스피킹인잉글리쉬~*

매직북클럽에서 영어원서 읽기 챌린지를 시작해보세요. 매일 정해진 분량의 원서를 읽어봅니다. 뉴욕타임즈 베스트셀러 작가, 니콜라스 스파크스의 명작, Dear John 디어 존 읽어봅니다. 

Dear John- Nicholas Sparks, Day 27(219-226p/ Ebook 80-82p)

Dear John 영어단어와 주요구문

We did make it out for occasional walks, and we dined together twice.
*for good 영원히, 아예
I knew the underlying issue was the fact that I was supposed to be home for good and wasn’t. 
*tearful 눈물이 흐른, 슬픔에 찬
*irrevocable [ɪˈrevəkəbl] 변경할 수 없는 (=final)
*shed [ʃed] 떨어뜨리다, 흘리다, (원하지 않는 것을) 없애다[버리다],  헛간
*wane 감소하다, 약해지다
Fewer tears had been shed because the intensity of the feeling between us had waned. 

*portend  [pɔːr|tend](특히 불길한) 전조[징후]이다, 예고하다 
As the summer wore on 여름이 지나감에 따라
*albeit [ˌɔːlˈbiːɪt] 비록 ~이지만
*journey 산책, 여행
*aside from ~과 별개로, ~을 제외하고

*aside from coins 동전외에, 동전과 별개로

always sounded as if he wanted nothing more than to hang up the phone as quickly as he could. 
*lapse 돌아가다, 되돌아가다

his tone would immediately lighten, if only temporarily, before he lapsed back into silence.
I knew he looked forward to the calls. He always answered on the first ring, and I had no trouble imagining him staring at the clock and waiting for the call.

*NATO 북대서양 조약 기구 (North Atlantic Treaty Organization)
*ally[ˈælaɪ] 동맹국, 협력국, 복수형 allies
*demonstration 시위, 집회
*proclamation 선언, 공표

*inevitable 불가피한, 피할 수 없는
*grim determination 냉혹한 결의
We weren’t there long, but it was more than enough.
우리는 그곳에 오래 있지는 않았지만 충분했다.
*peacekeeping 평화 유지, 평화유지 임무
*Middle East 중동

More important, I and everyone else in the service knew that war in the Middle East was coming, whether Europe wanted it or not.

*somewhat 어느 정도, 약간

*somewhat regularly 약간 규칙적으로, 어느 정도 규칙적으로
*run wild 거침없이 뻗어나가다. 제멋대로 전개되다. 야단법석이다.
it was difficult to keep my thoughts from running wild.

*banish 쫓아버리다, 없애다
*at hand 현재 진행 중인, 현재의
 I know I made a mistake in keeping quiet, simply because I found it impossible to banish the question from my mind, even as I tried to focus on the conversation at hand.

*affection 애정, 사랑
*rudimentary [ˌruːdɪˈmentri] 가장 기본[기초]적인 (=basic)
*beat oneself up 자책하다, 스스로를 괴롭히다 

+) Don't beat yourself up over this. 

     이 일로 자책하지마.

+) Don't beat yourself up about what happened. 

     이미 일어난 일 가지고 자책하지 마세요.

+) It doesn't do any good to beat yourself up now. 

     지금 자책해서 좋을 것 하나 없어. 

I’d beat myself up for the next couple of days, promising that I wouldn’t let it happen again.
*come across ~로 보이다, 느껴지다
Savannah came across as exactly the same person I remembered.
*drift apart 서서히 멀어지다, 갈라지다
*vicious circle 악순환, 악순열
*throughout 내내, 동안에
As we were drifting apart, I was becoming more desperate to save what we once had shared; like a vicious circle, however, my desperation made us drift apart even further.

*as with ~와 같이, ~와 마찬가지로

As with the argument we had in her apartment on my second leave.
*bait 유도하다, (일부러) 화를 돋우다
+) We were baited. 우리가 낚인거네. 
+) He baited the trap with a piece of meat.  
    그는 그 덫에 고기 한 덩이를 미끼로 놓았다.
+) A soldier baited a captured enemy by laughing at him.  
    한 병사가 적군 포로를 비웃어 화를 돋우었다.

I couldn’t escape the thought that I was being baited by her.

*alleviate [əˈliːvieɪt] 완화하다, 경감시키다
*intertwine [|ɪntər│twaɪn] 뒤섞이다, 엮이다
Despite our troubles, I never doubted that we would make it.

*in check 억제되어, 통제된

In December, I began calling more regularly and did my best to keep my jealousy in check. 

12월에는 더 자주 전화를 걸기 시작하고, 질투심을 억제하기 위해 최선을 다했다.

*force oneself 강제로 ~하게 하다, 억지로 ~하게 하다

*upbeat 쾌활한, 명랑한

 I forced myself to be upbeat on the phone.
*in a little less than a year 약 1년 후에는

I reminded her that I’d be home in a little less than a year.
약 1년 뒤 집에 돌아갈 것임을 그녀에게 상기시켰다. 
*overwhelming sadness 압도적인 슬픔
*cluster in circles 원형으로 뭉치다, 원을 이루며 모이다

*lean against buildings 건물에 기대어 서다
*have no cares at all 걱정이 없다, 아무런 걱정도 없다
*give someone a call 누군가에게 전화를 걸다
*give order 명령을 내리다, 지시를 하다
*sit in meeting 회의에 참석하다

*topography [tə|pɑːɡrəfi] 지형, 지형학

[발음을 부탁해] 발음꿀팁 3강(-graphy 발음)/graph 어근 정리

 

[발음을 부탁해] 발음꿀팁 3강(-graphy 발음)/graph 어근 정리

-graphy 발음을 어떻게 하고 계신가요? 그-래-피, 그-라-피로 너무 정직하게 3음절로 발음하고 계신다면 오늘 발음꿀팁에서 제대로 배우는 시간을 가져 보겠습니다. 영어 발음도 배우지만 영어 어

speakinginenglish.tistory.com

*study the topography: 지형을 연구하다
*go over battle plans  전투 계획을 검토하다

*venture outside 밖으로 나가다, 모험하다
*hostile glares 적대적인 응시
*populace [|pɒpjələs] (특정 국가·지역의 모든) 대중들[서민들], 주민들
 it was hard to ignore the hostile glares of the populace. 
*talks were under way 협상이 진행 중이었다

*with a grain of salt 거리낌 없이, 조금 의심하며, 에누리하여

*rumors were accurate 소문이 사실이었다

 We’d long ago learned to listen to rumors with a grain of salt, but this time the rumors were accurate. 우리는 소문을 항상 반신반의하며 듣는 법을 배웠지만, 이번에는 소문이 사실이었다.
*start all over 처음부터 다시 시작하다
*the PX (Post Exchange) 군용 편의점
*everything you might need 필요한 모든 물건
The food was good and the PX had everything you might need, but it was boring. 

*guess when the invasion would start 침공이 언제 시작될지를 맞추다

*chemical suit 화생방 슈트
*practice getting into chemical suits 화생방 슈트를 입는 연습을 하다

*augment [ɔːɡˈment] 늘리다, 증가시키다

*zillion 엄청난[막대한] 수

*rumor mill 소문의 출처, 소문을 만들어 내는 곳
*in full swing 한창 진행중인, 최고조에 이른, 전성기에 이른, 무르익은 

+) The campaign season is in full swing. 

     선거운동이 한창 진행 중입니다. 

+) When we arrived the party was already in full swing.  
    우리가 도착했을 때는 파티가 이미 한창 무르익어 가고 있었다.
+) Summer is in full swing. The beaches are waiting for me!  
    여름이 한창 무르익었어. 해변이 나를 기다린다!
+) In the countryside, the harvest is in full swing.  
    농촌은 지금 추수가 한창이다.

Mid-November, and the rumor mill was in full swing.

*what was coming 무슨 일이 벌어질지

No one knew what was coming.
*Desert Storm 데저트 스톰(1991년의 쿠웨이트 해방 작전)

*retrench (재정을) 긴축하다, (비용·경비를) 줄이다
*the Republican Guard 공화국 보위대

*a last stand 최후의 저항, 마지막 저항

I wrote letters to those I loved, in case I didn’t make it: one to my father and one to Savannah. 

*convey (특히 군인이나 다른 차량의) 호송[수송]대

I found myself part of a convoy that stretched a hundred miles into Iraq.

나는 이라크로 이어지는 수백 마일에 걸쳐 늘어선 군대 호송대의 일부가 되어 있었다.

*sporadic 때때로, 산발적인, 이따금 발생하는 (=intermittent)
*at least initially 적어도 처음에는
*little to fear overhead 공중에서 두려워할 것이 거의 없다
*roll up ~을 통해 이동하다, 굴러오르다

Because our air force dominated the skies, we had little to fear overhead as we rolled up mainly deserted highways. 우리 공군이 하늘을 지배했기 때문에, 주로 황량한 고속도로를 통해 이동할 때 공중에서 두려워할 것이 거의 없었다.

*get word of ~에 대한 소식을 듣다
*enemy mortar fire 적의 박격포 사격
*scramble into ~로 뛰어들다, ~에 빨리 입어들다
*false alarm 거짓 경보
Here and there, we’d get word of enemy mortar fire, and we’d scramble into our suits, only to learn it was a false alarm.여기저기서 적의 박격포 사격 소리가 들렸고, 우리는 서둘러 (화생방) 슈트를 입었지만, 그것이 거짓 경보라는 것을 알게 되었다. 
*nowhere to be seen 어디에도 보이지 않다
*skirmish[ˈskɜːrmɪʃ](군대의, 특히 계획에 없던) 소규모 접전, 작은 충돌[언쟁], 승강이; 승강이를 벌이다
+) border skirmishes 국경의 작은 전투
+) domestic skirmishes 부부싸움
+) In 1999 and 2002, there were two skirmishes between North and South Korean navies. 
    1999년과 2002년, 북한과 남한 해군 사이에 두 번의 소규모 충돌이 있었다.
*break out 발생하다, 일어나다, 피부가 뒤집어지다

Deeper in Iraq, skirmishes began to break out.
이라크 내부로 들어가면서 소규모 충돌이 발생하기 시작했다. 
*Operation Iraqi Freedom 이라크 자유작전
*civilians and enemies 민간인과 적군
Civilians and enemies often looked exactly alike. 
*reach the Sunni Triangle 슈니 삼각지대에 다다르다

*assault (점거를 위한) 공격 (=attack), 습격, 폭행(죄), 공격하다

My squad joined the Eighty- second Airborne in an assault on Samawah, and it was there that my squad and I had our first taste of real combat. 우리 부대는 제 82 공수부대에 합류해 사마와를 공격했고, 그곳에서 나와 우리 부대원들은 처음으로 실전을 맛보았다.

 

디어 존의 유용한 영어 문장과 외우고 싶은 단어정리 

Dear John을 읽으며 기억하고 싶은 문장 최소 3문장, 단어·구문 5개를 골라서 댓글로 올려주세요. 

Despite our troubles, I never doubted that we would make it.

Mid-November, and the rumor mill was in full swing.

No one knew what was coming.

I wrote letters to those I loved, in case I didn’t make it: one to my father and one to Savannah. 

Civilians and enemies often looked exactly alike. 

 

*irrevocable [ɪˈrevəkəbl] 변경할 수 없는 (=final)
*shed [ʃed] 떨어뜨리다, 흘리다, (원하지 않는 것을) 없애다[버리다],  헛간

*portend  [pɔːr|tend](특히 불길한) 전조[징후]이다, 예고하다 
*albeit [ˌɔːlˈbiːɪt] 비록 ~이지만

*lapse 돌아가다, 되돌아가다

*proclamation 선언, 공표

*peacekeeping 평화 유지, 평화유지 임무

*banish 쫓아버리다, 없애다
*at hand 현재 진행 중인, 현재의

*rudimentary [ˌruːdɪˈmentri] 가장 기본[기초]적인 (=basic)
*beat oneself up 자책하다, 스스로를 괴롭히다 

*rumor mill 소문의 출처, 소문을 만들어 내는 곳
*in full swing 한창 진행중인, 최고조에 이른, 전성기에 이른, 무르익은 

*retrench (재정을) 긴축하다, (비용·경비를) 줄이다

*convey (특히 군인이나 다른 차량의) 호송[수송]대

*sporadic 때때로, 산발적인, 이따금 발생하는 (=intermittent)

*skirmish[ˈskɜːrmɪʃ](군대의, 특히 계획에 없던) 소규모 접전, 작은 충돌[언쟁], 승강이; 승강이를 벌이다

*break out 발생하다, 일어나다, 피부가 뒤집어지다

 

Dear John의 오디오북 자료를 활용해주세요. 리스닝 훈련에 효과적인 오디오북입니다. 

https://youtu.be/i29UywgmTAA

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band