조금씩 움직이다’

 

*slack 느슨한

Then the rope went slack, and the Viking ship slid out to sea.(15-7/52p) 

 

[매직문장] 15권-8  Lost at Sea

  • It made him feel a little different.
  • He was feeling braver himself.
  • We'll sit on boxes across from each other.

 

*across from  (구어) ~의 바로 맞은편에

We'll sit on boxes across from each other.(15-8/56p)

 

-2기 회원님께서 구글에서 찾아주신 'across from' 그림입니다.

잭과 애니가 이렇게 마주보고 앉아 노를 저었나 봅니다. 함께 나눠주셔서 감사드려요. 

'across from' 장면-구글

 

*peer  자세히 보다, 응시하다 

*peer into 자세히 들여다보다

She peered into a storage box.(15-8/56,57p)

 

Jack peered down at the valley.(1-8/48p)

She was peering out the tree house window.(1-2/6p)

 

매직트리하우스 1권부터 계속해서 나오는 peer

이번에는 자세히 보고, 응시해 봅시다요.

 

*one for each of 각각 하나씩

Look, one for each of us!(15-8/57p)

 

*as real 진짜처럼, 실제의

He hadn't thought of Vikings as real people before-People with families and little kids.(15-8/57p) 

 

*pull off ~을 벗다 /  put on ~을 입다[신다, 걸치다]

Annie pulled off her scarf and put a helmet on her head.(15-8/57p)

 

I’m not doing this alone.(15-8/56p) 나 혼자서는 이거 못해.  

Look, one for each of us!(15-8/57p) 이것 봐, 우리 서로 하나씩 쓰자! 

 

*made feel 느끼게 하다

It made him feel a little different.

+) made me feel weird 뭔가 되게 이상하다

+) It made us feel great. 정말 기분이 좋습니다. 

+) It made me feel uneasy. 마음이 영 놓이질 않네요. 

 

The fog and the movement of the ship made Jack feel as if he was in a dream.(15-7/50p) 

It made him feel a little different.(15-8/57p) 

 

I'm braver with mine on.(15-8/57p) 

잭도 바이킹 모자를 쓰니 더 용감해 진 것 같다고 하죠. 전치사 on이 같이 쓰인 것 봐 주세요.

이렇게 영작은 못 할듯 싶어요;; 이 문장 열심히 중얼중얼 해 봅니다.

 

He didn't know how Annie could be braver than she already was.(15-8/58p) 

애니가 바이킹 모자(투구)를 쓰고는 더 용감해지는 것 같다고 하자, 잭은 ‘애니가 어떻게 전보다 더 용감해질 수 있을지 모르겠다'고 생각해요. 애니는 원래 용감했던 아이니까 그보다 어떻게 더 용감해질 수 있을까 싶은 게 잭의 생각이죠. 우리 애니가 얼마나 더 용감해질 수 있을까요? 오늘 챕터에서 나름 재미있는 문장이에요.

 

[매직문장] 15권-9  Sea Monster!

  • As the serpent pushed them, the wind grew calmer.
  • The great serpent gave the ship one last push.
  • The serpent's neck was as tall as a two-story building.

 

*as 원급형용사 as: (비교대상)만큼 ~ 한

The serpent's neck was as tall as a two-story building.(15-9/60p) 

The helmet wasn’t as heavy as the one he had worn in the time of castle.(15-8/57p)

이제는 너무 익숙한 as 형/부 as 구문

 

You can do it! 

Get us to shore before the ship sinks!(15-9/61p) 

용기를 내게 해주는 문구! 

 

“Hurry!” Annie called to the serpent monster.(15-9/61p)  

sea monster = serpent monster = Sarph

삽화의 주인공으로 모두 같은 분이십니다. 

 

*grow (감정,사건 따위가) (당연한 결과로서) 생기다, 일어나다

*grow 비교급: 점점 더 ~해지다

As the serpent pushed them, the wind grew calmer.(15-9/61p)  

The rocky shore grew closer.(15-9/61p)  

 

*lift (구름,안개 따위가) 걷히다, (비가) 그치다 

The clouds lifted and the water glittered with sunlight.(15-9/61p)   

구름이 걷히고 햇살에 반짝이는 바다 모습, 한번 상상해 봅니다. 

 

*give a push 밀다, 밀치다

The great serpent gave the ship one last push.(15-9/61p)   

+) Give a little more push. 좀 더 세게 밀어봐.

매직북마다 이제 안나오면 섭섭한 give a ~구문

 

*all of a sudden 갑자기, 불시에, 불쑥

all of a sudden, Annie gasped.(15-9/64p)    

all of a sudden, suddenly, out of the blue…

갑자기라는 표현이 참 다양하죠. 

 

*scramble 재빨리 움직이다

Jack and Annie began scrambling up the rock.(15-9/64p)

She scrambled out of the tree house.(15-6/40p) 

1권부터 계속 나왔던 단어지요. 

 

*stick one’s head out 머리를 쑥 내밀다

Annie stuck her head out the window.(15-9/64p)   

 

*cause trouble 문제를 일으키다

Stop causing trouble!(15-9/64p)    

용감하고 씩씩한 애니가 바이킹에게 한마디 합니다.

 

단어정리해봅니다. 더보기를 열어 정답을 확인해 주세요.

two-story building 

scale

slime 

glide 

duck 

shore 

press 

grow 

lift 

glitter 

swoosh

rear 

dive 

dive into 

all of a sudden

gasp 

steep stairs 

scramble 

cause trouble 

 

더보기

two-story building 2층 건물

scale 비늘

slime 끈적끈적한 물질, 점액, 물때, 슬라임

glide 미끄러지듯 가다, 활공하다

duck (머리나 몸을) 휙[쑥] 수그리다[숨기다], 오리

shore 해변[해안], 기슭

press (무엇에) 바짝대다[밀착시키다/밀착되다], 누르다[눌리다], 신물(과 잡지), 언론

grow (감정,사건 따위가) (당연한 결과로서) 생기다, 일어나다

lift (구름,안개 따위가) 걷히다, (비가) 그치다

glitter 반짝반짝 빛나다, 번들거리다[번득이다]

swoosh 휙[쌩]하는 소리를 내며 움직이다

rear 올리다, 세우다, 기르다, 교육하다, <가족을> 부양하다, 후방의 

dive (물 속으로 거꾸로) 뛰어들다, 다이빙하다, 잠수하다

dive into ~으로 뛰어들다  

all of a sudden 갑자기, 불시에, 불쑥

gasp 숨이 턱 막히다, 숨을 제대로 못 쉬다

steep stairs 가파른 계단

scramble 재빨리 움직이다, 서로 밀치다[앞다투다], 기어가기

cause trouble 분란을 일으키다 

[매직문장] 15-10  Sunrise

Thank you also for your great courage.

She ran her hand over the sparkling cover.

He saved us by pushing our ship over the stormy waves.

 

*run over something 대강 훑어보다

She ran her hand over the sparkling cover.(15-10/67p)

And ran his finger over the shimmering M on the floor.(4-9/55p)

 

-책커버를, M 자가 새겨진 바닥을 

손으로, 손가락으로 (재빠르게 대강) 훑어나가는 모습으로 봐주세요. 

 

*get a chance 기회를 얻다, 기회를 잡다

Brother Michael didn’t get the chance to finish it.(15-10/67p)

 

*bits and pieces 이런저런 것들, 잡동사니

Sadly, we have only bits and pieces of many wonderful old stories.(15-10/67p)

 

*once 일단 ~하면

In fact, once the Vikings settled down, they became more than just a warrior people.(15-10/68p)

약탈을 일삼던 바이킹이 정착하고서 달라졌어요. 

우리 바이킹이 달라졌어요^^ 

 

"Thank you also for your great courage."(15-10/69p)  

also의 쓰임이 왠지 어색한 문장,

입에 익숙하게 중얼중얼 해 봅니다요. 

 

매직작가님께서 애니 파트 읽어주실 때도 그렇고 애니의 귀여운 모습을 보여주는 문장이에요. 

 

*stick one’s head inside/ stick one’s head out 

She stuck her head inside and listened.(15-10/70p) 

Annie stuck her head out the window.(15-9/64p)   

 

He thought about how it was the same sun that had risen in Ireland.(15-10/70p)

우리가 매일 접하는 태양, 하늘, 나무 등을 보며 멋지게 한번 읊어보렵니다.

 

한 권의 책이 더해져 15권을 마치게 되었습니다.

모두 수고많으셨습니다. 편안한 주말 되세요. 

 

매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기 

 

 

'리딩(매직트리하우스)/매직낭독 자료' 카테고리의 글 목록

영어 공부를 습관으로 만들어 꾸준히 함께 성장하는 스터디 공간입니다. 미국 보스턴 아줌마가 두 아이 키우며 영어 공부해 가는 과정(공부한 자료들을 정리)을 담고 있습니다.

speakinginenglish.tistory.com

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band