'I hate to~' 하면 '~을 하기 싫다'가 바로 생각납니다. 하지만 I hate to는 굉장히 공손한 영어 패턴이라고 해요. 네이티브가 예의를 지켜야하는 상황이나 회사에서 잘 쓰는 영어패턴 중 하나랍니다. I hate to~ 패턴을 잘 배워서 보다 공손하고 예의바른 영어를 사용해 보도록 해요. 영어공부 추천 유튜브 폼나는 영어, Athena 선생님께서 유용한 예문과 함께 설명해 주십니다.
I hate to do something (굉장히 공손한 표현) ~하기 싫지만, 할 수 밖에 없어 정말 미안해요. I’m sorry to 보다 미안함을 강조하는 패턴 정중하게 사과할 때, 정중하게 부탁할 때 사용
Practice#1 말씀 도중에 죄송합니다만, 손님이 왔습니다 Sorry to interrupt 방해해서 미안해요 <더 정중한 표현> I hate to interrupt 말씀 중에 정말 방해하고 싶지 않지만, 할 수 없어서 미안합니다
But how could you do this to me? Excuse me, I hate to interrupt. 근데 어떻게 나한테 이럴 수가 있어? 죄송합니다, 말씀 중에 정말 방해하고 싶지 않지만, 할 수 없어서 미안합니다.
Excuse me. I hate to interrupt. Just a moment of your time. 죄송합니다, 말씀 중에 정말 방해하고 싶지 않지만, 잠시만요.
<손님이 왔다> You have a visitor. → Someone is here for you.
말씀 도중에 죄송하지만, 손님이 왔습니다. I hate to interrupt, but someone is here for you.
말씀 도중에 죄송하지만, 혹시 저와 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요? I hate to interrupt, but could I see you for a second?
I hate to interrupt you, but could I speak to you for a sec? 말씀 도중에 죄송하지만, 혹시 저와 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요?
일하고 계시는 데 죄송합니다만, 이 서류에 서명이 필요해서요. I hate to interrupt your work, but I need you to sign these documents.
Practice#2 이런 부탁해서 정말 미안하지만, 혹시 집까지 데려다 줄 수 있을까요? I (really) hate to ask, but could you drive me home?
How are you? I’m good. I hate to ask, but I need your help with something. 잘 지내고 있나요? 난 괜찮아. 이런 부탁해서 정말 미안하지만, 당신의 도움이 필요합니다.
So I really hate to ask you this, but is there any way you could take them again tomorrow? 이런 부탁해서 정말 미안하지만, 그러나 당신이 그것들을 내일 다시 받을 수 있는 방법이 있습니까?
<더 공손하게 부탁할 때> I hate to ask, but + would you mind ~ing?
이런 부탁해서 정말 미안하지만, 혹시 집까지 데려다 줄 수 있어요? I (really) hate to ask, but would you mind driving me home?
Practice#3 갑작스럽게 회의를 취소해서 정말 죄송합니다만, 혹시 회의 일정을 다시 잡을 수 있을까요? I (really) hate to cancel our meeting on (such) short notice, but could we reschedule?
급작스럽게를 강조할 때는 such를 붙여주세요 I (really) hate to cancel our meeting on (such) short notice, but Is there any way we could reschedule? 더 공손하게 하려면 could Is there any way~
Practice#4 번거롭게 해드려 정말 죄송합니다만, 혹시 회의 일정을 다음 주로 미룰 수 있을까요? I (realy) hate to put you out, but could we push / move the meeting back to next week?
*미루다 postpone → push back/ move back
Put someone out <부탁, 요청을 함으로써> 번거롭게 하다, 불편을 끼치다 I’m sorry to put you o
No problem.
번거롭게 해드려서 죄송합니다.
괜찮아요.
I don’t want to put you out. 나는 당신을 번거롭게 하고 싶지 않습니다.
Can you push it back an hour? 한 시간 뒤로 미룰 수 있어?
Practice#5 <파티나, 모임에서> 이렇게 일찍 떠나서 미안하지만, 급한 일이 생겨서요. I (really) hate to leave so early, but something urgent has come up.
*Come up 생기다
*something has come up. 일이 생기다
Shannon, I hate to leave early, but I really want to get these down to the lab for testing. Shannon, 이렇게 일찍 떠나서 미안하지만, 테스트를 위해 실험실로 가져가고 싶습니다.