스피킹인잉글리쉬~*

쉬운 단어로 네이티브처럼 말하기 구슬쌤영어 시리즈입니다. '방'이란 의미로만 익숙한 ‘room’을 회사나 일상생활에서 네이티브처럼 100% 활용해서 쓰는 법을 배워봅니다. ‘room’을 그냥 ‘방’으로만 알기에는 너무나 아까운 단어이니 활용법을 알아두면 평소 유용하게 쓸 수 있습니다.일상생활에서 바로 쓸 수 있는 다양한 예문과 친절한 구슬쌤의 설명이 함께 합니다. 


미국인들은 ‘toilet’은 변기라는 의미로 쓰고 화장실은 ‘bathroom, restroom, washroom’을 자주 써요!

<Room의 실질적인 활용법>

1) 여지 

-room for improvement(개선의 여지)

2) 여유(공간)

room for milk(드립커피에 우유 넣을 공간)

Save room for dessert/ coffee(디저트/ 커피 마실 배 남겨놔)

-Do you have enough room?

  Is there enough room? (자리 괜찮으세요)

3) room 여유
There’s no room for mistakes. (완벽하게 하란 의미) 실수할 여유 없어.
There’s no room for delay. (빨리빨리 하란 의미) 지체할 여유 없어.


꼭 알아야 할 room의 활용법 3가지! ‘방’외에도 정말 다양한 상황에서 쓰여요! (8분 15초)


1. room  여지
-room for improvement (뭔가 별로일 때) 개선의 여지

이건 언제 쓰느냐? 상대가 못 했을 때 쓰는 거예요. 내가 보고서나 프리젠테이션을 딱 봤는데 별로예요, 그랬을 때 ‘~ sucks’이런 걸 쓰면 별로예요. 그런 것보다는 ‘There’s room for improvement.’를 쓰는 게 훨씬 더 부드러운 것 같아요. 듣는 사람도 직접적으로 못했다고 하는 것보단 훨씬 덜 상처받고 기분 나쁘지 않은 표현이죠.

Well, there’s room for improvement.

<겸손한 의미로 쓰일 때>
There’s always room for improvement. 늘 개선의 여지는 존재하는 거다. 
즉, 내가 늘 나아질 수는 있지요. 라는 뜻으로 겸손하게 말할 때 씁니다. 
누군가 실력이 늘었다고 칭찬을 하면 자신도 모르게 ‘아니에요.’라고 답하게 되잖아요? 
누군가 날 칭찬하면 이렇게 하세요.<최소한은 ‘Thank you’라도 하고요!>

<누군가 날 칭찬할 땐>
1) I’m (so) flattered. 과찬이세요. 
2) Thank you for your compliment. 칭찬 감사합니다.
3) There’s always room for improvement. (겸손) 아직 배울 게 많은 걸요.
(칭찬받았을 때 겸손하게) Always room for improvement!

2. room :여유(공간)
Do you need room for milk? 우유 넣을 공간 필요하세요? (커피숍에서의 질문)
-이 질문은 커피를 연하게 마실 사람에겐 우유를 부어 넣을 공간만큼 커피를 덜 주려고 하는 것.
커피 마실 때 health freak(건강챙기는 사람)치곤 strong(진하게) 하게 마시기 때문에 
I’m good.이라고 부드럽게 ‘괜찮아요’라고 거절합니다. 

‘room for milk’를 모르면 ‘우유 방이 뭐지?’ 하며 당황할 수 있어요.  

And three drip coffees with room for milk.

<Room의 실질적인 활용법>
1) 여지
- room for improvement (개선의 여지)

2) 여유(공간)
- room for milk (드립 커피에 우유 넣을 공간)
 - Save room for dessert/coffee. (디저트/커피 마실 배 남겨 놔) 

또는 풀코스로 식사를 대접할 때, 디저트도 있으니 너무 많이 먹지 말라고 할 때도 써요.

Save some room for dessert. (영국식 발음)

 

<음식을 풀코스로 대접할 때>
Listen. I hope you saved room for dessert.

<우리가 자동차 탔을 때 내가 앞 좌석에 탔을 경우>
뒷좌석에 탄 사람에게 “자리 괜찮으세요?”라고 하잖아요? 이럴 때 영어로는
- Do you have enough room?
- Is there enough room?(자리 괜찮으세요?)  

<이렇게 (모든 인원이) 다 탈 수 있는지 물어볼 때도>
Is there even enough room for everyone?

3) room 여유
There’s no room for mistakes. (완벽하게 하란 의미) 실수할 여유 없어.
There’s no room for delay. (빨리빨리 하란 의미) 지체할 여유 없어.

There is no room for mistakes.
There’s no room for softness. 물러터지게/감정적으로 행동할 여유 없어.

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band